|
|
1. וְהַנָּחָשׁ הָיָה עָרוּם מִכֹּל חַיַּת הַשָּׂדֶה אֲשֶׁר עָשָׂה יְהוָה אֱלֹהִים וַיֹּאמֶר אֶל־הָאִשָּׁה אַף כִּי־אָמַר אֱלֹהִים לֹא תֹאכְלוּ מִכֹּל עֵץ הַגָּן ׃
|
1. Now the serpent H5175 was H1961 more subtle H6175 than any H4480 H3605 beast H2416 of the field H7704 which H834 the LORD H3068 God H430 had made H6213 . And he said H559 unto H413 the woman H802 , Yea H637 H3588 , hath God H430 said H559 , Ye shall not H3808 eat H398 of every H4480 H3605 tree H6086 of the garden H1588 ?
|
2. וַתֹּאמֶר הָאִשָּׁה אֶל־הַנָּחָשׁ מִפְּרִי עֵץ־הַגָּן נֹאכֵל ׃
|
2. And the woman H802 said H559 unto H413 the serpent H5175 , We may eat H398 of the fruit H4480 H6529 of the trees H6086 of the garden H1588 :
|
3. וּמִפְּרִי הָעֵץ אֲשֶׁר בְּתוֹךְ־הַגָּן אָמַר אֱלֹהִים לֹא תֹאכְלוּ מִמֶּנּוּ וְלֹא תִגְּעוּ בּוֹ פֶּן־תְּמֻתוּן ׃
|
3. But of the fruit H4480 H6529 of the tree H6086 which H834 is in the midst H8432 of the garden H1588 , God H430 hath said H559 , Ye shall not H3808 eat H398 of H4480 it, neither H3808 shall ye touch H5060 it, lest H6435 ye die H4191 .
|
4. וַיֹּאמֶר הַנָּחָשׁ אֶל־הָאִשָּׁה לֹא־מוֹת תְּמֻתוּן ׃
|
4. And the serpent H5175 said H559 unto H413 the woman H802 , Ye shall not H3808 surely die H4191 H4191 :
|
5. כִּי יֹדֵעַ אֱלֹהִים כִּי בְּיוֹם אֲכָלְכֶם מִמֶּנּוּ וְנִפְקְחוּ עֵינֵיכֶם וִהְיִיתֶם כֵּאלֹהִים יֹדְעֵי טוֹב וָרָע ׃
|
5. For H3588 God H430 doth know H3045 that H3588 in the day H3117 ye eat H398 thereof H4480 , then your eyes H5869 shall be opened H6491 , and ye shall be H1961 as gods H430 , knowing H3045 good H2896 and evil H7451 .
|
6. וַתֵּרֶא הָאִשָּׁה כִּי טוֹב הָעֵץ לְמַאֲכָל וְכִי תַאֲוָה־הוּא לָעֵינַיִם וְנֶחְמָד הָעֵץ לְהַשְׂכִּיל וַתִּקַּח מִפִּרְיוֹ וַתֹּאכַל וַתִּתֵּן גַּם־לְאִישָׁהּ עִמָּהּ וַיֹּאכַל ׃
|
6. And when the woman H802 saw H7200 that H3588 the tree H6086 was good H2896 for food H3978 , and that H3588 it H1931 was pleasant H8378 to the eyes H5869 , and a tree H6086 to be desired H2530 to make one wise H7919 , she took H3947 of the fruit H4480 H6529 thereof , and did eat H398 , and gave H5414 also H1571 unto her husband H376 with H5973 her ; and he did eat H398 .
|
7. וַתִּפָּקַחְנָה עֵינֵי שְׁנֵיהֶם וַיֵּדְעוּ כִּי עֵירֻמִּם הֵם וַיִּתְפְּרוּ עֲלֵה תְאֵנָה וַיַּעֲשׂוּ לָהֶם חֲגֹרֹת ׃
|
7. And the eyes H5869 of them both H8147 were opened H6491 , and they knew H3045 that H3588 they H1992 were naked H5903 ; and they sewed H8609 fig H8384 leaves H5929 together , and made H6213 themselves aprons H2290 .
|
8. וַיִּשְׁמְעוּ אֶת־קוֹל יְהוָה אֱלֹהִים מִתְהַלֵּךְ בַּגָּן לְרוּחַ הַיּוֹם וַיִּתְחַבֵּא הָאָדָם וְאִשְׁתּוֹ מִפְּנֵי יְהוָה אֱלֹהִים בְּתוֹךְ עֵץ הַגָּן ׃
|
8. And they heard H8085 H853 the voice H6963 of the LORD H3068 God H430 walking H1980 in the garden H1588 in the cool H7307 of the day H3117 : and Adam H121 and his wife H802 hid themselves H2244 from the presence H4480 H6440 of the LORD H3068 God H430 amongst H8432 the trees H6086 of the garden H1588 .
