Bible Books

:

1. ଇସ୍ରାଏଲର ରାଜା ଯିହୋୟାହସ୍ଙ୍କର ପୁତ୍ର ଯୋୟାଶ୍ଙ୍କର ଅଧିକାରର ଦ୍ଵିତୀୟ ବର୍ଷରେ ଯିହୁଦାର ରାଜା ଯୋୟାଶ୍ଙ୍କ ପୁତ୍ର ଅମତ୍ସୀୟ ରାଜ୍ୟ କରିବାକୁ ଆରମ୍ଭ କଲେ
1. In the second H8147 year H8141 of Joash H3101 son H1121 of Jehoahaz H3059 king H4428 of Israel H3478 reigned H4427 Amaziah H558 the son H1121 of Joash H3101 king H4428 of Judah H3063 .
2. ସେ ରାଜ୍ୟ କରିବାକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା ସମୟରେ ପଚିଶ ବର୍ଷ ବୟସ୍କ ଥିଲେ ସେ ଯିରୂଶାଲମରେ ଅଣତିରିଶ ବର୍ଷ ରାଜ୍ୟ କଲେ; ତାଙ୍କ ମାତାଙ୍କର ନାମ ଯିହୋୟଦ୍ଦନ୍, ସେ ଯିରୂଶାଲମ ନିବାସିନୀ ଥିଲେ
2. He was H1961 twenty H6242 and five H2568 years H8141 old H1121 when he began to reign H4427 , and reigned H4427 twenty H6242 and nine H8672 years H8141 in Jerusalem H3389 . And his mother H517 's name H8034 was Jehoaddan H3086 of H4480 Jerusalem H3389 .
3. ପୁଣି ଅମତ୍ସୀୟ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ ଯଥାର୍ଥ କର୍ମ କଲେ, ମାତ୍ର ଆପଣା ପୂର୍ବପୁରୁଷ ଦାଉଦଙ୍କ ପରି ନୁହେଁ; ସେ ଆପଣା ପିତା ଯୋୟାଶ୍ଙ୍କର କୃତ ସମସ୍ତ କର୍ମାନୁସାରେ କର୍ମ କଲେ
3. And he did H6213 that which was right H3477 in the sight H5869 of the LORD H3068 , yet H7535 not H3808 like David H1732 his father H1 : he did H6213 according to all things H3605 as H834 Joash H3101 his father H1 did H6213 .
4. ତଥାପି ଉଚ୍ଚସ୍ଥଳୀମାନ ଦୂରୀକୃତ ହେଲା ନାହିଁ; ଲୋକମାନେ ସେସମୟରେ ହେଁ ଉଚ୍ଚସ୍ଥଳୀମାନରେ ବଳିଦାନ କଲେ ଧୂପ ଜ୍ଵଳାଇଲେ
4. Howbeit H7535 the high places H1116 were not H3808 taken away H5493 : as yet H5750 the people H5971 did sacrifice H2076 and burnt incense H6999 on the high places H1116 .
5. ଏଥିଉତ୍ତାରେ ତାଙ୍କ ହସ୍ତରେ ରାଜ୍ୟ ସ୍ଥିର ହେବା ମାତ୍ରେ ସେ ତାଙ୍କର ପିତା ରାଜାଙ୍କର ହତ୍ୟାକାରୀ ଆପଣା ଦାସମାନଙ୍କୁ ବଧ କଲେ
5. And it came to pass H1961 , as soon as H834 the kingdom H4467 was confirmed H2388 in his hand H3027 , that he slew H5221 H853 his servants H5650 which had slain H5221 H853 the king H4428 his father H1 .
