|
|
1. เชฏเชนเซเชตเชพ เชเชนเซ เชเซ เชเซ, โเชเซเช, เชนเซเช เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเซ เชตเชฟเชฐเซเชฆเซเชง, เชคเชฅเชพ เชเชพเชฒเชฆเซเชเชจเชพ เชธเชฎเชเซเชฐ เชฆเซเชถเชจเซ เชตเชฟเชฐเซเชฆเซเชง เชนเซเช เชตเชฟเชจเชพเชถเช เชตเชพเชฏเซ เชฒเชพเชตเซเชถ เช
เชจเซ เชคเซ เชคเซเชเชจเซ เชจเชพเชถ เชเชฐเชถเซ.
|
1. Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 ; Behold H2009 , I will raise up H5782 against H5921 Babylon H894 , and against H413 them that dwell H3427 in the midst H3820 of them that rise up H6965 against me , a destroying H7843 wind H7307 ;
|
2. เชนเซเช เชตเชฟเชฆเซเชถเซเชเชจเซ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชฎเชพเช เชฎเซเชเชฒเซเชถ; เชคเซเช เชคเซเชจเซ เชเชชเชฃเชถเซ เช
เชจเซ เชฆเซเชฐ เชธเซเชงเซ เชเชกเชพเชกเซ เชฎเซเชเชถเซ, เชตเชฟเชชเชคเซเชคเชฟเชจเชพ เชฆเชฟเชตเชธเซ เชคเซเช เชเชพเชฐเซ เชคเชฐเชซเชฅเซ เชคเซเชจเชพ เชชเชฐ เชเชขเซ เชเชตเชถเซ เช
เชจเซ เชฆเซเชถเชจเซ เชเชพเชฐเซเชฌเชพเชเซเชฅเซ เชเซเชฐเซ เชฒเช เชเชเซเชเชก เชเชฐเซ เชจเชพเชเชถเซ.
|
2. And will send H7971 unto Babylon H894 fanners H2114 , that shall fan H2219 her , and shall empty H1238 H853 her land H776 : for H3588 in the day H3117 of trouble H7451 they shall be H1961 against H5921 her round about H4480 H5439 .
|
3. เชญเชฒเซ เชคเซเชฎเชจเชพ เชงเชฐเซเชจเซเชงเชพเชฐเซ เชฎเชพเชฃเชธเซ เชชเซเชคเชพเชจเชพ เชนเชฅเชฟเชฏเชพเชฐ เชตเชพเชชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชคเซเชฏเชพเชฐ เชจ เชนเซเชฏ. เชคเซเชฎเชจเชพ เชธเซเชจเชฟเชเซเชจเซ เชฌเชเชคเชฐ เชชเชนเซเชฐเชตเชพ เชฆเซเชถเซ เชจเชนเชฟ. เชคเซเชเชจเชพ เชธเซเชจเชฟเชเซ เชชเชฐ เชฆเชฏเชพ เชจ เชฌเชคเชพเชตเชถเซ, เชคเซเชฎเชจเชพ เชธเซเชจเซเชฏเชจเซ เชจเชพเชถ เชเชฐเซ.
|
3. Against H413 him that bendeth H1869 let the archer H1869 bend H1869 his bow H7198 , and against H413 him that lifteth himself up H5927 in his brigandine H5630 : and spare H2550 ye not H408 her young men H970 ; destroy ye utterly H2763 all H3605 her host H6635 .
|
4. เชเชพเชฒเชฆเซเชเชจเชพ เชฆเซเชถเชฎเชพเช เชคเซเชเชจเซ เชนเชคเซเชฏเชพ เชฅเชเชจเซ เชชเชกเชถเซ เช
เชจเซ เชคเซเชจเซ เชถเซเชฐเซเชเชฎเชพเช เชคเซเชเชจเชพ เชฎเซเชคเชฆเซเชนเซ เชชเชกเซเชฏเชพ เชฐเชนเซเชถเซ.โ
|
4. Thus the slain H2491 shall fall H5307 in the land H776 of the Chaldeans H3778 , and they that are thrust through H1856 in her streets H2351 .
|
5. เชเชพเชฐเชฃ เชเซ, เชเชธเซเชฐเชพเชเชฒเชจเซ เชคเซเชฎเชจเชพ เชธเซเชจเซเชฏเซเชจเซ เชฆเซเชต เชฏเชนเซเชตเชพ เชจเซเชเซเช เชจเชนเชฟ เชชเชพเชกเซ. เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเซ เชญเซเชฎเชฟ เชเชธเซเชฐเชพเชเชฒเชจเชพ เชธเซเชจเซเชฏเซเชจเซ เชฏเชนเซเชตเชพ เชฆเซเชตเชจเซ เชตเชฟเชฐเซเชฆเซเชง เช
เชชเชฐเชพเชงเซเชฅเซ เชญเชฐเซเชฒเซ เชเซ.
|
5. For H3588 Israel H3478 hath not H3808 been forsaken H488 , nor Judah H3063 of his God H4480 H430 , of the LORD H4480 H3068 of hosts H6635 ; though H3588 their land H776 was filled H4390 with sin H817 against the Holy One H4480 H6918 of Israel H3478 .
|
6. เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชฎเชพเชเชฅเซ เชญเชพเชเซ เชเชพเช! เชธเซ เชชเซเชคเชชเซเชคเชพเชจเชพ เชเซเชต เชฌเชเชพเชตเชตเชพ เชจเชพเชธเซ เชเชพเช! เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเชพ เชชเชพเชชเซ เชคเชฎเซ เชฎเชฐเชถเซ เชจเชนเชฟ, เชเชพเชฐเชฃ เชเซ เชฌเชฆเชฒเซ เชฒเซเชตเชพเชจเซ เช เชฏเชนเซเชตเชพเชจเซ เชธเชฎเชฏ เชเซ. เชคเซ เชคเซเชจเซ เชเชเชคเซ เชธเชเชพ เชเชฐเซ เชฐเชนเซเชฏเชพ เชเซ.
