KJV And when Gideon was come, behold, there was a man that told a dream unto his fellow, and said, Behold, I dreamed a dream, and, lo, a cake of barley bread tumbled into the host of Midian, and came unto a tent, and smote it that it fell, and overturned it, that the tent lay along.
KJVP And when Gideon H1439 was come H935 W-VQY3MS , behold H2009 IJEC , there was a man H376 NMS that told H5608 a dream H2472 unto his fellow H7453 L-CMS-3MS , and said H559 W-VQY3MS , Behold H2009 IJEC , I dreamed H2492 a dream H2472 , and , lo H2009 IJEC , a cake H6742 of barley H8184 bread H3899 NMS tumbled H2015 VTPMS into the host H4264 of Midian H4080 , and came H935 W-VQY3MS unto H5704 PREP a tent H168 , and smote H5221 it that it fell H5307 W-VQY3MS , and overturned H2015 it , that the tent H168 lay along H5307 .
YLT And Gideon cometh in, and lo, a man is recounting to his companion a dream, and saith, `Lo, a dream I have dreamed, and lo, a cake of barley-bread is turning itself over into the camp of Midian, and it cometh in unto the tent, and smiteth it, and it falleth, and turneth it upwards, and the tent hath fallen.`
ASV And when Gideon was come, behold, there was a man telling a dream unto his fellow; and he said, Behold, I dreamed a dream; and, lo, a cake of barley bread tumbled into the camp of Midian, and came unto the tent, and smote it so that it fell, and turned it upside down, so that the tent lay flat.
WEB When Gideon had come, behold, there was a man telling a dream to his fellow; and he said, Behold, I dreamed a dream; and, behold, a cake of barley bread tumbled into the camp of Midian, and came to the tent, and struck it so that it fell, and turned it upside down, so that the tent lay flat.
RV And when Gideon was come, behold, there was a man that told a dream unto his fellow, and said, Behold, I dreamed a dream, and, lo, a cake of barley bread tumbled into the camp of Midian, and came unto the tent, and smote it that it fell, and turned it upside down, that the tent lay along.
AKJV And when Gideon was come, behold, there was a man that told a dream to his fellow, and said, Behold, I dreamed a dream, and, see, a cake of barley bread tumbled into the host of Midian, and came to a tent, and smote it that it fell, and overturned it, that the tent lay along.
NET When Gideon arrived, he heard a man telling another man about a dream he had. The man said, "Look! I had a dream. I saw a stale cake of barley bread rolling into the Midianite camp. It hit a tent so hard it knocked it over and turned it upside down. The tent just collapsed."
ERVEN Gideon came to the enemy camp, and he heard a man talking. That man was telling his friend about a dream that he had. He was saying, "I dreamed that a round loaf of bread came rolling into the camp of the Midianites. That loaf of bread hit the tent so hard that the tent turned over and fell flat."
LXXEN And Gedeon came, and behold a man was relating to his neighbour a dream, and he said, Behold, I have dreamed a dream, and behold, a cake of barley bread rolling into the camp of Madiam, and it came as far as a tent, and smote it, and it fell, and it turned it up, and the tent fell.
NLV When Gideon came, a man was telling a dream to his friend. The man said, "I had a dream. A loaf of barley bread was rolling toward the tents of Midian. It came to the tent and hit it so it fell down. It turned it up-side-down so the tent fell apart."
NCV When Gideon came to the enemy camp, he heard a man telling his friend about a dream. He was saying, "I dreamed that a loaf of barley bread rolled into the camp of Midian. It hit the tent so hard that the tent turned over and fell flat!"
LITV And Gideon came; and, behold, a man was telling a dream to his companion. And he said, Behold, I have dreamed a dream. And, behold, a cake of barley bread was tumbling into the camp of Midian. And it came to the tent and struck it, and it fell, and turned it upside down; and the tent fell down.
HCSB When Gideon arrived, there was a man telling his friend about a dream. He said, "Listen, I had a dream: a loaf of barley bread came tumbling into the Midianite camp, struck a tent, and it fell. The loaf turned the tent upside down so that it collapsed."