Bible Books

:

61 त्याचप्रमाणे वाळवंटातील काही गावेही. त्यांची यादी: बेथ-अराबा, मिद्दीन सखाखा,

Indian Language Versions

TOV   வனாந்தரத்தில், பெத்அரபா, மித்தீன், செக்காக்கா,
IRVTA   வனாந்திரத்தில், பெத் அரபா, மித்தீன், செக்காக்கா,
ERVTA   பாலைவனத்தின் பின்வரும் ஊர்களும் யூதாவின் ஜனங்களுக்கு அளிக்கப்பட்டன: அவ்வூர்களின் பட்டியல் இங்குத் தரப்படுகிறது: பெத்அரபா, மித்தீன், செக்காக்கா,
RCTA   பாலைவனத்தில் பெத்தரபா, மெத்தின்,
ECTA   பாலை நிலப்பகுதியில் பெத்தராபா, மிதின், செகாக்கா,
MOV   മരുഭൂമിയിൽ ബേത്ത്-അരാബ,
IRVML   മരുഭൂമിയിൽ ബേത്ത്-അരാബ, മിദ്ദീൻ, സെഖാഖ,
TEV   అరణ్యమున బేతరాబా మిద్దీను సెకాకా నిబ్షాను యీల్మెలహు ఎన్గెదీ అనునవి,
ERVTE   యూదా ప్రజలకు ఎడారి పట్టణాలు యివ్వబడ్డాయి. పట్టణాల జాబితా ఇది: బెత్ అరాబా, మిద్దిను, సెకాకా
IRVTE   అరణ్యంలో బేత్ అరాబా మిద్దీను సెకాకా
KNV   ಅರಣ್ಯದಲ್ಲಿರುವ ಬೇತ್‌ಅರಾಬಾ, ಮಿದ್ದೀನ್‌, ಸೆಕಾಕಾ,
ERVKN   ಯೆಹೂದದ ಜನರಿಗೆ ಮರುಭೂಮಿಯಲ್ಲಿಯೂ ಕೆಲವು ಊರುಗಳನ್ನು ಕೊಡಲಾಯಿತು. ಊರುಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಕೊಡಲಾಗಿದೆ: ಬೇತ್‌ಅರಾಬಾ, ಮಿದ್ದೀನ್, ಸೆಕಾಕಾ,
IRVKN   ಅರಣ್ಯದಲ್ಲಿರುವ ಬೇತ್ ಆರಾಬಾ, ಮಿದ್ದೀನ್, ಸೆಕಾಕಾ,
HOV   और जंगल में ये नगर हैं, अर्थात बेतराबा, मिद्दीन, सकाका;
ERVHI   यहूदा के लोगों को मरुभूमि में नगर दिये गये थे। उन नगरों की सूची यह है। बेतराबा, मिद्दीन, सकाका,
IRVHI   जंगल में ये नगर हैं अर्थात् बेतराबा, मिद्दीन, सकाका;
GUV   રણમાં: બેથ-અરાબાહ, મિદીન તથા સખાખાહ;
IRVGU   અરણ્યમાં બેથ-અરાબા, મિદ્દીન તથા સખાખા,
PAV   ਉਜਾੜ ਵਿੱਚ ਬੈਤ ਅਰਬਾਹ ਮਿੱਦੀਨ ਅਤੇ ਸਕਾਕਾਹ
IRVPA   ਉਜਾੜ ਵਿੱਚ ਬੈਤ ਅਰਾਬਾਹ ਮਿੱਦੀਨ ਅਤੇ ਸਕਾਕਾਹ
URV   اور بیابان میں بیت عرابہ اور مدین اور سکاکہ ۔
IRVUR   और वीराने में बैत 'अराबा और मद्दीन और सकाका,
BNV   প্রান্তরে বৈৎ-অরাবা, মিদ্দীন, সকাখা,
IRVBN   প্রান্তরে বৈৎ-অরাবা, মিদ্দীন, সকাখা,
ORV   ପ୍ରାନ୍ତର ରେ ସମାନଙ୍କେୁ ମଧ୍ଯ କିଛି ସହର ଦିଆୟାଇଥିଲା। ସଗେକ୍ସ୍ଟଡିକ ହେଲା, ବୈଥ-ଅରାବା, ମିଦ୍ଦୀନ୍, ସକାଖା,
IRVOR   ପ୍ରାନ୍ତରରେ ବେଥ୍-ଅରାବା, ମିଦ୍ଦୀନ୍‍ ସକାଖା