|
6. Flee H5127 out of the midst H4480 H8432 of Babylon H894 , and deliver H4422 every man H376 his soul H5315 : be not H408 cut off H1826 in her iniquity H5771 ; for H3588 this H1931 is the time H6256 of the LORD H3068 's vengeance H5360 ; he will render H7999 unto her a recompense H1576 .
|
7. เชฌเชพเชฌเชฟเชฒ เชคเซ เชฏเชนเซเชตเชพเชจเชพ เชนเชพเชฅเชฎเชพเช เชธเซเชจเชพเชจเชพ เชชเซเชฏเชพเชฒเชพ เชธเชฎเซเช เชนเชคเซเช. เชคเซเชฃเซ เชธเชฎเชเซเชฐ เชธเซเชทเซเชเชฟเชจเซ เชคเซเชจเซ เชฆเซเชฐเชพเชเซเชทเชพเชฐเชธ เชชเซเชตเชกเชพเชตเซเชฏเซ เชเซ. เชชเซเชฐเชเชพเชเช เชคเซ เชชเซเชงเซ เช
เชจเซ เชคเซเช เชเซเชฒเชพ เชฅเชฏเชพ.
|
7. Babylon H894 hath been a golden H2091 cup H3563 in the LORD H3068 's hand H3027 , that made all H3605 the earth H776 drunken H7937 : the nations H1471 have drunken H8354 of her wine H4480 H3196 ; therefore H5921 H3651 the nations H1471 are mad H1984 .
|
8. เชชเชฐเชเชคเซ เชนเชตเซ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเซเช เช
เชเชพเชจเช เชชเชคเชจ เชฅเชฏเซเช เชเซ. เชคเซ เชญเชพเชเชเซเชฏเซเช เชเซ. เชคเซเชจเซ เชฎเชพเชเซ เชเชฟเชเชคเชพ เชเชฐเซ, เชคเซเชจเชพ เชเชพ เชฎเชพเชเซ เชเชทเชงเซ เชฒเช เชเชตเซ. เชเชฆเชพเช เชคเซ เชธเชพเชเซเช เชฅเชพเชฏ เชชเชฃ เชเชฐเซเช.
|
8. Babylon H894 is suddenly H6597 fallen H5307 and destroyed H7665 : howl H3213 for H5921 her; take H3947 balm H6875 for her pain H4341 , if so be H194 she may be healed H7495 .
|
9. เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเชพ เชเชพ เชฐเซเชเชตเชตเชพ เช
เชฎเชพเชฐเชพเชฅเซ เชถเชเซเชฏ เชคเซเชเชฒเซ เชชเซเชฐเชฏเชคเซเชจ เช
เชฎเซ เชเชฐเซเชฏเซ, เชชเชฐเชเชคเซ เชคเซ เชธเซเชตเชธเซเชฅ เชจ เชฅเชฏเซเช. เชเชจเซ เชเซเชกเซ เชฆเชเชจเซ, เชเชพเชฒเซ เชเชชเชฃเซ เชธเชนเซ เชชเซเชคเชชเซเชคเชพเชจเชพ เชฆเซเชถเชฎเชพเช เชชเชพเชเชพ เชซเชฐเซเช, เชเชพเชฐเชฃ เชเซ เชคเซ เช
เชฎเชพเชช เชธเชเชพเชจเซ เชชเชพเชคเซเชฐ เชเซ.
|
9. We would have healed H7495 H853 Babylon H894 , but she is not H3808 healed H7495 : forsake H5800 her , and let us go H1980 every one H376 into his own country H776 : for H3588 her judgment H4941 reacheth H5060 unto H413 heaven H8064 , and is lifted up H5375 even to H5704 the skies H7834 .
|
10. เชฏเชนเซเชตเชพเช เชเชนเซเชฏเซเช เชเซ เชเชชเชฃเซ เชจเซเชฏเชพเชฏเซ เชเซเช. เชเชพเชฒเซ, เชเชชเชฃเชพ เชฏเชนเซเชตเชพเช เชเซ เชธเชฐเซเชต เชเชฐเซเชฏเซเช เชเซ เชคเซ เชเชชเชฃเซ เชฏเชฐเซเชถเชพเชฒเซเชฎเชฎเชพเช เชเชเชจเซ เชเชนเซ เชธเชเชญเชณเชพเชตเซเช.
|
10. The LORD H3068 hath brought forth H3318 H853 our righteousness H6666 : come H935 , and let us declare H5608 in Zion H6726 H853 the work H4639 of the LORD H3068 our God H430 .
|
11. เชคเชฎเชพเชฐเชพเช เชฌเชพเชฃเชจเซ เชงเชพเชฐเชฆเชพเชฐ เชฌเชจเชพเชตเซ! เชคเชฎเชพเชฐเชพ เชญเชพเชฅเชพเช เชญเชฐเซ เชฒเซ! เชขเชพเชฒ เชเชเชเซ เชเชฐเซ! เชเชพเชฐเชฃ เชเซ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒ เชชเชฐ เชเชขเชพเช เชเชฐเซ เชคเซเชจเซ เชตเชฟเชจเชพเชถ เชเชฐเชตเชพ เชฏเชนเซเชตเชพเช เชฎเชพเชฆเซเชเชจเชพ เชฐเชพเชเชพเชเชจเซ เชเชนเซเชฏเซเช เชเซ. เช
เชจเชฟเชทเซเช เชเชเชฐเชฃ เชเชฐเชจเชพเชฐ เชฎเชเชฆเชฟเชฐเชจเซ เช
เชชเชตเชฟเชคเซเชฐ เชเชฐเชจเชพเชฐ เชฒเซเชเซ เชชเชฐ เช เชฐเซเชคเซ เชฏเชนเซเชตเชพ เชตเซเชฐ เชตเชพเชณเซ เชฐเชนเซเชฏเชพเช เชเซ.
