|
|
1. ଅନନ୍ତର ଦ୍ଵାଦଶ ବର୍ଷର ଦ୍ଵାଦଶ ମାସ, ମାସର ପ୍ରଥମ ଦିନରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ବାକ୍ୟ ମୋʼ ନିକଟରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା, ଯଥା,
|
1. And it came to pass H1961 in the twelfth H8147 H6240 year H8141 , in the twelfth H8147 H6240 month H2320 , in the first H259 day of the month H2320 , that the word H1697 of the LORD H3068 came H1961 unto H413 me, saying H559 ,
|
2. ହେ ମନୁଷ୍ୟ-ସନ୍ତାନ, ତୁମ୍ଭେ ମିସରର ରାଜା ଫାରୋ ନିମନ୍ତେ ବିଳାପ କର, ଆଉ ତାହାକୁ କୁହ, ତୁମ୍ଭେ ଗୋଷ୍ଠୀୟମାନଙ୍କର ଯୁବା ସିଂହ ସଙ୍ଗେ ତୁଳନା କରାଯାଇଥିଲ, ତଥାପି ତୁମ୍ଭେ ଜଳଚର କୁମ୍ଭୀର ସଦୃଶ ଅଟ; ପୁଣି, ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ନଦୀସମୂହର ଜଳ ଅତିକ୍ରମ କରି ଓ ଆପଣା ପାଦରେ ଜଳ ଚହଲାଇ ସେମାନଙ୍କର ନଦୀସମୂହକୁ ଗୋଳିଆ କରିଅଛ ।
|
2. Son H1121 of man H120 , take up H5375 a lamentation H7015 for H5921 Pharaoh H6547 king H4428 of Egypt H4714 , and say H559 unto H413 him , Thou art like H1819 a young lion H3715 of the nations H1471 , and thou H859 art as a whale H8577 in the seas H3220 : and thou camest forth H1518 with thy rivers H5104 , and troubledst H1804 the waters H4325 with thy feet H7272 , and fouledst H7511 their rivers H5104 .
|
3. ପ୍ରଭୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି: ଆମ୍ଭେ ଅନେକ ଗୋଷ୍ଠୀର ଏକ ସମାଜ ନେଇ ତୁମ୍ଭ ଉପରେ ଆମ୍ଭ ଜାଲ ପ୍ରସାରିବା ଓ ସେମାନେ ଆମ୍ଭ ଜାଲରେ ତୁମ୍ଭକୁ ଉପରକୁ ଆଣିବେ ।
|
3. Thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD H3069 ; I will therefore spread out H6566 H853 my net H7568 over H5921 thee with a company H6951 of many H7227 people H5971 ; and they shall bring thee up H5927 in my net H2764 .
|
4. ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ସ୍ଥଳରେ ଛାଡ଼ି ଦେବା, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ପଦାରେ ପକାଇ ଦେବା ଓ ଆକାଶର ପକ୍ଷୀସକଳକୁ ତୁମ୍ଭ ଉପରେ ବସାଇବା ଓ ସମୁଦାୟ ପୃଥିବୀର ପଶୁଗଣକୁ ତୁମ୍ଭ ଦ୍ଵାରା ତୃପ୍ତ କରାଇବା ।
|
4. Then will I leave H5203 thee upon the land H776 , I will cast thee forth H2904 upon H5921 the open H6440 field H7704 , and will cause all H3605 the fowls H5775 of the heaven H8064 to remain H7931 upon H5921 thee , and I will fill H7646 the beasts H2416 of the whole H3605 earth H776 with H4480 thee.
|
5. ଆମ୍ଭେ ପର୍ବତଗଣର ଉପରେ ତୁମ୍ଭର ମାଂସ ପକାଇବା ଓ ତୁମ୍ଭର ଦୀର୍ଘ ଶବରେ ଉପତ୍ୟକାସକଳ ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ।
|
5. And I will lay H5414 H853 thy flesh H1320 upon H5921 the mountains H2022 , and fill H4390 the valleys H1516 with thy height H7419 .