|
9. וַיִּקְרָא יְהוָה אֱלֹהִים אֶל־הָאָדָם וַיֹּאמֶר לוֹ אַיֶּכָּה ׃
|
9. And the LORD H3068 God H430 called H7121 unto H413 Adam H121 , and said H559 unto him, Where H335 art thou?
|
10. וַיֹּאמֶר אֶת־קֹלְךָ שָׁמַעְתִּי בַּגָּן וָאִירָא כִּי־עֵירֹם אָנֹכִי וָאֵחָבֵא ׃
|
10. And he said H559 , I heard H8085 H853 thy voice H6963 in the garden H1588 , and I was afraid H3372 , because H3588 I H595 was naked H5903 ; and I hid myself H2244 .
|
11. וַיֹּאמֶר מִי הִגִּיד לְךָ כִּי עֵירֹם אָתָּה הֲמִן־הָעֵץ אֲשֶׁר צִוִּיתִיךָ לְבִלְתִּי אֲכָל־מִמֶּנּוּ אָכָלְתָּ ׃
|
11. And he said H559 , Who H4310 told H5046 thee that H3588 thou H859 wast naked H5903 ? Hast thou eaten H398 of H4480 the tree H6086 , whereof H834 H4480 I commanded H6680 thee that thou shouldest not H1115 eat H398 ?
|
12. וַיֹּאמֶר הָאָדָם הָאִשָּׁה אֲשֶׁר נָתַתָּה עִמָּדִי הִוא נָתְנָה־לִּי מִן־הָעֵץ וָאֹכֵל ׃
|
12. And the man H120 said H559 , The woman H802 whom H834 thou gavest H5414 to be with H5973 me, she H1931 gave H5414 me of H4480 the tree H6086 , and I did eat H398 .
|
13. וַיֹּאמֶר יְהוָה אֱלֹהִים לָאִשָּׁה מַה־זֹּאת עָשִׂית וַתֹּאמֶר הָאִשָּׁה הַנָּחָשׁ הִשִּׁיאַנִי וָאֹכֵל ׃
|
13. And the LORD H3068 God H430 said H559 unto the woman H802 , What H4100 is this H2063 that thou hast done H6213 ? And the woman H802 said H559 , The serpent H5175 beguiled H5377 me , and I did eat H398 .
|
14. וַיֹּאמֶר יְהֹוָה אֱלֹהִים אֶל־הַנָּחָשׁ כִּי עָשִׂיתָ זֹּאת אָרוּר אַתָּה מִכָּל־הַבְּהֵמָה וּמִכֹּל חַיַּת הַשָּׂדֶה עַל־גְּחֹנְךָ תֵלֵךְ וְעָפָר תֹּאכַל כָּל־יְמֵי חַיֶּיךָ ׃
|
14. And the LORD H3068 God H430 said H559 unto H413 the serpent H5175 , Because H3588 thou hast done H6213 this H2063 , thou H859 art cursed H779 above all H4480 H3605 cattle H929 , and above every H4480 H3605 beast H2416 of the field H7704 ; upon H5921 thy belly H1512 shalt thou go H1980 , and dust H6083 shalt thou eat H398 all H3605 the days H3117 of thy life H2416 :
|
15. וְאֵיבָה אָשִׁית בֵּינְךָ וּבֵין הָאִשָּׁה וּבֵין זַרְעֲךָ וּבֵין זַרְעָהּ הוּא יְשׁוּפְךָ רֹאשׁ וְאַתָּה תְּשׁוּפֶנּוּ עָקֵב ׃ ס
|
15. And I will put H7896 enmity H342 between H996 thee and the woman H802 , and between H996 thy seed H2233 and her seed H2233 ; it H1931 shall bruise H7779 thy head H7218 , and thou H859 shalt bruise H7779 his heel H6119 .
|
16. אֶל־הָאִשָּׁה אָמַר הַרְבָּה אַרְבֶּה עִצְּבוֹנֵךְ וְהֵרֹנֵךְ בְּעֶצֶב תֵּלְדִי בָנִים וְאֶל־אִישֵׁךְ תְּשׁוּקָתֵךְ וְהוּא יִמְשָׁל־בָּךְ ׃ ס
|
16. Unto H413 the woman H802 he said H559 , I will greatly H7235 multiply H7235 thy sorrow H6093 and thy conception H2032 ; in sorrow H6089 thou shalt bring forth H3205 children H1121 ; and thy desire H8669 shall be to H413 thy husband H376 , and he H1931 shall rule H4910 over thee.
