|
|
1. యెహోవా, నేను నిన్ను నమ్ముకొన్నాను. కనుక నేను ఎన్నటికీ నిరాశ చెందును.
|
1. In thee , O LORD H3068 , do I put my trust H2620 : let me never H408 H5769 be put to confusion H954 .
|
2. నీ మంచితనాన్ని బట్టి నీవు నన్ను రక్షిస్తావు. నీవు నన్ను తప్పిస్తావు. నా మాట వినుము. నన్ను రక్షించుము.
|
2. Deliver H5337 me in thy righteousness H6666 , and cause me to escape H6403 : incline H5186 thine ear H241 unto H413 me , and save H3467 me.
|
3. భద్రత కోసం నేను పరుగెత్తి చేరగల గృహంగా, నా కోటగా ఉండుము. నన్ను రక్షించుటకు ఆజ్ఞ ఇమ్ము. నీవు నా బండవు కనుక నా క్షేమస్థానమై ఉన్నావు.
|
3. Be H1961 thou my strong H6697 habitation H4583 , whereunto I may continually H8548 resort H935 : thou hast given commandment H6680 to save H3467 me; for H3588 thou H859 art my rock H5553 and my fortress H4686 .
|
4. నా దేవా, దుర్మార్గుల నుండి నన్ను రక్షించుము. కృ-రమైన దుర్మార్గుల నుండి నన్ను రక్షించుము.
|
4. Deliver H6403 me , O my God H430 , out of the hand H4480 H3027 of the wicked H7563 , out of the hand H4480 H3709 of the unrighteous H5765 and cruel H2556 man.
|
5. నా ప్రభువా, నీవే నా నిరీక్షణ. నేను నా యౌవ్వనకాలంనండి నిన్ను నమ్ముకొన్నాను.
|
5. For H3588 thou H859 art my hope H8615 , O Lord H136 GOD H3069 : thou art my trust H4009 from my youth H4480 H5271 .
|
6. నేను పుట్టినప్పటినుండి నీమీదనే ఆధారపడ్డాను. నా తల్లి గర్భమునుండి నీవు నన్ను జన్మింపజేశావు. నేను ఎల్లప్పుడూ నిన్నే ప్రార్థించాను.
|
6. By H5921 thee have I been holden up H5564 from the womb H4480 H990 : thou H859 art he that took H1491 me out of my mother H517 's bowels H4480 H4578 : my praise H8416 shall be continually H8548 of thee.
|
7. ఇతరులకు నేను మాదిరిగా ఉన్నాను. ఎందుకంటే నీవే నా బలానికి ఆధారం.
|
7. I am H1961 as a wonder H4159 unto many H7227 ; but thou H859 art my strong H5797 refuge H4268 .
|
8. నీవు చేసే అద్భుత కార్యాలను గూర్చి నేను ఎల్లప్పుడూ పాడుతున్నాను.
|
8. Let my mouth H6310 be filled H4390 with thy praise H8416 and with thy honor H8597 all H3605 the day H3117 .
|
9. కనుక నేను ముసలివాడినని నన్ను తోసివేయకుము. నా బలము క్షీణిస్తూండగా నన్ను విడిచి పెట్టకుము.
|
9. Cast me not off H7993 H408 in the time H6256 of old age H2209 ; forsake H5800 me not H408 when my strength H3581 faileth H3615 .
|
10. నా శత్రువులు నిజంగా నాకు విరోధంగా పథకాలు వేసారు. ఆ మనుష్యులు నిజంగా కలుసుకొని నన్ను చంపుటకు పథకం వేసారు.
|
10. For H3588 mine enemies H341 speak H559 against me ; and they that lay wait for H8104 my soul H5315 take counsel H3289 together H3162 ,
|
11. “దేవుడు అతన్ని విడిచిపెట్టేశాడు, వెళ్లి అతన్ని పట్టుకోండి. అతనికి ఎవరూ సహాయం చేయరు” అని నా శత్రువులు అంటున్నారు.
|
11. Saying H559 , God H430 hath forsaken H5800 him: persecute H7291 and take H8610 him; for H3588 there is none H369 to deliver H5337 him .
|
12. దేవా, నన్ను విడిచిపెట్టకుము. దేవా, త్వరపడుము! వచ్చి నన్ను రక్షించుము.
|
12. O God H430 , be not H408 far H7368 from H4480 me : O my God H430 , make haste H2439 for my help H5833 .
|
13. నా శత్రువులను ఓడించుము. వారిని పూర్తిగా నాశనం చేయుము. వారు నన్ను బాధించుటకు ప్రయత్నిస్తున్నారు. వారు సిగ్గు, అవమానం అనుభవిస్తారని నా నిరీక్షణ.
|
13. Let them be confounded H954 and consumed H3615 that are adversaries H7853 to my soul H5315 ; let them be covered H5844 with reproach H2781 and dishonor H3639 that seek H1245 my hurt H7451 .