|
11. Make bright H1305 the arrows H2671 ; gather H4390 the shields H7982 : the LORD H3068 hath raised up H5782 H853 the spirit H7307 of the kings H4428 of the Medes H4074 : for H3588 his device H4209 is against H5921 Babylon H894 , to destroy H7843 it; because H3588 it H1931 is the vengeance H5360 of the LORD H3068 , the vengeance H5360 of his temple H1964 .
|
12. เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเซ เชฆเซเชตเชพเชฒเซ เชชเชฐ เชเชเซเชฐเชฎเชฃ เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชธเชเชเซเชค เชเชชเซ, เชธเชเชฐเชเซเชทเชฃ เชฎเชเชฌเซเชค เชเชฐเซ เช
เชจเซ เชเซเชเชฟเชฏเชพเชคเซเชจเซ เชถเชนเซเชฐเชจเซ เชเชธเชชเชพเชธ เชเซเช เชตเซ. เชเชเชฟเชเชคเซ เชเชพเชชเซ เชฎเชพเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชเซเชชเชพเชเชจเซ เชชเชกเซเชฏเชพ เชฐเชนเซ, เชเชพเชฐเชฃ เชเซ เชฏเชนเซเชตเชพเช เชเซ เชเชนเซเชฏเซเช เชเซ เชคเซ เชธเชฐเซเชต เชคเซ เชธเชเชชเซเชฐเซเชฃ เชเชฐเชถเซ.
|
12. Set up H5375 the standard H5251 upon H413 the walls H2346 of Babylon H894 , make the watch H4929 strong H2388 , set up H6965 the watchmen H8104 , prepare H3559 the ambushes H693 : for H3588 the LORD H3068 hath both H1571 devised H2161 and H1571 done H6213 H853 that which H834 he spoke H1696 against H413 the inhabitants H3427 of Babylon H894 .
|
13. เชคเชฎเซ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเซ เชจเชฆเซเชเชจเซ เชเชพเชเช เซ เชตเชธเชตเชพเช เชเชฐเซ เช
เชจเซ เชคเซเชจเซ เชตเชฟเชชเซเชฒ เชธเชฎเซเชฆเซเชงเชฟเชจเซ เชฎเชพเชฃเซ. เชคเชพเชฐเซ เช
เชเชค เชเชตเซเชฏเซ เชเซ; เชคเชพเชฐเซ เชเซเชตเชจเชฆเซเชฐเซ เชเชชเชพเช เชเชถเซ.
|
13. O thou that dwellest H7931 upon H5921 many H7227 waters H4325 , abundant H7227 in treasures H214 , thine end H7093 is come H935 , and the measure H520 of thy covetousness H1215 .
|
14. เชธเซเชจเซเชฏเซเชจเซ เชฆเซเชต เชฏเชนเซเชตเชพเช เชชเซเชคเชพเชจเชพ เชจเชพเชฎเชจเชพ เชธเชฎ เชเชพเชเชจเซ เชชเซเชฐเชคเชฟเชเซเชเชพ เชเชฐเซ เชเซ เชเซ, โเชนเซเช เชคเซเชกเซเชจเชพ เชเซเชณเชพเชเชจเซ เชเซเชฎ เชเชฃเซเชฏเชพ เชเชฃเชพเชฏ เชจเชนเชฟ เชคเซเชเชฒเชพ เชฎเชพเชฃเชธเซเชจเซ เชคเชพเชฐเซ เชธเชพเชฎเซ เชฒเชพเชตเซเชถ เช
เชจเซ เชคเซเช เชคเชพเชฐเซ เชชเชฐเชพเชเชฏ เชเชฐเซ เชตเชฟเชเชฏเชจเชพเชฆ เชเชฐเชถเซ.โ
|
14. The LORD H3068 of hosts H6635 hath sworn H7650 by himself H5315 , saying , Surely H3588 H518 I will fill H4390 thee with men H120 , as with caterpillars H3218 ; and they shall lift up H6030 a shout H1959 against H5921 thee.
|
15. เชฏเชนเซเชตเชพเช เชชเซเชคเชพเชจเซ เชถเชเชฟเชค เช
เชจเซ เชฌเซเชฆเซเชงเชฟเชฅเซ เชชเซเชฅเซเชตเซเชจเซเช เชธเชฐเซเชเชจ เชเชฐเซเชฏเซเช เชเซ, เชชเซเชคเชพเชจเชพ เชเซเชเชพเชจเชฅเซ เชคเซเชจเซ เชธเซเชฅเชฟเชฐ เชเชฐเซเชจเซ เชธเซเชฅเชพเชชเซ เชเซ, เชชเซเชคเชพเชจเชพ เชเซเชถเชฒเชฅเซ เชเชเชพเชถเชจเซ เชซเซเชฒเชพเชตเซเชฏเซเช เชเซ.
|
15. He hath made H6213 the earth H776 by his power H3581 , he hath established H3559 the world H8398 by his wisdom H2451 , and hath stretched out H5186 the heaven H8064 by his understanding H8394 .
|
16. เชเซเชฏเชพเชฐเซ เชคเซ เชฌเซเชฒเซ เชเซ, เชคเซเชฏเชพเชฐเซ เชเชเชพเชถเชฎเชพเช เชเชฐเซเชเชจเชพ เชฅเชพเชฏ เชเซ. เชฆเซเชจเชฟเชฏเชพเชจเชพ เชฆเซเชฐ เชฆเซเชฐเชจเชพ เชเซเชฃเซเชฅเซ เชคเซ เชตเชพเชฆเชณเซเชจเซ เชเชชเชฐ เชเชขเชพเชตเซ เชเซ. เชคเซ เชตเชฐเชธเชพเชฆ เชฒเชพเชตเซ เชเซ เช
เชจเซ เชธเชพเชฅเซ เชตเซเชเชณเซ เชเชฎเชเชพเชตเซ เชเซ, เช
เชจเซเซ เชชเชตเชจเชจเซ เชฎเซเชเชฒเซ เชเซ.