English Language Versions

KJV   In the wilderness, Beth-arabah, Middin, and Secacah,
KJVP   In the wilderness H4057 , Beth H1026 - arabah , Middin H4081 , and Secacah H5527 ,
YLT   In the wilderness: Beth-Arabah, Middin, and Secacah,
ASV   In the wilderness, Beth-arabah, Middin, and Secacah,
WEB   In the wilderness, Beth Arabah, Middin, and Secacah,
RV   In the wilderness, Beth-arabah, Middin, and Secacah;
AKJV   In the wilderness, Betharabah, Middin, and Secacah,
NET   These cities were in the desert: Beth Arabah, Middin, Secacah,
ERVEN   The people of Judah were also given these towns in the desert: Beth Arabah, Middin, Secacah,
LXXEN   and Baddargeis, and Tharabaam, and Ænon;
NLV   In the desert there were Betharabah, Middin, Secacah,
NCV   Judah was given these towns in the desert: Beth Arabah, Middin, Secacah,
LITV   In the wilderness, Beth-arabah, Middin, and Secacah,
HCSB   In the wilderness: Beth-arabah, Middin, Secacah,

Bible Language Versions

MHB   בַּמִּדְבָּר H4057 בֵּית EPUN הָעֲרָבָה H1026 מִדִּין H4081 וּסְכָכָֽה H5527 ׃ EPUN
BHS   בַּמִּדְבָּר בֵּית הָעֲרָבָה מִדִּין וּסְכָכָה ׃
ALEP   סא במדבר--בית הערבה מדין וסככה
WLC   בַּמִּדְבָּר בֵּית הָעֲרָבָה מִדִּין וּסְכָכָה׃
LXXRP   και G2532 CONJ βαδδαργις N-PRI και G2532 CONJ θαραβααμ N-PRI και G2532 CONJ αινων G137 N-PRI και G2532 CONJ αιχιοζα N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Joshua 15 : 61

  • In

  • the

  • wilderness

    H4057
    H4057
    מִדְבָּר
    midbâr / mid-bawr`
    Source:from H1696 in the sense of driving
    Meaning: a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs)
    Usage: desert, south, speech, wilderness.
    POS :n-m
  • ,

  • Beth

    H1026
    H1026
    בֵּית הָעֲרָבָה
    Bêyth hâ-ʻĂrâbâh / bayth haw-ar-aw-baw
    Source:from H1004 and H6160 with the article interposed
    Meaning: house of the Desert; Beth-ha-Arabah, a place in Palestine
    Usage: Beth-arabah.
    POS :n-pr-loc
  • -

  • arabah

  • ,

  • Middin

    H4081
    H4081
    מִדִּין
    Middîyn / mid-deen`
    Source:a variation for H4080
    Meaning:
    Usage: Middin.
    POS :n-pr-loc
  • ,

  • and

  • Secacah

    H5527
    H5527
    סְכָכָה
    Çᵉkâkâh / sek-aw-kaw`
    Source:from H5526
    Meaning: inclosure; Secacah, a place in Palestine
    Usage: Secacah.
    POS :n-pr-loc
  • ,

  • בַּמִּדְבָּר
    bamidbaar
    H4057
    H4057
    מִדְבָּר
    midbâr / mid-bawr`
    Source:from H1696 in the sense of driving
    Meaning: a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs)
    Usage: desert, south, speech, wilderness.
    POS :n-m
    BD-NMS
  • בֵּית
    beyth
    EPUN
  • הָעֲרָבָה
    haa'araabaa
    H1026
    H1026
    בֵּית הָעֲרָבָה
    Bêyth hâ-ʻĂrâbâh / bayth haw-ar-aw-baw
    Source:from H1004 and H6160 with the article interposed
    Meaning: house of the Desert; Beth-ha-Arabah, a place in Palestine
    Usage: Beth-arabah.
    POS :n-pr-loc
    D-NFS
  • מִדִּין
    midiyn
    H4081
    H4081
    מִדִּין
    Middîyn / mid-deen`
    Source:a variation for H4080
    Meaning:
    Usage: Middin.
    POS :n-pr-loc
    LFS
  • וּסְכָכָה

    H5527
    H5527
    סְכָכָה
    Çᵉkâkâh / sek-aw-kaw`
    Source:from H5526
    Meaning: inclosure; Secacah, a place in Palestine
    Usage: Secacah.
    POS :n-pr-loc
    W-LFS
  • ׃

    SOFA
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×