Bible Versions
Bible Books

1 Chronicles 2:48 (YLT) Young's Literal Translation

Bible Language Interlinear: 1chronicles 2 : 48

  • whole

  • much

    H6370
    H6370
    פִּילֶגֶשׁ
    pîylegesh / pee-leh`-ghesh
    Source:or פִּלֶגֶשׁ
    Meaning: of uncertain derivation; a concubine; also (masculine) a paramour
    Usage: concubine, paramour.
    POS :n-f
  • ]

  • obstinate

  • weighed

    H4601
    H4601
    מַעֲכָה
    Maʻăkâh / mah-ak-aw`
    Source:or מַעֲכָת
    Meaning: (Joshua 13:13), from H4600; depression; Maakah (or Maakath), the name of a place in Syria, also of a Mesopotamian, of three Israelites, and of four Israelitesses and one Syrian woman
    Usage: Maachah, Maachathites. See also H1038.
    POS :n-pr
  • sake

  • Chelluh

    H7669
    H7669
    שֶׁבֶר
    Sheber / sheh`-ber
    Source:the same as H7667
    Meaning: Sheber, an Israelite
    Usage: Sheber.
    POS :n-pr-m
  • )

  • Vaniah

    H8647
    H8647
    תִּרְחֲנָה
    Tirchănâh / teer-khan-aw`
    Source:of uncertain derivation
    Meaning: Tirchanah, an Israelite
    Usage: Tirhanah.
    POS :n-pr-m
  • Maachah

    H4601
    H4601
    מַעֲכָה
    Maʻăkâh / mah-ak-aw`
    Source:or מַעֲכָת
    Meaning: (Joshua 13:13), from H4600; depression; Maakah (or Maakath), the name of a place in Syria, also of a Mesopotamian, of three Israelites, and of four Israelitesses and one Syrian woman
    Usage: Maachah, Maachathites. See also H1038.
    POS :n-pr
  • ,

  • Caleb

    H3612
    H3612
    כָּלֵב
    Kâlêb / kaw-labe`
    Source:perhaps a form of H3611, or else from the same root in the sense of forcible
    Meaning: Caleb, the name of three Israelites
    Usage: Caleb.
    POS :n-pr-m
  • concubine

    H6370
    H6370
    פִּילֶגֶשׁ
    pîylegesh / pee-leh`-ghesh
    Source:or פִּלֶגֶשׁ
    Meaning: of uncertain derivation; a concubine; also (masculine) a paramour
    Usage: concubine, paramour.
    POS :n-f
  • ,

  • bore

    H3205
    H3205
    יָלַד
    yâlad / yaw-lad`
    Source:a primitive root
    Meaning: to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
    Usage: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
    POS :v
    VQQ3MS
  • Sheber

    H7669
    H7669
    שֶׁבֶר
    Sheber / sheh`-ber
    Source:the same as H7667
    Meaning: Sheber, an Israelite
    Usage: Sheber.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Tirhanah

    H8647
    H8647
    תִּרְחֲנָה
    Tirchănâh / teer-khan-aw`
    Source:of uncertain derivation
    Meaning: Tirchanah, an Israelite
    Usage: Tirhanah.
    POS :n-pr-m
  • .

  • פִּלֶגֶשׁ
    pileegees
    H6370
    H6370
    פִּילֶגֶשׁ
    pîylegesh / pee-leh`-ghesh
    Source:or פִּלֶגֶשׁ
    Meaning: of uncertain derivation; a concubine; also (masculine) a paramour
    Usage: concubine, paramour.
    POS :n-f
  • כָּלֵב
    kaaleb
    H3612
    H3612
    כָּלֵב
    Kâlêb / kaw-labe`
    Source:perhaps a form of H3611, or else from the same root in the sense of forcible
    Meaning: Caleb, the name of three Israelites
    Usage: Caleb.
    POS :n-pr-m
  • מַעֲכָה
    ma'akaa
    H4601
    H4601
    מַעֲכָה
    Maʻăkâh / mah-ak-aw`
    Source:or מַעֲכָת
    Meaning: (Joshua 13:13), from H4600; depression; Maakah (or Maakath), the name of a place in Syria, also of a Mesopotamian, of three Israelites, and of four Israelitesses and one Syrian woman
    Usage: Maachah, Maachathites. See also H1038.
    POS :n-pr
  • יָלַד
    yaalad
    H3205
    H3205
    יָלַד
    yâlad / yaw-lad`
    Source:a primitive root
    Meaning: to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
    Usage: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
    POS :v
    VQQ3MS
  • שֶׁבֶר
    seebeer
    H7669
    H7669
    שֶׁבֶר
    Sheber / sheh`-ber
    Source:the same as H7667
    Meaning: Sheber, an Israelite
    Usage: Sheber.
    POS :n-pr-m
  • וְאֶת
    w'eeth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
  • ־
    ־
    CPUN
  • תִּרְחֲנָֽה
    thirchanaah
    H8647
    H8647
    תִּרְחֲנָה
    Tirchănâh / teer-khan-aw`
    Source:of uncertain derivation
    Meaning: Tirchanah, an Israelite
    Usage: Tirhanah.
    POS :n-pr-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×