|
16. When he uttereth H5414 his voice H6963 , there is a multitude H1995 of waters H4325 in the heavens H8064 ; and he causeth the vapors H5387 to ascend H5927 from the ends H4480 H7097 of the earth H776 : he maketh H6213 lightnings H1300 with rain H4306 , and bringeth forth H3318 the wind H7307 out of his treasures H4480 H214 .
|
17. เชคเซเชฎเชจเซ เชธเชฐเชเชพเชฎเชฃเซเชฎเชพเช เชธเชฐเซเชต เชฎเชพเชฃเชธเซ เชฎเซเชฐเซเช เชเซ, เชคเซเชฎเชจเซ เชเชถเซ เชเชฌเชฐ เชจเชฅเซ. เชฆเชฐเซเช เชชเซเชคเซ เชฌเชจเชพเชตเซเชฒเซ เชฎเซเชฐเซเชคเชฟ เชเซเชเชจเซ เชฒเชเซเชเชฟเชค เชฅเชพเชฏ เชเซ, เชเชพเชฐเชฃ เชเซ เชคเซ เชฌเชงเซ เชฎเซเชฐเซเชคเชฟเช เชคเซ เชเซเชเซ เชเซ. เชชเซเชฐเชพเชฃ เชตเชเชฐเชจเซ เชเซ.
|
17. Every H3605 man H120 is brutish H1197 by his knowledge H4480 H1847 ; every H3605 founder H6884 is confounded H3001 by the graven image H4480 H6459 : for H3588 his molten image H5262 is falsehood H8267 , and there is no H3808 breath H7307 in them.
|
18. เชฎเซเชฐเซเชคเชฟเช เชตเซเชฏเชฐเซเชฅ เชเซ, เชนเชพเชเชธเซเชชเชพเชคเซเชฐ เชเซ, เชคเซ เชเซเชเซ เชเซ; เชฆเซเชต เชคเซเชฎเชจเซ เชธเชเชพ เชเชฐเชถเซ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ เชคเซ เชธเชฐเซเชตเชจเซ เชจเชพเชถ เชเชฐเชถเซ.
|
18. They H1992 are vanity H1892 , the work H4639 of errors H8595 : in the time H6256 of their visitation H6486 they shall perish H6 .
|
19. เชชเชฐเชเชคเซ เชฏเชพเชเซเชฌเชจเซ เชฆเซเชต เชเชตเซ เชจเชฅเซ; เชคเซ เชคเซ เชธเชฎเชเซเชฐ เชธเซเชทเซเชเชฟเชจเซ เชธเชฐเซเชเช เชเซ, เช
เชจเซ เชเชธเซเชฐเชพเชเชฒเซเชเชจเซ เชคเซ เชชเซเชคเชพเชจเซ เชชเซเชฐเชเชพ เชเชฃเซ เชเซ, เชคเซเชจเซเช เชจเชพเชฎ เชธเซเชจเซเชฏเซเชจเซ เชฆเซเชต เชฏเชนเซเชตเชพ เชเซ.
|
19. The portion H2506 of Jacob H3290 is not H3808 like them H428 ; for H3588 he H1931 is the former H3335 of all things H3605 : and Israel is the rod H7626 of his inheritance H5159 : the LORD H3068 of hosts H6635 is his name H8034 .
|
20. เชฏเชนเซเชตเชพ เชเชนเซ เชเซ, โเชนเซ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒ เชจเชเชฐเซ, เชคเซเช เชฎเชพเชฐเซ เชซเชฐเชถเซ เชคเชฅเชพ เชฏเซเชฆเซเชงเชถเชธเซเชคเซเชฐเซ เชเซ; เชคเชพเชฐเชพ เชตเชกเซ เชนเซเช เชธเชฐเซเชต เชชเซเชฐเชเชพเชเชจเซเช เชเชเชกเชจ เชเชฐเซเชถ; เช
เชจเซ เชคเชพเชฐเชพ เชตเชกเซ เชนเซเช เชฐเชพเชเซเชฏเซเชจเซ เชจเชพเชถ เชเชฐเซเชถ;
|
20. Thou H859 art my battle axe H4661 and weapons H3627 of war H4421 : for with thee will I break in pieces H5310 the nations H1471 , and with thee will I destroy H7843 kingdoms H4467 ;
|
21. เชคเชพเชฐเชพ เชตเชกเซ เชนเซเช เชธเซเชจเซเชฏเซเชจเซ, เชเซเชกเชพ เชคเชฅเชพ เชคเซเชจเชพ เชธเชตเชพเชฐเซเชจเซ เช
เชจเซ เชฐเชฅ เชคเชฅเชพ เชฐเชฅเชธเชตเชพเชฐเซเชจเซ เชเชเชกเซ เชจเชพเชเซเชถ,
|
21. And with thee will I break in pieces H5310 the horse H5483 and his rider H7392 ; and with thee will I break in pieces H5310 the chariot H7393 and his rider H7392 ;
|
22. เช
เชจเซ เชนเชพ, เชธเชพเชฎเชพเชจเซเชฏ เชฒเซเชเซเชจเซ เชชเชฃ, เชเชเชฒเซ เชตเซเชฆเซเชงเซเชจเซ เชคเชฅเชพ เชเซเชตเชพเชจเซเชจเซ, เชเซเชเชฐเชพเชเชจเซ เชคเชฅเชพ เชเชจเซเชฏเชพเชเชจเซ,
|
22. With thee also will I break in pieces H5310 man H376 and woman H802 ; and with thee will I break in pieces H5310 old H2205 and young H5288 ; and with thee will I break in pieces H5310 the young man H970 and the maid H1330 ;
|
23. เชเซเชเชพเชเชชเชพเชณเชเซเชจเซ เชคเชฅเชพ เชเซเชเชพเชฌเชเชฐเชพเชจเชพเช เชเซเชณเชพเชเชจเซ, เชเซเชกเซเชคเซเชจเซ เชคเชฅเชพ เชฌเชณเชฆเซเชจเซ, เชเชชเซเชคเชพเชจเซเชจเซ เชคเชฅเชพ เช
เชงเชฟเชเชพเชฐเซเชเชจเซ เชนเซเช เชเชเชกเซ เชจเชพเชเซเชถ.
