Bible Books

:
-

GUV
1. ત્યારે અયૂબે જવાબ આપ્યો કે,
1. Then Job H347 answered H6030 and said H559 ,
2. “આજે પણ મારી વાણીમાં ફરિયાદ અને કડવાશ છે. કારણકે હું હજી પણ પીડા સહન કરું છું.
2. Even H1571 today H3117 is my complaint H7879 bitter H4805 : my stroke H3027 is heavier H3513 than H5921 my groaning H585 .
3. હું ઇચ્છું છું, હું જાણતો હોત, હું દેવને ક્યાં શોધી શકીશ. હું તેના સ્થાને આવી શકત!
3. Oh that H4310 H5414 I knew H3045 where I might find H4672 him! that I might come H935 even to H5704 his seat H8499 !
4. હું મારી દલીલો દેવને સમજાવીશ. મારી નિદોર્ષતા બતાવવા મારું મોઢુંં દલીલોથી ભરેલું હશે.
4. I would order H6186 my cause H4941 before H6440 him , and fill H4390 my mouth H6310 with arguments H8433 .
5. મારે જાણવું છે, દેવ મારી દલીલોના જવાબ કેવી રીતે આપે છે. મારે દેવના જવાબો સમજવા છે.
5. I would know H3045 the words H4405 which he would answer H6030 me , and understand H995 what H4100 he would say H559 unto me.
6. શું દેવ તેની શકિતનો મારી સામે ઊપયોગ કરશે? ના, હું જે કઇં કહું તે જરૂર સાંભળશે.
6. Will he plead H7378 against H5978 me with his great H7230 power H3581 ? No H3808 ; but H389 he H1931 would put H7760 strength in me.
7. હું એક પ્રામાણિક માણસ છું. દેવ મને મારી દલીલો કહેવા દેશે. પછી મારો ન્યાયાધીશ મને મુકત કરશે.
7. There H8033 the righteous H3477 might dispute H3198 with H5973 him ; so should I be delivered H6403 forever H5331 from my judge H4480 H8199 .
8. પણ હું પૂર્વમાં આગળ વધું છું અને ક્યાંય જડતાં નથી. હું પશ્ચિમમાં જોઉં છું અને ક્યાંય નજરે પડતા નથી.
8. Behold H2005 , I go H1980 forward H6924 , but he is not H369 there ; and backward H268 , but I cannot H3808 perceive H995 him:
9. જ્યારે દેવ ઉત્તરમાં કામ કરે છે તે ત્યાં દેખાતા નથી. જ્યારે દેવ દક્ષિણ તરફ ફરે છે તે ત્યાં પણ દેખાતા નથી.
9. On the left hand H8040 , where he doth work H6213 , but I cannot H3808 behold H2372 him : he hideth H5848 himself on the right hand H3225 , that I cannot H3808 see H7200 him :
10. પણ દેવ તો જાણે છે કે હું ક્યા માગેર્ જાઉં છું . મને કસી જોશે ત્યારે હું સુવર્ણ જેવો શુદ્ધ પુરવાર થવાનો છું.
10. But H3588 he knoweth H3045 the way H1870 that I take H5978 : when he hath tried H974 me , I shall come forth H3318 as gold H2091 .
11. હું દેવના માગોર્માં રહ્યો છું. તેમને પગલે ચાલ્યો છું. હું આમતેમ ભટકી ગયો નથી.
11. My foot H7272 hath held H270 his steps H838 , his way H1870 have I kept H8104 , and not H3808 declined H5186 .
12. તેમણે જે આજ્ઞાઓ કરી છે એનું હું પાલન કરું છું. હું મારું ધાર્યુ નહિ, એનું ધાર્યું કરૂં છું.
12. Neither H3808 have I gone back H4185 from the commandment H4687 of his lips H8193 ; I have esteemed H6845 the words H561 of his mouth H6310 more than my necessary H4480 H2706 food .
13. પરંતુ દેવ બદલાતા નથી. કોઇપણ તેની સામે ઊભું રહી શકતું નથી. દેવ તેને જે કરવું હોય તેજ કરે છે.
13. But he H1931 is in one H259 mind , and who H4310 can turn H7725 him? and what his soul H5315 desireth H183 , even that he doeth H6213 .
14. તેમણે મારે માટે જે યોજના બનાવી છે તે પ્રમાણે તે કરશે. અને તેની પાસે મારે માટે બીજી ઘણી યોજનાઓ છે.
14. For H3588 he performeth H7999 the thing that is appointed H2706 for me : and many H7227 such H2007 things are with H5973 him.
15. એજ કારણે હું તેમની હાજરીમાં જું છું. જ્યારે હું બાબતો વિશે વિચાર કરું છું ત્યારે હું તેનાથી ગભરાઇ જાઉં છું.
15. Therefore H5921 H3651 am I troubled H926 at his presence H4480 H6440 : when I consider H995 , I am afraid H6342 of H4480 him.
16. દેવે મારું મન નબળું પાડી દીધું છે. એમાં સર્વસમર્થ દેવે ડર પેસાડી દીધો છે.
16. For God H410 maketh my heart soft H7401 H3820 and the Almighty H7706 troubleth H926 me:
17. મારી સાથે બનેલા દુષ્ટ બનાવો મારું મુખ ઢાંકતા કાળા વાદળ જેવા છે. પણ તે અંધકાર મને ચૂપ રહેવા દેશે નહિ.”
17. Because H3588 I was not H3808 cut off H6789 before H4480 H6440 the darkness H2822 , neither hath he covered H3680 the darkness H652 from my face H4480 H6440 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×