|
6. ଆହୁରି, ତୁମ୍ଭେ ଯେଉଁ ଦେଶରେ ପହଁରୁଅଛ, ସେହି ଦେଶକୁ ପର୍ବତ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ହିଁ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭ ରକ୍ତରେ ସିକ୍ତ କରିବା ଓ ଜଳପ୍ରଣାଳୀସକଳ ତୁମ୍ଭରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ହେବ ।
|
6. I will also water H8248 with thy blood H4480 H1818 the land H776 wherein thou swimmest H6824 , even to H413 the mountains H2022 ; and the rivers H650 shall be full H4390 of H4480 thee.
|
7. ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ନିର୍ବାଣ କରିବା ସମୟରେ ଆକାଶକୁ ଆଚ୍ଛନ୍ନ କରିବା ଓ ତହିଁର ନକ୍ଷତ୍ରଗଣକୁ ଅନ୍ଧକାରମୟ କରିବା; ଆମ୍ଭେ ସୂର୍ଯ୍ୟକୁ ମେଘାଚ୍ଛନ୍ନ କରିବା ଓ ଚନ୍ଦ୍ର ଆପଣାର ଜ୍ୟୋତ୍ସ୍ନା ଦେବ ନାହିଁ ।
|
7. And when I shall put thee out H3518 , I will cover H3680 the heaven H8064 , and make the stars thereof dark H6937 H853 H3556 ; I will cover H3680 the sun H8121 with a cloud H6051 , and the moon H3394 shall not H3808 give H215 her light H216 .
|
8. ଆକାଶର ସକଳ ଉଜ୍ଜ୍ଵଳ ଜ୍ୟୋତିକି ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭ ଉପରେ ଅନ୍ଧକାରମୟ କରିବା ଓ ତୁମ୍ଭ ଦେଶ ଉପରେ ଅନ୍ଧକାର ସ୍ଥାପନ କରିବା, ଏହା ପ୍ରଭୁ ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି ।
|
8. All H3605 the bright H216 lights H3974 of heaven H8064 will I make dark H6937 over H5921 thee , and set H5414 darkness H2822 upon H5921 thy land H776 , saith H5002 the Lord H136 GOD H3069 .
|
9. ଆହୁରି ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ଅଜ୍ଞାତ ଦେଶସମୂହ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ନାନା ଦେଶୀୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ତୁମ୍ଭର ବିନାଶ ଘଟାଇବା ବେଳେ ଅନେକ ଗୋଷ୍ଠୀର ହୃଦୟ ବ୍ୟସ୍ତ କରିବା ।
|
9. I will also vex H3707 the hearts H3820 of many H7227 people H5971 , when I shall bring H935 thy destruction H7667 among the nations H1471 , into H5921 the countries H776 which H834 thou hast not H3808 known H3045 .
|
10. ହଁ, ଆମ୍ଭେ ଅନେକ ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ତୁମ୍ଭର ବିଷୟରେ ଚମତ୍କୃତ କରାଇବା, ଆଉ ସେମାନଙ୍କ ରାଜଗଣର ସାକ୍ଷାତରେ ଆମ୍ଭେ ଆପଣା ଖଡ଼୍ଗ ଚଳାଇବା ବେଳେ ସେମାନେ ଅତିଶୟ ଭୀତ ହେବେ; ଆଉ, ତୁମ୍ଭର ପତନ ଦିନ ସେମାନେ ପ୍ରତ୍ୟେକେ ଆପଣା ଆପଣା ପ୍ରାଣ ବିଷୟରେ ଅନୁକ୍ଷଣ କମ୍ପିତ ହେବେ ।
|
10. Yea , I will make many people amazed H8074 H5971 H7227 at H5921 thee , and their kings H4428 shall be horribly afraid H8175 H8178 for H5921 thee , when I shall brandish H5774 my sword H2719 before H5921 H6440 them ; and they shall tremble H2729 at every moment H7281 , every man H376 for his own life H5315 , in the day H3117 of thy fall H4658 .