|
23. I will also break in pieces H5310 with thee the shepherd H7462 and his flock H5739 ; and with thee will I break in pieces H5310 the husbandman H406 and his yoke of oxen H6776 ; and with thee will I break in pieces H5310 captains H6346 and rulers H5461 .
|
24. เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเซ เชคเชฅเชพ เชเชพเชฒเชฆเซเชเชจเชพ เชฌเชงเชพเช เชฒเซเชเซเชจเซ, เชคเซเชฎเชฃเซ เชธเชฟเชฏเซเชจเชฎเชพเช เชเชเชฐเซเชฒเชพ เชเซเชเชฎเซเชฐเซเชจเซ เชฒเซเชงเซ เชนเซเช เชธเชเชพ เชเชฐเซเชถ. เชคเซ เชนเซเช เชคเชฎเชพเชฐเซ เชจเชเชฐ เชธเชพเชฎเซ เช เชเชฐเซเชถ.โ เชเชฎ เชฏเชนเซเชตเชพ เชเชนเซ เชเซ.
|
24. And I will render H7999 unto Babylon H894 and to all H3605 the inhabitants H3427 of Chaldea H3778 H853 all H3605 their evil H7451 that H834 they have done H6213 in Zion H6726 in your sight H5869 , saith H5002 the LORD H3068 .
|
25. เชฏเชนเซเชตเชพ เชเชนเซ เชเซ, โเชนเซ เชฌเชณเชตเชพเชจ เชชเชฐเซเชตเชค เชฌเชพเชฌเชฟเชฒ, เชชเซเชฅเซเชตเซเชจเซ เชจเชพเชถ เชเชฐเชจเชพเชฐ, เชนเซเช เชคเชพเชฐเซ เชตเชฟเชฐเซเชฆเซเชง เชฎเชพเชฐเซ เชนเชพเชฅ เชเชเชพเชฎเซเชถ เช
เชจเซ เชคเชพเชฐเซ เชเชเชเชพเชเช เชชเชฐเชฅเซ เชคเชจเซ เชจเซเชเซ เชเชฌเชกเชพเชตเซเชถ, เช
เชจเซ เช
เชเซเชจเชฟเชฅเซ เชญเชธเซเชฎ เชฅเชฏเซเชฒเชพ เชชเชฐเซเชตเชค เชเซเชตเซ เชเชฐเซ เชคเชจเซ เชเซเชกเซ เชฆเชเชถ.
|
25. Behold H2009 , I am against H413 thee , O destroying H4889 mountain H2022 , saith H5002 the LORD H3068 , which destroyest H7843 H853 all H3605 the earth H776 : and I will stretch out H5186 H853 mine hand H3027 upon H5921 thee , and roll thee down H1556 from H4480 the rocks H5553 , and will make H5414 thee a burnt H8316 mountain H2022 .
|
26. เชคเชพเชฐเซ เชเซเช เชชเชฃ เชชเชฅเซเชฅเชฐ เชฌเชพเชเชงเชเชพเชฎ เชฎเชพเชเซ เชเซ เชชเชพเชฏเชพเชจเชพ เชชเชฅเซเชฅเชฐ เชคเชฐเซเชเซ เชชเชฃ เชจเชนเชฟ เชตเชชเชฐเชพเชฏ. เชคเซเช เชธเชฆเชพเชจเซ เชฎเชพเชเซ เชเชเชกเซเชฐ เชฐเชนเซเชถเซ.โ เช เชนเซเช เชฏเชนเซเชตเชพ เชฌเซเชฒเซเช เชเซเช.
|
26. And they shall not H3808 take H3947 of H4480 thee a stone H68 for a corner H6438 , nor a stone H68 for foundations H4146 ; but H3588 thou shalt be H1961 desolate H8077 forever H5769 , saith H5002 the LORD H3068 .
|
27. โเชชเซเชฅเซเชตเซ เชชเชฐ เชเชเชกเซ เชซเชฐเชเชพเชตเซ, เชฌเชงเซ เชชเซเชฐเชเชพเชเชฎเชพเช เชฐเชฃเชถเชฟเชเชเชกเชพ เชซเซเชเชเชพเชตเซ, เชฌเชพเชฌเชฟเชฒ เชธเชพเชฎเซ เชเซเชนเชพเชฆ เชเชเชพเชตเชตเชพเชจเซ เชชเซเชฐเชเชพเชจเซ เชเชนเชตเชพเชจ เชเชชเซ, เช
เชฐเชพเชฐเชพเช, เชฎเชฟเชจเซเชจเซ เช
เชจเซ เชเชถเซเชเซเชจเชพเชเชจเชพ เชฐเชพเชเซเชฏเซเชจเซ เชคเซเชจเซ เชธเชพเชฎเซ เชฒเชกเชตเชพ เชฌเซเชฒเชพเชตเซ, เชคเซเชจเซ เชธเชพเชฎเซ เชนเซเชฎเชฒเซ เชฒเช เชเชตเชพเชจเซ เชธเซเชจเชพเชชเชคเชฟ เชจเซเชฎเซ. เชคเซเชกเซเชจเชพ เชเซเชณเชพเชเชจเซ เชเซเชฎ เชเซเชกเซเชธเชตเชพเชฐเซเชจเซ เชญเซเชเชพ เชเชฐเซ.