6. ମାତ୍ର ସନ୍ତାନମାନଙ୍କ ପାଇଁ ପିତୃଗଣର ପ୍ରାଣଦଣ୍ତ ହେବ ନାହିଁ; କିଅବା ପିତୃଗଣ ପାଇଁ ସନ୍ତାନମାନଙ୍କର ପ୍ରାଣଦଣ୍ତ ହେବ ନାହିଁ; କିନ୍ତୁ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଲୋକ ନିଜ ପାପ ଲାଗି ମୃତ୍ୟୁ ଭୋଗ କରିବ, ମୋଶାଙ୍କର ବ୍ୟବସ୍ଥାପୁସ୍ତକରେ ଲିଖିତ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଏହି ଆଜ୍ଞା ପ୍ରମାଣେ ସେ ସେହି ହତ୍ୟାକାରୀ-ମାନଙ୍କ ସନ୍ତାନଗଣର ପ୍ରାଣଦଣ୍ତ କଲେ ନାହିଁ
6. But the children H1121 of the murderers H5221 he slew H4191 not H3808 : according unto that which is written H3789 in the book H5612 of the law H8451 of Moses H4872 , wherein H834 the LORD H3068 commanded H6680 , saying H559 , The fathers H1 shall not H3808 be put to death H4191 for H5921 the children H1121 , nor H3808 the children H1121 be put to death H4191 for H5921 the fathers H1 ; but H3588 H518 every man H376 shall be put to death H4191 for his own sin H2399 .
7. ସେ ଲବଣ ଉପତ୍ୟକାରେ ଇଦୋମର ଦଶ ସହସ୍ର ଲୋକଙ୍କୁ ବଧ କଲେ ଯୁଦ୍ଧରେ ସେଲା ନଗର ହସ୍ତଗତ କରି ତହିଁର ନାମ ଯକ୍ତେଲ ରଖିଲେ; ତାହା ଅଦ୍ୟାପି ଅଛି
7. He H1931 slew H5221 H853 of H853 Edom H123 in the valley H1516 of salt H4417 ten H6235 thousand H505 , and took H8610 H853 Selah H5554 by war H4421 , and called H7121 H853 the name H8034 of it Joktheel H3371 unto H5704 this H2088 day H3117 .
8. ସେସମୟରେ ଅମତ୍ସୀୟ ଦୂତଗଣ ପଠାଇ ଯେହୂଙ୍କର ପୌତ୍ର ଯିହୋୟାହସ୍ଙ୍କର ପୁତ୍ର, ଇସ୍ରାଏଲର ରାଜା ଯୋୟାଶ୍ଙ୍କୁ କହିଲେ, ଆସ, ଆମ୍ଭେମାନେ ପରସ୍ପର ମୁଖ ଦେଖାଦେଖି ହେବା
8. Then H227 Amaziah H558 sent H7971 messengers H4397 to H413 Jehoash H3060 , the son H1121 of Jehoahaz H3059 son H1121 of Jehu H3058 , king H4428 of Israel H3478 , saying H559 , Come H1980 , let us look one another H7200 in the face H6440 .
9. ତହିଁରେ ଇସ୍ରାଏଲର ରାଜା ଯୋୟାଶ୍ ଯିହୁଦାର ରାଜା ଅମତ୍ସୀୟଙ୍କ ନିକଟକୁ ଲୋକ ପଠାଇ କହିଲେ, ଲିବାନୋନ୍ର କଣ୍ଟକଲତା ଲିବାନୋନ୍ର ଏରସ ବୃକ୍ଷ ନିକଟକୁ କହି ପଠାଇଲା, ତୁମ୍ଭ କନ୍ୟାକୁ ଆମ୍ଭ ପୁତ୍ର ସଙ୍ଗେ ବିବାହ ଦିଅ; ଏଥି ମଧ୍ୟରେ ଲିବାନୋନ୍ର ଏକ ବନ୍ୟ ପଶୁ ନିକଟ ଦେଇ ଯାଉ ଯାଉ ସେହି କଣ୍ଟକଲତାକୁ ଦଳି ପକାଇଲା
9. And Jehoash H3060 the king H4428 of Israel H3478 sent H7971 to H413 Amaziah H558 king H4428 of Judah H3063 , saying H559 , The thistle H2336 that H834 was in Lebanon H3844 sent H7971 to H413 the cedar H730 that H834 was in Lebanon H3844 , saying H559 , Give H5414 H853 thy daughter H1323 to my son H1121 to wife H802 : and there passed by H5674 a wild H7704 beast H2416 that H834 was in Lebanon H3844 , and trod down H7429 H853 the thistle H2336 .