|
11. କାରଣ ପ୍ରଭୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି: ବାବିଲ ରାଜାର ଖଡ଼୍ଗ ତୁମ୍ଭକୁ ଆକ୍ରମଣ କରିବ ।
|
11. For H3588 thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD H3069 ; The sword H2719 of the king H4428 of Babylon H894 shall come upon H935 thee.
|
12. ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ଲୋକାରଣ୍ୟକୁ ବୀରଗଣର ଖଡ଼୍ଗ ଦ୍ଵାରା ନିପାତ କରିବା; ସେସମସ୍ତେ ଗୋଷ୍ଠୀଗଣ ମଧ୍ୟରେ ଭୟଙ୍କର ଅଟନ୍ତି; ଆଉ, ସେମାନେ ମିସରର ଗର୍ବ ଚୂର୍ଣ୍ଣ କରିବେ ଓ ତହିଁର ଲୋକାରଣ୍ୟସମସ୍ତେ ବିନଷ୍ଟ ହେବେ ।
|
12. By the swords H2719 of the mighty H1368 will I cause thy multitude H1995 to fall H5307 , the terrible H6184 of the nations H1471 , all H3605 of them : and they shall spoil H7703 H853 the pomp H1347 of Egypt H4714 , and all H3605 the multitude H1995 thereof shall be destroyed H8045 .
|
13. ଆହୁରି, ଆମ୍ଭେ ଅପାର ଜଳ ନିକଟରୁ ତହିଁର ସମସ୍ତ ପଶୁ ବିନାଶ କରିବା; ତହିଁରେ ମନୁଷ୍ୟର ଚରଣ ତାହା ଆଉ ଚହଲାଇବ ନାହିଁ, ଅବା ପଶୁଗଣର ଖୁରା ତାହା ଚହଲାଇବ ନାହିଁ ।
|
13. I will destroy H6 also H853 all H3605 the beasts H929 thereof from beside H4480 H5921 the great H7227 waters H4325 ; neither H3808 shall the foot H7272 of man H120 trouble H1804 them any more H5750 , nor H3808 the hooves H6541 of beasts H929 trouble H1804 them.
|
14. ସେତେବେଳେ ଆମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କର ଜଳ ନିର୍ମଳ କରିବା ଓ ସେମାନଙ୍କର ନଦୀସମୂହକୁ ତୈଳ ପରି ବହାଇବା, ଏହା ପ୍ରଭୁ ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି ।
|
14. Then H227 will I make their waters deep H8257 H4325 , and cause their rivers H5104 to run H1980 like oil H8081 , saith H5002 the Lord H136 GOD H3069 .
|
15. ଯେତେବେଳେ ଆମ୍ଭେ ମିସର ଦେଶକୁ ଧ୍ଵଂସସ୍ଥାନ ଓ ଶୂନ୍ୟ କରିବା, ଯହିଁରେ ସେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଥିଲା, ସେସବୁ ତହିଁରୁ ରହିତ କରିବା, ଯେତେବେଳେ ଆମ୍ଭେ ତନ୍ନିବାସୀ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଆଘାତ କରିବା, ସେତେବେଳେ ଆମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଅଟୁ, ଏହା ସେମାନେ ଜାଣିବେ ।
|
15. When I shall make H5414 H853 the land H776 of Egypt H4714 desolate H8077 , and the country H776 shall be destitute H8074 of that whereof it was full H4480 H4393 , when I shall smite H5221 H853 all H3605 them that dwell H3427 therein , then shall they know H3045 that H3588 I H589 am the LORD H3068 .
|
16. ଏହି ବିଳାପ-ଗୀତ ଲୋକେ ଗାନ କରିବେ; ଗୋଷ୍ଠୀୟମାନଙ୍କର କନ୍ୟାଗଣ ବିଳାପ କରି ଏହା ଗାନ କରିବେ; ମିସରର ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ଓ ତାହାର ସକଳ ଲୋକାରଣ୍ୟର ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ବିଳାପ କରି ଗାନ କରିବେ, ଏହା ପ୍ରଭୁ ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି ।
|
16. This H1931 is the lamentation H7015 wherewith they shall lament H6969 her : the daughters H1323 of the nations H1471 shall lament H6969 her : they shall lament H6969 for her, even for H5921 Egypt H4714 , and for H5921 all H3605 her multitude H1995 , saith H5002 the Lord H136 GOD H3069 .