|
27. Set ye up H5375 a standard H5251 in the land H776 , blow H8628 the trumpet H7782 among the nations H1471 , prepare H6942 the nations H1471 against H5921 her , call together H8085 against H5921 her the kingdoms H4467 of Ararat H780 , Minni H4508 , and Ashchenaz H813 ; appoint H6485 a captain H2951 against H5921 her ; cause the horses H5483 to come up H5927 as the rough H5569 caterpillars H3218 .
|
28. เชคเซเชจเซ เชตเชฟเชฐเซเชฆเซเชง เชฎเชพเชฆเซเชเชจเชพ เชฐเชพเชเชพเช เชตเชฟเชฐเซเชฆเซเชง, เช
เชจเซ เชคเซเชจเชพ เช
เชงเชฟเชเชพเชฐเซเช เช
เชจเซ เช
เชฎเชฒเชฆเชพเชฐเซ เชธเชพเชฅเซ เชคเซ เชธเชฐเซเชต เชฆเซเชถเซเชจเชพ เชฒเซเชเซ เชเซ เชคเซ เชคเซเชจเชพ เชฐเชพเชเซเชฏเชจเซ เชญเชพเช เชเซ เชคเซเชจเซ เชตเชฟเชฐเซเชฆเซเชง เชฒเชกเชพเชเชจเซ เชฎเชพเชเซ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ เชเชฐ.
|
28. Prepare H6942 against H5921 her the nations H1471 with H853 the kings H4428 of the Medes H4074 , H853 the captains H6346 thereof , and all H3605 the rulers H5461 thereof , and all H3605 the land H776 of his dominion H4475 .
|
29. เชชเซเชฅเซเชตเซ เชงเชฃเชงเชฃเซ เช
เชจเซ เชงเซเชฐเซเชเซ เชเช เซ เชเซ, เชเชพเชฐเชฃ เชเซ เชฏเชนเซเชตเชพ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเซ เชจเชฟเชฐเซเชเชจ เชตเชเชกเชพเช เชธเซเชฅเชณ เชฌเชจเชพเชตเชตเชพเชจเซ เชคเซเชจเซ เชฏเซเชเชจเชพ เชชเชพเชฐ เชชเชพเชกเซ เชเซ.
|
29. And the land H776 shall tremble H7493 and sorrow H2342 : for H3588 every purpose H4284 of the LORD H3068 shall be performed H6965 against H5921 Babylon H894 , to make H7760 H853 the land H776 of Babylon H894 a desolation H8047 without H4480 H369 an inhabitant H3427 .
|
30. เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเชพ เช
เชคเชฟ เชชเชฐเชพเชเซเชฐเชฎเซ เชฏเซเชฆเซเชงเชพเช เชนเชตเซ เชฏเซเชฆเซเชง เชเชฐเชคเชพ เชจเชฅเซ. เชคเซเช เชเชฟเชฒเซเชฒเชพเชเชฎเชพเช เชญเชฐเชพเช เชเชฏเชพ เชเซ, เชคเซเช เชนเชฟเชเชฎเชค เชนเชพเชฐเซ เชเชฏเชพ เชเซ. เช
เชจเซ เชธเซเชคเซเชฐเซเช เชเซเชตเชพ เชฅเช เชเชฏเชพ เชเซ. เชเชเซเชฐเชฎเชฃ เชเชฐเชจเชพเชฐเชพเชเช เชคเซเชเชจเชพเช เชเชฐเซ เชฌเชพเชณเซ เชจเชพเชเซเชฏเชพ เชเซ เช
เชจเซ เชจเชเชฐเชจเชพ เชฆเชฐเชตเชพเชเชพเช เชคเซเชกเซ เชจเชพเชเซเชฏเชพเช เชเซ.
|
30. The mighty men H1368 of Babylon H894 have forborne H2308 to fight H3898 , they have remained H3427 in their holds H4679 : their might H1369 hath failed H5405 ; they became H1961 as women H802 : they have burned H3341 her dwelling places H4908 ; her bars H1280 are broken H7665 .
|
31. โเชเชเซเช เชถเชนเซเชฐ เชเชฌเซเชเซ เชฅเช เชเชฏเซเช เชเซโ เชคเซเชตเซเช เชเชนเซเชตเชพเชจเซ เชเชพเชฐเซเชฌเชพเชเซเชฅเซ เชธเชเชฆเซเชถเชพเชตเชพเชนเชเซ เชเช เชชเชพเชเชณ เชเช เชฐเชพเชเชพ เชชเชพเชธเซ เชฆเซเชกเซ เชเชตเซเชฏเชพ เชเซ!
|
31. One post H7323 shall run H7323 to meet H7125 another H7323 , and one messenger H5046 to meet H7125 another H5046 , to show H5046 the king H4428 of Babylon H894 that H3588 his city H5892 is taken H3920 at one end H4480 H7097 ,
|
32. เชจเชฆเซ เชชเชพเชฐ เชเชฐเชตเชพเชจเชพ เชฆเชฐเซเช เชฐเชธเซเชคเชพเช เชเชฌเซเชเซ เชเชฐเชพเชฏเชพ เชเซ. เชฌเชฐเซเชจเซ เชเชพเชกเซเชเชจเซ เชเช เชฒเชเชพเชกเชตเชพเชฎเชพเช เชเชตเซ เชเซ, เช
เชจเซ เชธเซเชจเชฟเชเซ เชเชญเชฐเชพเช เชเชฏเชพ เชเซ.โ
|
32. And that the passages H4569 are stopped H8610 , and the reeds H98 they have burned H8313 with fire H784 , and the men H376 of war H4421 are frightened H926 .
