Bible Versions
Bible Books

2 Samuel 16 (YLT) Young's Literal Translation

1 And David hath passed on a little from the top, and lo, Ziba, servant of Mephibosheth -- to meet him, and a couple of asses saddled, and upon them two hundred loaves, and a hundred bunches of raisins, and a hundred of summer-fruit, and a bottle of wine.
2 And the king saith unto Ziba, `What -- these to thee?` and Ziba saith, `The asses for the household of the king to ride on, and the bread and the summer-fruit for the young men to eat, and the wine for the wearied to drink in the wilderness.`
3 And the king saith, `And where is the son of thy lord?` and Ziba saith unto the king, `Lo, he is abiding in Jerusalem, for he said, To-day do the house of Israel give back to me the kingdom of my father.`
4 And the king saith to Ziba, `Lo, thine are all that Mephibosheth hath;` and Ziba saith, `I have bowed myself -- I find grace in thine eyes, my lord, O king.`
5 And king David hath come in unto Bahurim, and lo, thence a man is coming out, of the family of the house of Saul, and his name is Shimei, son of Gera, he cometh out, coming out and reviling;
6 and he stoneth David with stones, and all the servants of king David, and all the people, and all the mighty men on his right and on his left.
7 And thus said Shimei in his reviling, `Go out, go out, O man of blood, and man of worthlessness!
8 Jehovah hath turned back on thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned, and Jehovah doth give the kingdom in to the hand of Absalom thy son; and lo, thou art in thine evil, for a man of blood thou art.`
9 And Abishai son of Zeruiah saith unto the king, `Why doth this dead dog revile my lord the king? let me pass over, I pray thee, and I turn aside his head.`
10 And the king saith, `What -- to me and to you, O sons of Zeruiah? for -- let him revile; even because Jehovah hath said to him, Revile David; and who saith, Wherefore hast Thou done so?`
11 And David saith unto Abishai, and unto all his servants, `Lo, my son who came out of my bowels is seeking my life, and also surely now the Benjamite; leave him alone, and let him revile, for Jehovah hath said so to him;
12 it may be Jehovah doth look on mine affliction, and Jehovah hath turned back to me good for his reviling this day.`
13 And David goeth with his men in the way, and Shimei is going at the side of the hill over-against him, going on, and he revileth, and stoneth with stones over-against him, and hath dusted with dust.
14 And the king cometh in, and all the people who are with him, wearied, and they are refreshed there.
15 And Absalom and all the people, the men of Israel, have come in to Jerusalem, and Ahithophel with him,
16 and it cometh to pass, when Hushai the Archite, David`s friend, hath come unto Absalom, that Hushai saith unto Absalom, `Let the king live! let the king live!`
17 And Absalom saith unto Hushai, `This thy kindness with thy friend! why hast thou not gone with thy friend?`
18 And Hushai saith unto Absalom, `Nay, for he whom Jehovah hath chosen, and this people, even all the men of Israel, his I am, and with him I abide;
19 and secondly, for whom do I labour? is it not before his son? as I served before thy father so am I before thee.`
20 And Absalom saith unto Ahithophel, `Give for you counsel what we do.`
21 And Ahithophel saith unto Absalom, `Go in unto the concubines of thy father, whom he left to keep the house, and all Israel hath heard that thou hast been abhorred by thy father, and the hands of all who are with thee have been strong.`
22 And they spread out for Absalom the tent on the roof, and Absalom goeth in unto the concubines of his father before the eyes of all Israel.
23 And the counsel of Ahithophel which he counselled in those days is as when one inquireth at the word of God; so is all the counsel of Ahithophel both to David and to Absalom.
1 And when David H1732 was a little H4592 past H5674 the top H4480 H7218 of the hill , behold, H2009 Ziba H6717 the servant H5288 of Mephibosheth H4648 met H7125 him , with a couple H6776 of asses H2543 saddled, H2280 and upon H5921 them two hundred H3967 loaves of bread, H3899 and a hundred H3967 bunches of raisins, H6778 and a hundred H3967 of summer fruits, H7019 and a bottle H5035 of wine. H3196
2 And the king H4428 said H559 unto H413 Ziba, H6717 What H4100 meanest thou by these H428 ? And Ziba H6717 said, H559 The asses H2543 be for the king's H4428 household H1004 to ride on; H7392 and the bread H3899 and summer fruit H7019 for the young men H5288 to eat; H398 and the wine, H3196 that such as be faint H3287 in the wilderness H4057 may drink. H8354
3 And the king H4428 said, H559 And where H346 is thy master's H113 son H1121 ? And Ziba H6717 said H559 unto H413 the king, H4428 Behold, H2009 he abideth H3427 at Jerusalem: H3389 for H3588 he said, H559 Today H3117 shall the house H1004 of Israel H3478 restore H7725 me H853 the kingdom H4468 of my father. H1
4 Then said H559 the king H4428 to Ziba, H6717 Behold, H2009 thine are all H3605 that H834 pertained unto Mephibosheth. H4648 And Ziba H6717 said, H559 I humbly beseech H7812 thee that I may find H4672 grace H2580 in thy sight, H5869 my lord, H113 O king. H4428
5 And when king H4428 David H1732 came H935 to H5704 Bahurim, H980 behold, H2009 thence H4480 H8033 came out H3318 a man H376 of the family H4480 H4940 of the house H1004 of Saul, H7586 whose name H8034 was Shimei, H8096 the son H1121 of Gera: H1617 he came forth, H3318 and cursed H7043 still as he came. H3318
6 And he cast H5619 stones H68 at H853 David, H1732 and at all H3605 the servants H5650 of king H4428 David: H1732 and all H3605 the people H5971 and all H3605 the mighty men H1368 were on his right hand H4480 H3225 and on his left H4480 H8040 .