|
17. ଦ୍ଵାଦଶ ବର୍ଷର, ମାସର ପଞ୍ଚଦଶ ଦିନରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ବାକ୍ୟ ମୋʼ ନିକଟରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା, ଯଥା,
|
17. It came to pass H1961 also in the twelfth H8147 H6240 year H8141 , in the fifteenth H2568 H6240 day of the month H2320 , that the word H1697 of the LORD H3068 came H1961 unto H413 me, saying H559 ,
|
18. ହେ ମନୁଷ୍ୟ-ସନ୍ତାନ, ତୁମ୍ଭେ ମିସରର ଲୋକାରଣ୍ୟ ବିଷୟରେ ହାହାକାର କର, ପୁଣି ସେମାନଙ୍କୁ, ଅର୍ଥାତ୍, ତାହାକୁ ଓ ବିଖ୍ୟାତ ଗୋଷ୍ଠୀୟମାନଙ୍କର କନ୍ୟାଗଣକୁ ଗର୍ତ୍ତଗାମୀମାନଙ୍କ ସହିତ ଅଧୋଭୁବନରେ ପକାଇ ଦିଅ ।
|
18. Son H1121 of man H120 , wail H5091 for H5921 the multitude H1995 of Egypt H4714 , and cast them down H3381 , even her , and the daughters H1323 of the famous H117 nations H1471 , unto H413 the nether parts H8482 of the earth H776 , with H854 them that go down H3381 into the pit H953 .
|
19. ତୁମ୍ଭେ ସୌନ୍ଦର୍ଯ୍ୟରେ କାହା ଅପେକ୍ଷା ଅଧିକଣ? ତଳକୁ ଯାଅ ଓ ଅସୁନ୍ନତ ଲୋକମାନଙ୍କ ସହିତ ଶୟନ କର ।
|
19. Whom H4480 H4310 dost thou pass in beauty H5276 ? go down H3381 , and be thou laid H7901 with H854 the uncircumcised H6189 .
|
20. ସେମାନେ ଖଡ଼୍ଗ ଦ୍ଵାରା ହତ ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ପତିତ ହେବେ; ସେ ଖଡ଼୍ଗରେ ସମର୍ପିତ ହୋଇଅଛି; ତାହାକୁ ଓ ତାହାର ସମସ୍ତ ଲୋକାରଣ୍ୟକୁ ଟାଣି ନିଅ ।
|
20. They shall fall H5307 in the midst H8432 of them that are slain H2491 by the sword H2719 : she is delivered H5414 to the sword H2719 : draw H4900 her and all H3605 her multitudes H1995 .
|
21. ବୀରଗଣ ମଧ୍ୟରେ ବଳବାନମାନେ ପାତାଳ ମଧ୍ୟରୁ ତାହାକୁ ଓ ତାହାର ସହାୟକାରୀମାନଙ୍କୁ କଥା କରିବେ; ସେମାନେ, ଅର୍ଥାତ୍, ଖଡ଼୍ଗ ଦ୍ଵାରା ହତ ଅସୁନ୍ନତ ଲୋକମାନେ ଓହ୍ଲାଇ ଯାଇଅଛନ୍ତି; ସେମାନେ ସ୍ଥିର ହୋଇ ଶୟନ କରନ୍ତି ।
|
21. The strong H410 among the mighty H1368 shall speak H1696 to him out of the midst H4480 H8432 of hell H7585 with H854 them that help H5826 him : they are gone down H3381 , they lie H7901 uncircumcised H6189 , slain H2491 by the sword H2719 .