|
33. เชเชธเซเชฐเชพเชเชฒเชจเชพ เชฆเซเชต, เชธเซเชจเซเชฏเซเชจเซ เชฆเซเชต เชฏเชนเซเชตเชพเชจเชพ เช เชตเชเชจ เชเซ: โเชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเซ เชธเซเชฅเชฟเชคเซ เชคเซ เชเช เชเซเชกเชตเชพเชจเซ เชเชณเซ เชเซเชตเซ เชเซ เชเซเชฏเชพเช เชเชเช เชเซเชกเชตเชพเชจเชพ เชเซ. เชฅเซเชกเซ เชตเชพเชฐ เชชเชเซ เชคเซเชฏเชพเช เชฒเชฃเชฃเซเชจเซ เชเชชเชเชจเซ เชงเซเชเชพเชตเชพเชจเซเช เชถเชฐเซเช เชฅเชถเซ.โ
|
33. For H3588 thus H3541 saith H559 the LORD H3068 of hosts H6635 , the God H430 of Israel H3478 ; The daughter H1323 of Babylon H894 is like a threshingfloor H1637 , it is time H6256 to thresh H1869 her: yet H5750 a little while H4592 , and the time H6256 of her harvest H7105 shall come H935 .
|
34. เชฏเชฐเซเชถเชพเชฒเซเชฎ เชเชนเซ เชเซ, โเชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเซ เชฐเชพเชเชพ เชจเชฌเซเชเชพเชฆเชฐเซเชธเซเชธเชพเชฐ เชฎเชจเซ เชเชพเช เชเชฏเซ เชเซ, เชฎเชจเซ เชเซเชธเซ เชฒเซเชงเซ เชเซ, เชคเซเชฃเซ เชฎเชจเซ เชเชพเชฒเซ เชชเซเชฏเชพเชฒเชพเชจเซ เชเซเชฎ เชเช เชฌเชพเชเซเช เชซเชเชพเชตเซ เชฆเซเชงเซเช เชเซ. เชคเซ เชฎเชจเซ เชเช เช
เชเชเชฐเชจเซ เชเซเชฎ เชเชเซ เชเชเซเช เชเชณเซ เชเชฏเซ เชเซ, เช
เชฎเชพเชฐเซ เชธเชเชชเชคเซเชคเชฟเชฅเซ เชคเซเชฃเซ เชชเซเชคเชพเชจเซเช เชชเซเช เชญเชฐเซเชฏเซเช เชเซ เช
เชจเซ เช
เชฎเชพเชฐเชพ เชชเซเชคเชพเชจเชพ เชถเชนเซเชฐเชฎเชพเชเชฅเซ เช
เชฎเชจเซ เชนเชพเชเชเซ เชเชพเชขเชฏเชพ เชเซ.โ
|
34. Nebuchadnezzar H5019 the king H4428 of Babylon H894 hath devoured H398 me , he hath crushed H2000 me , he hath made H3322 me an empty H7385 vessel H3627 , he hath swallowed me up H1104 like a dragon H8577 , he hath filled H4390 his belly H3770 with my delicacies H4480 H5730 , he hath cast me out H1740 .
|
35. เชฏเชฐเซเชถเชพเชฒเซเชฎเชจเชพ เชฒเซเชเซ เชฌเซเชฒเซ เชเช เชถเซ, โเช
เชฎเชพเชฐเซ เชชเชฐ เชเชฐเซเชฒเชพ เชฆเซเชทเซเชเซเชคเซเชฏเซ เชฌเชฆเชฒ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเซ เชธเชเชพ เชฎเชณเซ! เช
เชฎเชพเชฐเซเช เชเซ เชฒเซเชนเซ เชตเชนเซเชตเชกเชพเชตเชตเชพเชฎเชพเช เชเชตเซเชฏเซเช เชเซ เชคเซเชจเซ เชชเซเชฐเซ เชเชฟเชเชฎเชค เชคเซเชจเซ เชเซเชเชตเชตเชพ เชฆเซ!โ
|
35. The violence H2555 done to me and to my flesh H7607 be upon H5921 Babylon H894 , shall the inhabitant H3427 of Zion H6726 say H559 ; and my blood H1818 upon H413 the inhabitants H3427 of Chaldea H3778 , shall Jerusalem H3389 say H559 .
|
36. เชเชฅเซ เชฏเชนเซเชตเชพ เชชเซเชคเชพเชจเชพ เชฒเซเชเซเชจเซ เชเชนเซ เชเซ, โเชนเซเช เชเชพเชคเซ เชคเชฎเชพเชฐเซ เชชเชเซเชท เชฒเชเชถ เช
เชจเซ เชคเชฎเชพเชฐเซเช เชตเซเชฐ เชตเชพเชณเซเชถ. เชนเซเช เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเซ เชจเชฆเซเชจเซ เชธเซเชเชตเซ เชจเชพเชเซเชถ เช
เชจเซ เชคเซเชจเชพ เชเชฐเชฃเชพเชเชจเซ เชตเชนเซเชคเชพ เชฌเชเชง เชเชฐเซ เชฆเชเชถ,
|
36. Therefore H3651 thus H3541 saith H559 the LORD H3068 ; Behold H2009 , I will plead H7378 H853 thy cause H7379 , and take vengeance for thee H5358 H853 H5360 ; and I will dry up H2717 H853 her sea H3220 , and make H853 her springs H4726 dry H3001 .
|
37. เช
เชจเซ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเซ เชเชเชกเซเชฐเชจเซ เชขเชเชฒเซ เชฌเชพเชจเชตเซ เชฆเชเชถ. เชเซเชฏเชพเช เชถเชฟเชฏเชพเชณเชตเชพเช เชเชตเซเชจเซ เชตเชธเชถเซ. เชฒเซเชเซ เชคเซเชจเซ เชนเชพเชเชธเซ เช
เชจเซ เชจเชพเชฒเซเชถเซ เชเชฐเชถเซ เช
เชจเซ เชเซเช เชคเซเชฏเชพเช เชตเชพเชธเซ เชเชฐเชถเซ เชจเชนเชฟ.