10. ତୁମ୍ଭେ ଇଦୋମକୁ ପରାସ୍ତ କରିଅଛ ପ୍ରମାଣ, ଆଉ ତୁମ୍ଭ ମନ ଗର୍ବିତ ହୋଇଅଛି; ସେହି ଗୌରବ ନେଇ ଘରେ ଥାଅ; ଆପଣାର ଅମଙ୍ଗଳ ପାଇଁ କାହିଁକି ବିରୋଧ କରିବ? ପୁଣି ତୁମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭ ସଙ୍ଗେ ଯିହୁଦା, ଦୁହେଁ କାହିଁକି ପତିତ ହେବ?
10. Thou hast indeed smitten H5221 H5221 H853 Edom H123 , and thine heart H3820 hath lifted thee up H5375 : glory H3513 of this , and tarry H3427 at home H1004 : for why H4100 shouldest thou meddle H1624 to thy hurt H7451 , that thou shouldest fall H5307 , even thou H859 , and Judah H3063 with H5973 thee?
11. ମାତ୍ର ଅମତ୍ସୀୟ ଶୁଣିଲେ ନାହିଁ ଏଣୁ ଇସ୍ରାଏଲର ରାଜା ଯୋୟାଶ୍ ଗଲେ; ଆଉ ଯିହୁଦାର ଅଧକାରସ୍ଥ ବୈଥ୍ଶେମଶ୍ରେ ସେ ଯିହୁଦା-ରାଜା ଅମତ୍ସୀୟ ପରସ୍ପର ମୁଖ ଦେଖାଦେଖି ହେଲେ
11. But Amaziah H558 would not H3808 hear H8085 . Therefore Jehoash H3060 king H4428 of Israel H3478 went up H5927 ; and he H1931 and Amaziah H558 king H4428 of Judah H3063 looked one another H7200 in the face H6440 at Beth H1053 -shemesh, which H834 belongeth to Judah H3063 .
12. ଏଥିରେ ଇସ୍ରାଏଲ ସମ୍ମୁଖରେ ଯିହୁଦା ପରାସ୍ତ ହେଲା; ତହିଁରେ ସେମାନେ ପ୍ରତ୍ୟେକେ ଆପଣା ଆପଣା ତମ୍ଵୁକୁ ପଳାଇଲେ
12. And Judah H3063 was put to the worse H5062 before H6440 Israel H3478 ; and they fled H5127 every man H376 to their tents H168 .
13. ତହିଁରେ ଇସ୍ରାଏଲର ରାଜା ଯୋୟାଶ୍ ବୈଥ୍ଶେମଶ୍ରେ ଅହସୀୟଙ୍କର ପୌତ୍ର ଯୋୟାଶ୍ଙ୍କର ପୁତ୍ର ଯିହୁଦାର ରାଜା ଅମତ୍ସୀୟଙ୍କୁ ଧରି ଯିରୂଶାଲମକୁ ଆସିଲେ ଇଫ୍ରୟିମ ନଗର-ଦ୍ଵାରଠାରୁ କୋଣର ଦ୍ଵାର ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଯିରୂଶାଲମର ଚାରି ଶହ ହାତ ପ୍ରାଚୀର ଭାଙ୍ଗି ପକାଇଲେ
13. And Jehoash H3060 king H4428 of Israel H3478 took H8610 Amaziah H558 king H4428 of Judah H3063 , the son H1121 of Jehoash H3060 the son H1121 of Ahaziah H274 , at Beth H1053 -shemesh , and came H935 to Jerusalem H3389 , and broke down H6555 the wall H2346 of Jerusalem H3389 from the gate H8179 of Ephraim H669 unto H5704 the corner H6438 gate H8179 , four H702 hundred H3967 cubits H520 .