|
22. ଅଶୂର ଓ ତାହାର ସମସ୍ତ ଜନସମାଜ ସେଠାରେ ଅଛନ୍ତି; ତାହାର କବରସକଳ ତାହାର ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗରେ ଅଛି; ସେମାନେ ସମସ୍ତେ ହତ, ଖଡ଼୍ଗ ଦ୍ଵାରା ପତିତ ହୋଇଅଛନ୍ତି;
|
22. Asshur H804 is there H8033 and all H3605 her company H6951 : his graves H6913 are about H5439 him: all H3605 of them slain H2491 , fallen H5307 by the sword H2719 :
|
23. ଗର୍ତ୍ତର ଶେଷ ସୀମାରେ ସେମାନଙ୍କୁ କବର ଦିଆଯାଇଅଛି ଓ ତାହାର ଜନସମାଜ ତାହାର କବରର ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗରେ ଅଛି; ଯେଉଁମାନେ ଜୀବିତମାନଙ୍କ ଦେଶରେ ଭୟ ଜନ୍ମାଇଲେ ସେସମସ୍ତେ ହତ, ଖଡ଼୍ଗ ଦ୍ଵାରା ପତିତ ହୋଇଅଛନ୍ତି ।
|
23. Whose H834 graves H6913 are set H5414 in the sides H3411 of the pit H953 , and her company H6951 is H1961 round about H5439 her grave H6900 : all H3605 of them slain H2491 , fallen H5307 by the sword H2719 , which H834 caused H5414 terror H2851 in the land H776 of the living H2416 .
|
24. ସେସ୍ଥାନରେ ଏଲମ ଓ ତାହାର କବରର ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗରେ ତାହାର ସମସ୍ତ ଲୋକାରଣ୍ୟ ଅଛି; ଯେଉଁମାନେ ଜୀବିତମାନଙ୍କ ଦେଶରେ ଭୟ ଜନ୍ମାଇଲେ, ସେସମସ୍ତେ ହତ, ଖଡ଼୍ଗ ଦ୍ଵାରା ପତିତ ହୋଇ ଅସୁନ୍ନତ ଅବସ୍ଥାରେ ଅଧୋଭୁବନକୁ ଓହ୍ଲାଇ ଯାଇଅଛନ୍ତି ଓ ଗର୍ତ୍ତଗାମୀମାନଙ୍କ ସହିତ ଆପଣାମାନଙ୍କ ଅପମାନ ଭୋଗ କରିଅଛନ୍ତି ।
|
24. There H8033 is Elam H5867 and all H3605 her multitude H1995 round about H5439 her grave H6900 , all H3605 of them slain H2491 , fallen H5307 by the sword H2719 , which H834 are gone down H3381 uncircumcised H6189 into H413 the nether parts H8482 of the earth H776 , which H834 caused H5414 their terror H2851 in the land H776 of the living H2416 ; yet have they borne H5375 their shame H3639 with H854 them that go down H3381 to the pit H953 .
|
25. ହତ ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ସେମାନେ ତାହାର ଓ ତାହା ସହିତ ତାହାର ସମସ୍ତ ଲୋକାରଣ୍ୟର ଶଯ୍ୟା ପାତିଅଛନ୍ତି, ତାହାର ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗରେ ତାହାର କବରସବୁ ଅଛି; ସେସମସ୍ତେ ଅସୁନ୍ନତ ଅବସ୍ଥାରେ ଖଡ଼୍ଗ ଦ୍ଵାରା ପତିତ ହୋଇଅଛନ୍ତି; କାରଣ ସେମାନେ ଜୀବିତମାନଙ୍କ ଦେଶରେ ଭୟ ଜନ୍ମାଇ ଥିଲେ, ଏବେ ଗର୍ତ୍ତଗାମୀମାନଙ୍କ ସହିତ ଆପଣାମାନଙ୍କର ଅପମାନ ଭୋଗ କରିଅଛନ୍ତି; ସେ ହତ ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ରଖା ଯାଇଅଛି ।
|
25. They have set H5414 her a bed H4904 in the midst H8432 of the slain H2491 with all H3605 her multitude H1995 : her graves H6913 are round about H5439 him: all H3605 of them uncircumcised H6189 , slain H2491 by the sword H2719 : though H3588 their terror H2851 was caused H5414 in the land H776 of the living H2416 , yet have they borne H5375 their shame H3639 with H854 them that go down H3381 to the pit H953 : he is put H5414 in the midst H8432 of them that be slain H2491 .