|
14. అప్పుడు నేను నిన్నే ఎల్లప్పుడూ నమ్ముకొంటాను. నేను నిన్ను ఇంకా ఇంకా ఎక్కువగా స్తుతిస్తాను.
|
14. But I H589 will hope H3176 continually H8548 , and will yet praise H8416 thee more and more H3254 .
|
15. నీవు ఎంత మంచివాడవో దానిని నేను ప్రజలకు చెబతాను. నీవు నన్ను రక్షించిన సమయాలను గూర్చి నేను ప్రజలతో చెబతాను. లెక్కించేందుకు అవి ఎన్నెన్నో సమయాలు.
|
15. My mouth H6310 shall show forth H5608 thy righteousness H6666 and thy salvation H8668 all H3605 the day H3117 ; for H3588 I know H3045 not H3808 the numbers H5615 thereof .
|
16. యేహోవా, నా ప్రభూ, ని గోప్పతనాన్ని గూర్చి నేను చెబతాను. నిన్ను గూర్చి నీ మంచితనం గూర్చి మాత్రమే నేను మాట్లాడుతాను.
|
16. I will go H935 in the strength H1369 of the Lord H136 GOD H3069 : I will make mention H2142 of thy righteousness H6666 , even of thine only H905 .
|
17. దేవా, నేను చిన్న వానిగా ఉన్నప్పటి నుండి నీవు నాకు నేర్పించావు. నీవు చేసే అద్భుత విషయాలను గూర్చి ఈనాటివరకు నేను చెబతూనే ఉన్నాను.
|
17. O God H430 , thou hast taught H3925 me from my youth H4480 H5271 : and hitherto H5704 H2008 have I declared H5046 thy wondrous works H6381 .
|
18. దేవా, నేను తల నెరసిన వృద్ధుడుగా ఉన్నప్పుడు కూడా నన్ను విడిచిపెట్టవని నాకు తెలుసు. నీ శక్తి, గొప్పదనాలను గూర్చి ప్రతి కొత్త తరానికీ నేను చెబతాను.
|
18. Now also H1571 when H5704 I am old H2209 and grayheaded H7872 , O God H430 , forsake H5800 me not H408 ; until H5704 I have showed H5046 thy strength H2220 unto this generation H1755 , and thy power H1369 to every one H3605 that is to come H935 .
|
19. దేవా, నీ మంచితనం ఆకాశాల కంటే ఎంతో ఉన్నతమైనది. దేవా, నీ వంటి దేవుడు మరొకడు లేడు. నీవు ఆశ్చర్యకర కార్యాలు చేశావు.
|
19. Thy righteousness H6666 also , O God H430 , is very H5704 high H4791 , who H834 hast done H6213 great things H1419 : O God H430 , who H4310 is like unto thee H3644 !
|
20. నన్ను నీవు అనేక కష్టాలను, ప్రయాసములను చూడనిచ్చావు. కాని వాటిలో ప్రతి ఒక్క దాని నుండి నీవు నన్ను రక్షించావు. మరియు బ్రతికించి ఉంచావు. భూమి లోతులనుండి కూడా నీవు నన్ను తిరిగి పైకి తీస్తావు.
|
20. Thou , which H834 hast showed H7200 me great H7227 and sore H7451 troubles H6869 , shalt quicken H2421 me again H7725 , and shalt bring me up H5927 again H7725 from the depths H4480 H8415 of the earth H776 .
|
21. ఇదివరకటి కంటే గొప్ప కార్యాలు చేయుటకు నాకు సహాయం చేయుము. నన్ను ఆదరిస్తూనే ఉండుము.
|
21. Thou shalt increase H7235 my greatness H1420 , and comfort H5162 me on every side H5437 .
|
22. స్వరమండలంతో నేను నిన్ను స్తుతిస్తాను. నా దేవా, నీవు నమ్మదగిన వాడవని నేను పాడుతాను. ఇశ్రాయేలీయుల పరిశుద్ధ దేవునికి నా సితారాతో నేను పాటలు పాడుతాను.
|
22. I H589 will also H1571 praise H3034 thee with the psaltery H3627 H5035 , even thy truth H571 , O my God H430 : unto thee will I sing H2167 with the harp H3658 , O thou Holy One H6918 of Israel H3478 .
|
23. నీవు నా ఆత్మను రక్షించావు. నా ఆత్మ సంతోషంగా ఉంటుంది. నేను నా పెదవులతో స్తుతి కీర్తనలు పాడుతాను.
|
23. My lips H8193 shall greatly rejoice H7442 when H3588 I sing H2167 unto thee ; and my soul H5315 , which H834 thou hast redeemed H6299 .
|
24. అన్ని వేళలా నా నాలుక నీ మంచితనమును గూర్చి పాడుతుంది. నన్ను చంపాలని కోరే ప్రజలు ఓడించబడి అవమానం పొందుతారు. PE
|
24. My tongue H3956 also H1571 shall talk H1897 of thy righteousness H6666 all H3605 the day H3117 long: for H3588 they are confounded H954 , for H3588 they are brought unto shame H2659 , that seek H1245 my hurt H7451 .
|