Bible Versions
Bible Books

1 Chronicles 4:5 (KNV) Kannadam Old BSI Version

Bible Language Interlinear: 1chronicles 4 : 5

  • ತೆಕೋವದ
    tekoovada
  • ತಂದೆಯಾದ
    taamdeyaada
  • ಅಷ್ಹೂರನಿಗೆ
    ashahuuranige
  • ಹೆಲಾ
    helaa
  • ಹಳು
    halu
  • ,

  • ನಾರಳು
    naaralu
  • ಎಂಬ
    eamba
  • ಇಬ್ಬರು
    ibabaru
  • ಪತ್ನಿಯರಿದ್ದರು
    pataniyariadaru
  • .

  • And

  • Ashur

    H806
    H806
    אַשְׁחוּר
    ʼAshchûwr / ash-khoor`
    Source:probably from H7835
    Meaning: black; Ashchur, an Israelite
    Usage: Ashur.
    POS :n-pr-m
  • the

  • father

    H1
    H1
    אָב
    ʼâb / awb
    Source:a primitive word
    Meaning: father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
    Usage: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
    POS :n-m
    CMS-1MS
  • of

  • Tekoa

    H8620
    H8620
    תְּקוֹעַ
    Tᵉqôwaʻ / tek-o`-ah
    Source:a form of H8619
    Meaning: Tekoa, a place in Palestine
    Usage: Tekoa, Tekoah.
    POS :n-pr-m n-p
  • had

    H1961
    H1961
    הָיָה
    hâyâh / haw-yaw
    Source:a primitive root (compare H1933)
    Meaning: to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
    Usage: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
    POS :v
    VQQ3MP
  • two

    H8147
    H8147
    שְׁנַיִם
    shᵉnayim / shen-ah`-yim
    Source:dual of H8145
    Meaning: feminine שְׁתַּיִם; two; also (as ordinal) twofold
    Usage: both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two.
    POS :n
    ONUM
  • wives

    H802
    H802
    אִשָּׁה
    ʼishshâh / ish-shaw`
    Source:feminine of H376 or H582
    Meaning: irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as H582) a woman
    Usage: (adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.
    POS :n-f
    GFP
  • ,

  • Helah

    H2458
    H2458
    חֶלְאָה
    Chelʼâh / khel-aw`
    Source:the same as H2457
    Meaning: Chelah, an Israelitess
    Usage: Helah.
    POS :n-pr-f
  • and

  • Naarah

    H5292
    H5292
    נַעֲרָה
    Naʻărâh / nah-ar-aw`
    Source:the same as H5291
    Meaning: Naarah, the name of an Israelitess, and of a place in Palestine
    Usage: Naarah, Naarath.
    POS :n-pr-loc n
  • .

  • וּלְאַשְׁחוּר
    wl'aschwr
    H806
    H806
    אַשְׁחוּר
    ʼAshchûwr / ash-khoor`
    Source:probably from H7835
    Meaning: black; Ashchur, an Israelite
    Usage: Ashur.
    POS :n-pr-m
  • אֲבִי
    'abii
    H1
    H1
    אָב
    ʼâb / awb
    Source:a primitive word
    Meaning: father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
    Usage: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
    POS :n-m
    CMS-1MS
  • תְקוֹעַ
    thqwo'a
    H8620
    H8620
    תְּקוֹעַ
    Tᵉqôwaʻ / tek-o`-ah
    Source:a form of H8619
    Meaning: Tekoa, a place in Palestine
    Usage: Tekoa, Tekoah.
    POS :n-pr-m n-p
  • הָיוּ
    haayw
    H1961
    H1961
    הָיָה
    hâyâh / haw-yaw
    Source:a primitive root (compare H1933)
    Meaning: to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
    Usage: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
    POS :v
    VQQ3MP
  • שְׁתֵּי
    sthey
    H8147
    H8147
    שְׁנַיִם
    shᵉnayim / shen-ah`-yim
    Source:dual of H8145
    Meaning: feminine שְׁתַּיִם; two; also (as ordinal) twofold
    Usage: both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two.
    POS :n
    ONUM
  • נָשִׁים
    naasiim
    H802
    H802
    אִשָּׁה
    ʼishshâh / ish-shaw`
    Source:feminine of H376 or H582
    Meaning: irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as H582) a woman
    Usage: (adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.
    POS :n-f
    GFP
  • חֶלְאָה
    cheel'aa
    H2458
    H2458
    חֶלְאָה
    Chelʼâh / khel-aw`
    Source:the same as H2457
    Meaning: Chelah, an Israelitess
    Usage: Helah.
    POS :n-pr-f
  • וְנַעֲרָה
    wna'araa
    H5292
    H5292
    נַעֲרָה
    Naʻărâh / nah-ar-aw`
    Source:the same as H5291
    Meaning: Naarah, the name of an Israelitess, and of a place in Palestine
    Usage: Naarah, Naarath.
    POS :n-pr-loc n
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×