14. ପୁଣି ସେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଗୃହରେ ରାଜଗୃହର ଭଣ୍ତାରରେ ପ୍ରାପ୍ତ ସକଳ ସୁବର୍ଣ୍ଣ ରୌପ୍ୟ ସକଳ ପାତ୍ର, ମଧ୍ୟ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ବନ୍ଧକ ରୂପେ ନେଇ ଶମରୀୟାକୁ ଫେରିଗଲେ
14. And he took H3947 H853 all H3605 the gold H2091 and silver H3701 , and all H3605 the vessels H3627 that were found H4672 in the house H1004 of the LORD H3068 , and in the treasures H214 of the king H4428 's house H1004 , and hostages H1121 H8594 , and returned H7725 to Samaria H8111 .
15. ଏହି ଯୋୟାଶ୍ଙ୍କର ଅବଶିଷ୍ଟ କ୍ରିୟାର ବୃତ୍ତା; ତାଙ୍କର ପରାକ୍ରମ ସେ ଯିହୁଦାର ରାଜା ଅମତ୍ସୀୟଙ୍କ ସଙ୍ଗେ କିପ୍ରକାରେ ଯୁଦ୍ଧ କଲେ, ଏସବୁ କʼଣ ଇସ୍ରାଏଲ-ରାଜାମାନଙ୍କ ଇତିହାସ ପୁସ୍ତକରେ ଲେଖା ନାହିଁ?
15. Now the rest H3499 of the acts H1697 of Jehoash H3060 which H834 he did H6213 , and his might H1369 , and how H834 he fought H3898 with H5973 Amaziah H558 king H4428 of Judah H3063 , are they H1992 not H3808 written H3789 in H5921 the book H5612 of the chronicles H1697 H3117 of the kings H4428 of Israel H3478 ?
16. ଅନନ୍ତର ଯୋୟାଶ୍ ଆପଣା ପିତୃଗଣ ସହିତ ଶୟନ କରି ଶମରୀୟାରେ ଇସ୍ରାଏଲ-ରାଜାମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗେ କବର ପାଇଲେ; ପୁଣି ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ଯାରବୀୟାମ୍ ତାଙ୍କ ପଦରେ ରାଜ୍ୟ କଲେ
16. And Jehoash H3060 slept H7901 with H5973 his fathers H1 , and was buried H6912 in Samaria H8111 with H5973 the kings H4428 of Israel H3478 ; and Jeroboam H3379 his son H1121 reigned H4427 in his stead H8478 .
17. ପୁଣି ଇସ୍ରାଏଲର ରାଜା ଯିହୋୟାହସ୍ଙ୍କର ପୁତ୍ର ଯୋୟାଶ୍ଙ୍କର ମୃତ୍ୟୁ ଉତ୍ତାରେ ଯିହୁଦାର ରାଜା ଯୋୟାଶ୍ଙ୍କର ପୁତ୍ର ଅମତ୍ସୀୟ ପନ୍ଦର ବର୍ଷ ବଞ୍ଚିଲେ
17. And Amaziah H558 the son H1121 of Joash H3101 king H4428 of Judah H3063 lived H2421 after H310 the death H4194 of Jehoash H3060 son H1121 of Jehoahaz H3059 king H4428 of Israel H3478 fifteen H2568 H6240 years H8141 .
18. ଏହି ଅମତ୍ସୀୟଙ୍କର ଅବଶିଷ୍ଟ କ୍ରିୟାର ବୃତ୍ତା; କʼଣ ଯିହୁଦାର ରାଜାମାନଙ୍କ ଇତିହାସ ପୁସ୍ତକରେ ଲେଖା ନାହିଁ?
18. And the rest H3499 of the acts H1697 of Amaziah H558 , are they H1992 not H3808 written H3789 in H5921 the book H5612 of the chronicles H1697 H3117 of the kings H4428 of Judah H3063 ?
19. ଅନନ୍ତର ଲୋକମାନେ ଯିରୂଶାଲମରେ ତାଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଚକ୍ରା; କଲେ; ତହିଁରେ ସେ ଲାଖୀଶ୍କୁ ପଳାଇଲେ; ମାତ୍ର ସେମାନେ ତାଙ୍କ ପଛେ ପଛେ ଲାଖୀଶ୍କୁ ଲୋକ ପଠାଇ ସେଠାରେ ତାଙ୍କୁ ବଧ କଲେ
19. Now they made H7194 a conspiracy H7195 against H5921 him in Jerusalem H3389 : and he fled H5127 to Lachish H3923 ; but they sent H7971 after H310 him to Lachish H3923 , and slew H4191 him there H8033 .