|
26. ସେସ୍ଥାନରେ ମେଶକ୍, ତୁବଲ୍ ଓ ତାହାର ସମସ୍ତ ଲୋକାରଣ୍ୟ ଅଛନ୍ତି; ତାହାର ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗରେ ତାହାର କବରସବୁ ଅଛି; ସେସମସ୍ତେ ଅସୁନ୍ନତ ଅବସ୍ଥାରେ ଖଡ଼୍ଗ ଦ୍ଵାରା ପତିତ ହେଲେ; କାରଣ ସେମାନେ ଜୀବିତ ଲୋକମାନଙ୍କ ଦେଶରେ ଭୟ ଜନ୍ମାଇଥିଲେ ।
|
26. There H8033 is Meshech H4902 , Tubal H8422 , and all H3605 her multitude H1995 : her graves H6913 are round about H5439 him: all H3605 of them uncircumcised H6189 , slain H2490 by the sword H2719 , though H3588 they caused H5414 their terror H2851 in the land H776 of the living H2416 .
|
27. ପୁଣି, ଅସୁନ୍ନତ ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଯେଉଁ ବୀରମାନେ ପତିତ ହୋଇଅଛନ୍ତି, ଯେଉଁମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ଯୁଦ୍ଧାସ୍ତ୍ର ସହିତ ପାତାଳକୁ ଓହ୍ଲାଇ ଯାଇଅଛନ୍ତି ଓ ଆପଣା ଆପଣା ଖଡ଼୍ଗ ଆପଣା ଆପଣା ମସ୍ତକର ତଳେ ରଖିଅଛନ୍ତି ଓ ସେମାନଙ୍କ ଅଧର୍ମ ସେମାନଙ୍କ ଅସ୍ଥି ଉପରେ ଅଛି, ସେମାନଙ୍କ ସହିତ ଏମାନେ ଶୟନ କରିବେ ନାହିଁ; କାରଣ ସେମାନେ ଜୀବିତମାନଙ୍କ ଦେଶରେ ବୀରଗଣର ପ୍ରତି ଭୟର ବିଷୟ ହୋଇଥିଲେ ।
|
27. And they shall not H3808 lie H7901 with H854 the mighty H1368 that are fallen H5307 of the uncircumcised H4480 H6189 , which H834 are gone down H3381 to hell H7585 with their weapons H3627 of war H4421 : and they have laid H5414 H853 their swords H2719 under H8478 their heads H7218 , but their iniquities H5771 shall be H1961 upon H5921 their bones H6106 , though H3588 they were the terror H2851 of the mighty H1368 in the land H776 of the living H2416 .
|
28. ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭେ ଅସୁନ୍ନତମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଭଗ୍ନ ହେବ ଓ ଖଡ଼୍ଗ ଦ୍ଵାରା ହତ ଲୋକମାନଙ୍କ ସହିତ ଶୟନ କରିବ ।
|
28. Yea, thou H859 shalt be broken H7665 in the midst H8432 of the uncircumcised H6189 , and shalt lie H7901 with H854 them that are slain H2491 with the sword H2719 .
|
29. ସେସ୍ଥାନରେ ଇଦୋମ, ତାହାର ରାଜାଗଣ ଓ ତାହାର ଅଧିପତିସକଳ ଅଛନ୍ତି, ସେମାନେ ଆପଣାମାନଙ୍କର ପରାକ୍ରମରେ ଖଡ଼୍ଗ ଦ୍ଵାରା ହତ ଲୋକମାନଙ୍କ ସହିତ ରଖା ଯାଇଅଛନ୍ତି; ସେମାନେ ଅସୁନ୍ନତ ଲୋକମାନଙ୍କ ଓ ଗର୍ତ୍ତଗାମୀମାନଙ୍କ ସହିତ ଶୟନ କରିବେ ।
|
29. There H8033 is Edom H123 , her kings H4428 , and all H3605 her princes H5387 , which H834 with their might H1369 are laid H5414 by H854 them that were slain H2491 by the sword H2719 : they H1992 shall lie H7901 with H854 the uncircumcised H6189 , and with H854 them that go down H3381 to the pit H953 .