|
17. וּלְאָדָם אָמַר כִּי־שָׁמַעְתָּ לְקוֹל אִשְׁתֶּךָ וַתֹּאכַל מִן־הָעֵץ אֲשֶׁר צִוִּיתִיךָ לֵאמֹר לֹא תֹאכַל מִמֶּנּוּ אֲרוּרָה הָאֲדָמָה בַּעֲבוּרֶךָ בְּעִצָּבוֹן תֹּאכֲלֶנָּה כֹּל יְמֵי חַיֶּיךָ ׃
|
17. And unto Adam H121 he said H559 , Because H3588 thou hast hearkened H8085 unto the voice H6963 of thy wife H802 , and hast eaten H398 of H4480 the tree H6086 , of which H834 I commanded H6680 thee, saying H559 , Thou shalt not H3808 eat H398 of H4480 it: cursed H779 is the ground H127 for thy sake H5668 ; in sorrow H6093 shalt thou eat H398 of it all H3605 the days H3117 of thy life H2416 ;
|
18. וְקוֹץ וְדַרְדַּר תַּצְמִיחַ לָךְ וְאָכַלְתָּ אֶת־עֵשֶׂב הַשָּׂדֶה ׃
|
18. Thorns H6975 also and thistles H1863 shall it bring forth H6779 to thee ; and thou shalt eat H398 H853 the herb H6212 of the field H7704 ;
|
19. בְּזֵעַת אַפֶּיךָ תֹּאכַל לֶחֶם עַד שׁוּבְךָ אֶל־הָאֲדָמָה כִּי מִמֶּנָּה לֻקָּחְתָּ כִּי־עָפָר אַתָּה וְאֶל־עָפָר תָּשׁוּב ׃
|
19. In the sweat H2188 of thy face H639 shalt thou eat H398 bread H3899 , till H5704 thou return H7725 unto H413 the ground H127 ; for H3588 out of H4480 it wast thou taken H3947 : for H3588 dust H6083 thou H859 art , and unto H413 dust H6083 shalt thou return H7725 .
|
20. וַיִּקְרָא הָאָדָם שֵׁם אִשְׁתּוֹ חַוָּה כִּי הִוא הָיְתָה אֵם כָּל־חָי ׃
|
20. And Adam H121 called H7121 his wife H802 's name H8034 Eve H2332 ; because H3588 she H1931 was H1961 the mother H517 of all H3605 living H2416 .
|
21. וַיַּעַשׂ יְהוָה אֱלֹהִים לְאָדָם וּלְאִשְׁתּוֹ כָּתְנוֹת עוֹר וַיַּלְבִּשֵׁם ׃ פ
|
21. Unto Adam H121 also and to his wife H802 did the LORD H3068 God H430 make H6213 coats H3801 of skins H5785 , and clothed H3847 them.
|
22. וַיֹּאמֶר יְהוָה אֱלֹהִים הֵן הָאָדָם הָיָה כְּאַחַד מִמֶּנּוּ לָדַעַת טוֹב וָרָע וְעַתָּה פֶּן־יִשְׁלַח יָדוֹ וְלָקַח גַּם מֵעֵץ הַחַיִּים וְאָכַל וָחַי לְעֹלָם ׃
|
22. And the LORD H3068 God H430 said H559 , Behold H2005 , the man H120 is become H1961 as one H259 of H4480 us , to know H3045 good H2896 and evil H7451 : and now H6258 , lest H6435 he put forth H7971 his hand H3027 , and take H3947 also H1571 of the tree H4480 H6086 of life H2416 , and eat H398 , and live H2425 forever H5769 :
|
23. וַיְשַׁלְּחֵהוּ יְהוָה אֱלֹהִים מִגַּן־עֵדֶן לַעֲבֹד אֶת־הָאֲדָמָה אֲשֶׁר לֻקַּח מִשָּׁם ׃
|
23. Therefore the LORD H3068 God H430 sent him forth H7971 from the garden H4480 H1588 of Eden H5731 , to till H5647 H853 the ground H127 from whence H4480 H8033 H834 he was taken H3947 .
|
24. וַיְגָרֶשׁ אֶת־הָאָדָם וַיַּשְׁכֵּן מִקֶּדֶם לְגַן־עֵדֶן אֶת־הַכְּרֻבִים וְאֵת לַהַט הַחֶרֶב הַמִּתְהַפֶּכֶת לִשְׁמֹר אֶת־דֶּרֶךְ עֵץ הַחַיִּים ׃ ס
|
24. So he drove out H1644 H853 the man H120 ; and he placed H7931 at the east H4480 H6924 of the garden H1588 of Eden H5731 H853 Cherubims H3742 , and a flaming H3858 sword H2719 which turned every way H2015 , to keep H8104 H853 the way H1870 of the tree H6086 of life H2416 .
|