20. ପୁଣି ସେମାନେ ଅଶ୍ଵମାନଙ୍କ ଉପରେ ତାଙ୍କୁ ଆଣିଲେ; ତହୁଁ ସେ ଯିରୂଶାଲମରେ ଆପଣା ପିତୃଗଣ ସହିତ ଦାଉଦ ନଗରରେ କବର ପାଇଲେ
20. And they brought H5375 him on H5921 horses H5483 : and he was buried H6912 at Jerusalem H3389 with H5973 his fathers H1 in the city H5892 of David H1732 .
21. ଏଉତ୍ତାରେ ଯିହୁଦାର ସମସ୍ତ ଲୋକ ଷୋଳ ବର୍ଷ ବୟସ୍କ ଅସରୀୟଙ୍କୁ ନେଇ ତାଙ୍କର ପିତା ଅମତ୍ସୀୟଙ୍କ ପଦରେ ରାଜା କଲେ
21. And all H3605 the people H5971 of Judah H3063 took H3947 H853 Azariah H5838 , which H1931 was sixteen H8337 H6240 years H8141 old H1121 , and made him king H4427 H853 instead of H8478 his father H1 Amaziah H558 .
22. ରାଜା ପିତୃଗଣ ସହିତ ଶୟନ କଲା ଉତ୍ତାରେ ଅସରୀୟ ଏଲତ୍ ନଗର ଦୃଢ଼ କରି ତାହା ପୁନର୍ବାର ଯିହୁଦାର ଅଧୀନକୁ ଆଣିଲେ
22. He H1931 built H1129 H853 Elath H359 , and restored H7725 it to Judah H3063 , after that H310 the king H4428 slept H7901 with H5973 his fathers H1 .
23. ଯିହୁଦାର ରାଜା ଯୋୟାଶ୍ଙ୍କର ପୁତ୍ର ଅମତ୍ସୀୟଙ୍କର ଅଧିକାରର ପନ୍ଦର ବର୍ଷରେ ଇସ୍ରାଏଲର ରାଜା ଯୋୟାଶ୍ଙ୍କର ପୁତ୍ର ଯାରବୀୟାମ୍ ଶମରୀୟାରେ ରାଜ୍ୟ କରିବାକୁ ଆରମ୍ଭ କରି ଏକଚାଳିଶ ବର୍ଷ ରାଜ୍ୟ କଲେ
23. In the fifteenth H2568 H6240 year H8141 of Amaziah H558 the son H1121 of Joash H3101 king H4428 of Judah H3063 Jeroboam H3379 the son H1121 of Joash H3101 king H4428 of Israel H3478 began to reign H4427 in Samaria H8111 , and reigned forty H705 and one H259 years H8141 .
24. ପୁଣି ସେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ କୁକର୍ମ କଲେ; ନବାଟର ପୁତ୍ର ଯାରବୀୟାମ୍ ଯଦ୍ଦ୍ଵାରା ଇସ୍ରାଏଲକୁ ପାପ କରାଇଥିଲେ, ତାଙ୍କର ସେହି ସମସ୍ତ ପାପରୁ ସେ ବିମୁଖ ହେଲେ ନାହିଁ
24. And he did H6213 that which was evil H7451 in the sight H5869 of the LORD H3068 : he departed H5493 not H3808 from all H4480 H3605 the sins H2403 of Jeroboam H3379 the son H1121 of Nebat H5028 , who H834 made H853 Israel H3478 to sin H2398 .
25. ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ଵର ଅମିତ୍ତୟର ପୁତ୍ର ଗାଥ୍-ହେଫର୍ ନିବାସୀ ଆପଣା ଦାସ ଯୂନସ ଭବିଷ୍ୟଦ୍-ବକ୍ତାଙ୍କ ହସ୍ତରେ ଯାହା କହିଥିଲେ, ତାହାଙ୍କର ସେହି ବାକ୍ୟାନୁସାରେ ସେ ହମାତର ପ୍ରବେଶ-ସ୍ଥାନଠାରୁ ଆରାବା ସମୁଦ୍ର ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଇସ୍ରାଏଲର ସୀମା ପୁନର୍ବାର ହସ୍ତଗତ କଲେ
25. He H1931 restored H7725 H853 the coast H1366 of Israel H3478 from the entering H4480 H935 of Hamath H2574 unto H5704 the sea H3220 of the plain H6160 , according to the word H1697 of the LORD H3068 God H430 of Israel H3478 , which H834 he spoke H1696 by the hand H3027 of his servant H5650 Jonah H3124 , the son H1121 of Amittai H573 , the prophet H5030 , which H834 was of Gath H4480 H1662 -hepher.
26. କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ଦେଖିଲେ ଯେ, ଇସ୍ରାଏଲର ଦୁଃଖ ଅତ୍ୟ; ତିକ୍ତ; ଯେଣୁ ବଦ୍ଧ କି ମୁକ୍ତ କେହି ଥିଲେ, କିଅବା ଇସ୍ରାଏଲର ସାହାଯ୍ୟକାରୀ କେହି ଥିଲା
26. For H3588 the LORD H3068 saw H7200 H853 the affliction H6040 of Israel H3478 , that it was very H3966 bitter H4784 : for there was not any H657 shut up H6113 , nor any H657 left H5800 , nor H369 any helper H5826 for Israel H3478 .
27. ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁ ଆକାଶମଣ୍ତଳ ତଳୁ ଇସ୍ରାଏଲର ନାମ ଲୋପ କରିବାକୁ କହିଲେ ନାହିଁ; ଏଣୁ ସେ ଯୋୟାଶ୍ଙ୍କର ପୁତ୍ର ଯାରବୀୟାମ୍ଙ୍କ ହସ୍ତ ଦ୍ଵାରା ସେମାନଙ୍କୁ ଉଦ୍ଧାର କଲେ
27. And the LORD H3068 said H1696 not H3808 that he would blot out H4229 H853 the name H8034 of Israel H3478 from under H4480 H8478 heaven H8064 : but he saved H3467 them by the hand H3027 of Jeroboam H3379 the son H1121 of Joash H3101 .
28. ଏହି ଯାରବୀୟାମ୍ଙ୍କର ଅବଶିଷ୍ଟ ବୃତ୍ତା; ତାଙ୍କର ସମସ୍ତ କ୍ରିୟା ତାଙ୍କର ପରାକ୍ରମ, ସେ କିପ୍ରକାରେ ଯୁଦ୍ଧ କଲେ ଇସ୍ରାଏଲ ପାଇଁ ସେ କିପ୍ରକାରେ ଯିହୁଦାର ପୂର୍ବାଧିକୃତ ଦମ୍ମେଶକ ହମାତ୍ ପୁନର୍ବାର ହସ୍ତଗତ କଲେ, ଏସବୁ କʼଣ ଇସ୍ରାଏଲର ରାଜାମାନଙ୍କ ଇତିହାସ ପୁସ୍ତକରେ ଲେଖା ନାହିଁ?
28. Now the rest H3499 of the acts H1697 of Jeroboam H3379 , and all H3605 that H834 he did H6213 , and his might H1369 , how H834 he warred H3898 , and how H834 he recovered H7725 H853 Damascus H1834 , and Hamath H2574 , which belonged to Judah H3063 , for Israel H3478 , are they H1992 not H3808 written H3789 in H5921 the book H5612 of the chronicles H1697 H3117 of the kings H4428 of Israel H3478 ?
29. ଅନନ୍ତର ଯାରବୀୟାମ୍ ଆପଣା ପିତୃଲୋକ ଇସ୍ରାଏଲର ରାଜାମାନଙ୍କ ସହିତ ଶୟନ କଲେ; ପୁଣି ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ଜିଖରୀୟ ତାଙ୍କ ପଦରେ ରାଜ୍ୟ କଲେ
29. And Jeroboam H3379 slept H7901 with H5973 his fathers H1 , even with H5973 the kings H4428 of Israel H3478 ; and Zachariah H2148 his son H1121 reigned H4427 in his stead H8478 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×