7 And thus H3541 said H559 Shimei H8096 when he cursed, H7043 Come out, H3318 come out, H3318 thou bloody H1818 man, H376 and thou man H376 of Belial: H1100
8 The LORD H3068 hath returned H7725 upon H5921 thee all H3605 the blood H1818 of the house H1004 of Saul, H7586 in whose H834 stead H8478 thou hast reigned; H4427 and the LORD H3068 hath delivered H5414 H853 the kingdom H4410 into the hand H3027 of Absalom H53 thy son: H1121 and, behold, H2009 thou art taken in thy mischief, H7451 because H3588 thou H859 art a bloody H1818 man. H376
9 Then said H559 Abishai H52 the son H1121 of Zeruiah H6870 unto H413 the king, H4428 Why H4100 should this H2088 dead H4191 dog H3611 curse H7043 H853 my lord H113 the king H4428 ? let me go over, H5674 I pray thee, H4994 and take off H5493 H853 his head. H7218
10 And the king H4428 said, H559 What H4100 have I to do with you , ye sons H1121 of Zeruiah H6870 ? so H3541 let him curse, H7043 because H3588 the LORD H3068 hath said H559 unto him, Curse H7043 H853 David. H1732 Who H4310 shall then say, H559 Wherefore H4069 hast thou done H6213 so H3651 ?
11 And David H1732 said H559 to H413 Abishai, H52 and to H413 all H3605 his servants, H5650 Behold, H2009 my son, H1121 which H834 came forth H3318 of my bowels H4480 H4578 , seeketh H1245 H853 my life: H5315 how much more H637 H3588 now H6258 may this Benjamite H1145 do it ? let him alone, H5117 and let him curse; H7043 for H3588 the LORD H3068 hath bidden H559 him.
12 It may be H194 that the LORD H3068 will look H7200 on mine affliction, H6040 and that the LORD H3068 will requite H7725 me good H2896 for H8478 his cursing H7045 this H2088 day. H3117
13 And as David H1732 and his men H376 went H1980 by the way, H1870 Shimei H8096 went along H1980 on the hill's H2022 side H6763 over against H5980 him , and cursed H7043 as he went, H1980 and threw H5619 stones H68 at H5980 him , and cast H6080 dust. H6083
14 And the king, H4428 and all H3605 the people H5971 that H834 were with H854 him, came H935 weary, H5889 and refreshed themselves H5314 there. H8033
15 And Absalom, H53 and all H3605 the people H5971 the men H376 of Israel, H3478 came H935 to Jerusalem, H3389 and Ahithophel H302 with H854 him.
16 And it came to pass, H1961 when H834 Hushai H2365 the Archite, H757 David's H1732 friend, H7463 was come H935 unto H413 Absalom, H53 that Hushai H2365 said H559 unto H413 Absalom, H53 God save H2421 the king, H4428 God save H2421 the king. H4428
17 And Absalom H53 said H559 to H413 Hushai, H2365 Is this H2088 thy kindness H2617 to H853 thy friend H7453 ? why H4100 wentest H1980 thou not H3808 with H854 thy friend H7453 ?
18 And Hushai H2365 said H559 unto H413 Absalom, H53 Nay; H3808 but H3588 whom H834 the LORD, H3068 and this H2088 people, H5971 and all H3605 the men H376 of Israel, H3478 choose, H977 his will I be, H1961 and with H854 him will I abide. H3427
19 And again, H8145 whom H4310 should I H589 serve H5647 ? should I not H3808 serve in the presence H6440 of his son H1121 ? as H834 I have served H5647 in thy father's H1 presence, H6440 so H3651 will I be H1961 in thy presence. H6440
20 Then said H559 Absalom H53 to H413 Ahithophel, H302 Give H3051 counsel H6098 among you what H4100 we shall do. H6213
21 And Ahithophel H302 said H559 unto H413 Absalom, H53 Go H935 in unto H413 thy father's H1 concubines, H6370 which H834 he hath left H5117 to keep H8104 the house; H1004 and all H3605 Israel H3478 shall hear H8085 that H3588 thou art abhorred H887 of H854 thy father: H1 then shall the hands H3027 of all H3605 that H834 are with H854 thee be strong. H2388
22 So they spread H5186 Absalom H53 a tent H168 upon H5921 the top H1406 of the house ; and Absalom H53 went H935 in unto H413 his father's H1 concubines H6370 in the sight H5869 of all H3605 Israel. H3478
23 And the counsel H6098 of Ahithophel, H302 which H834 he counseled H3289 in those H1992 days, H3117 was as H834 if a man H376 had inquired H7592 at the oracle H1697 of God: H430 so H3651 was all H3605 the counsel H6098 of Ahithophel H302 both H1571 with David H1732 and H1571 with Absalom. H53
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×