|
30. ସେସ୍ଥାନରେ ଉତ୍ତର ଦେଶୀୟ ଅଧିପତିମାନେ, ସେମାନଙ୍କର ସମସ୍ତେ ଓ ଯାବତୀୟ ସୀଦୋନୀୟ ଲୋକ ଅଛନ୍ତି, ସେମାନେ ହତ ଲୋକମାନଙ୍କ ସହିତ ଓହ୍ଲାଇ ଯାଇଅଛନ୍ତି; ସେମାନେ ଆପଣାମାନଙ୍କର ପରାକ୍ରମ ଦ୍ଵାରା ଯେଉଁ ଭୟ ଜନ୍ମାଇଲେ, ତହିଁ ବିଷୟରେ ଲଜ୍ଜିତ ହୋଇଅଛନ୍ତି; ଆଉ, ଅସୁନ୍ନତ ଅବସ୍ଥାରେ ସେମାନେ ଖଡ଼୍ଗ ଦ୍ଵାରା ହତ ଲୋକମାନଙ୍କ ସହିତ ଶୟନ କରନ୍ତି ଓ ଗର୍ତ୍ତଗାମୀମାନଙ୍କ ସହିତ ଆପଣାମାନଙ୍କର ଅପମାନ ଭୋଗ କରନ୍ତି ।
|
30. There H8033 be the princes H5257 of the north H6828 , all H3605 of them , and all H3605 the Zidonians H6722 , which H834 are gone down H3381 with H854 the slain H2491 ; with their terror H2851 they are ashamed H954 of their might H4480 H1369 ; and they lie H7901 uncircumcised H6189 with H854 them that be slain H2491 by the sword H2719 , and bear H5375 their shame H3639 with H854 them that go down H3381 to the pit H953 .
|
31. ଫାରୋ ସେମାନଙ୍କୁ ଦେଖିବ ଓ ଆପଣାର ଲୋକାରଣ୍ୟ ସମସ୍ତର ବିଷୟରେ ସାନ୍ତ୍ଵନା ପାଇବ; ହଁ, ଫାରୋ ଓ ତାହାର ସମସ୍ତ ସୈନ୍ୟ ଖଡ଼୍ଗ ଦ୍ଵାରା ହତ ହୋଇଅଛନ୍ତି, ଏହା ପ୍ରଭୁ ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି ।
|
31. Pharaoh H6547 shall see H7200 them , and shall be comforted H5162 over H5921 all H3605 his multitude H1995 , even Pharaoh H6547 and all H3605 his army H2428 slain H2491 by the sword H2719 , saith H5002 the Lord H136 GOD H3069 .
|
32. କାରଣ ଆମ୍ଭେ ଜୀବିତମାନଙ୍କ ଦେଶରେ ତାହା ବିଷୟରେ ଭୟ ଜନ୍ମାଇଅଛୁ; ଆଉ ସେ, ଅର୍ଥାତ୍, ଫାରୋ ଓ ତାହାର ଲୋକାରଣ୍ୟ ସମସ୍ତେ ଖଡ଼୍ଗ ଦ୍ଵାରା ହତ ଲୋକମାନଙ୍କ ସହିତ ଅସୁନ୍ନତ ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ରଖାଯିବେ, ଏହା ପ୍ରଭୁ ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି ।
|
32. For H3588 I have caused H5414 H853 my terror H2851 in the land H776 of the living H2416 : and he shall be laid H7901 in the midst H8432 of the uncircumcised H6189 with H854 them that are slain H2491 with the sword H2719 , even Pharaoh H6547 and all H3605 his multitude H1995 , saith H5002 the Lord H136 GOD H3069 .
|