|
37. And Babylon H894 shall become H1961 heaps H1530 , a dwelling place H4583 for dragons H8577 , an astonishment H8047 , and a hissing H8322 , without H4480 H369 an inhabitant H3427 .
|
38. เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชตเชพเชธเซเช เชฌเชงเชพ เชญเซเชเชพ เชฅเชเชจเซ เชธเชฟเชเชนเชจเซ เชเซเชฎ เชเชฐเซเชเชจเชพ เชเชฐเซ เชเซ. เชธเชฟเชเชนเชจเชพ เชฌเชเซเชเชพเชเชจเซ เชเซเชฎ เชเซเชฐเชเซเชฐเชพเช เชเชฐเซ เชเซ.
|
38. They shall roar H7580 together H3162 like lions H3715 : they shall yell H5286 as lions H738 ' whelps H1484 .
|
39. เชเซเชฏเชพเชฐเซ เชคเซเช เชชเซเชคเชพเชจเชพ เชฆเซเชฐเชพเชเซเชทเชพเชฐเชธเชฅเซ เชฎเชธเซเชค เชฌเชจเชถเซ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ เชนเซเช เชคเซเชเชจเซ เชฎเชพเชเซ เช
เชฒเช เชชเซเชฐเชเชพเชฐเชจเซ เชเชเชพเชฃเซ เชคเซเชฏเชพเชฐ เชเชฐเซเชถ, เชคเซเช เชฌเซเชญเชพเชจ เชฅเชเชจเซ เชญเซเชเชฏ เชชเชฐ เชชเชเชกเชพเชฏ เชคเซเชฏเชพเช เชธเซเชงเซ เชคเซเช เชชเซเชฏเชพ เช เชเชฐเซ, เชเชตเซเช เชนเซเช เชเชฐเซเชถ. เชคเซเช เชธเชฆเชพเชจเซ เชฎเชพเชเซ เชเชเชเซ เชเชถเซ เช
เชจเซ เชซเชฐเซเชฅเซ เชเชฆเซ เชเชพเชเชถเซ เชจเชนเชฟ,โ เชเชฎ เชฏเชนเซเชตเชพ เชเชนเซ เชเซ.
|
39. In their heat H2527 I will make H7896 H853 their feasts H4960 , and I will make them drunken H7937 , that H4616 they may rejoice H5937 , and sleep H3462 a perpetual H5769 sleep H8142 , and not H3808 wake H6974 , saith H5002 the LORD H3068 .
|
40. โเชนเซเช เชคเซเชเชจเซ เชเชคเชฒ เชฎเชพเชเซ เชฒเช เชเชตเชพเชคเชพ เชเซเชเชพเชเชเชจเซ เชเซเชฎ เชฒเช เชเชเชถ.โ
|
40. I will bring them down H3381 like lambs H3733 to the slaughter H2873 , like rams H352 with H5973 he goats H6260 .
|
41. เชฌเชพเชฌเชฟเชฒ เชตเชฟเชทเซ เชฏเชนเซเชตเชพ เชเชนเซ เชเซ; โเชเซ เชจเชเชฐเชจเซ เชชเซเชฐเชธเชเชถเชพ เชธเชฎเชเซเชฐ เชฆเซเชจเชฟเชฏเชพ เชเชฐเชคเซ เชนเชคเซ เชคเซ เชจเชเชฐเชจเซเช เชชเชคเชจ เชฅเชฏเซเช เชเซ. เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเซ เชเชตเซ เชฌเชฟเชนเชพเชฎเชฃเซ เชธเซเชฅเชฟเชคเซ เชเซเช เชฆเซเชจเชฟเชฏเชพเชจเซ เชชเซเชฐเชเชพเช เชเชเชพเชค เช
เชจเซเชญเชตเซ เชเซ.
|
41. How H349 is Sheshach H8347 taken H3920 ! and how is the praise H8416 of the whole H3605 earth H776 surprised H8610 ! how H349 is Babylon H894 become H1961 an astonishment H8047 among the nations H1471 !
|
42. เชฌเชพเชฌเชฟเชฒ เชชเชฐ เชธเชฎเซเชฆเซเชฐ เชซเชฐเซ เชตเชณเซเชฏเซ เชเซ. เชคเซเชจเชพ เชฎเซเชเชพเชเช เชคเซเชจเซ เชขเชพเชเชเซ เชฆเซเชงเซเช เชเซ.
|
42. The sea H3220 is come up H5927 upon H5921 Babylon H894 : she is covered H3680 with the multitude H1995 of the waves H1530 thereof.
|
43. เชคเซเชจเชพ เชจเชเชฐเซ เชเชเชกเซเชฐ เชธเซเชฅเชฟเชคเซเชฎเชพเช เชชเชกเซเชฏเชพเช เชเซ. เชธเชฎเชเซเชฐ เชฆเซเชถ เชธเซเชเชพ เช
เชฐเชฃเซเชฏ เชธเชฎเชพเชจ เชฅเช เชเชฏเซ เชเซ. เชคเซเชฏเชพเช เชเซเช เชฐเชนเซเชคเซเช เชจเชฅเซ เช
เชจเซ เชคเซเชฎเชพเช เชฅเชเชจเซ เชฏเชพเชคเซเชฐเซเช เชชเชฃ เชชเชธเชพเชฐ เชฅเชคเชพ เชจเชฅเซ.โ
|
43. Her cities H5892 are H1961 a desolation H8047 , a dry H6723 land H776 , and a wilderness H6160 , a land H776 wherein H2004 no H3605 H3808 man H376 dwelleth H3427 , neither H3808 doth any son H1121 of man H120 pass H5674 thereby H2004 .
|
44. เชฏเชนเซเชตเชพ เชเชนเซ เชเซ, โเชนเซเช เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชฎเชพเช เชฌเชเชฒ เชฆเซเชตเชจเซ เชธเชเชพ เชเชฐเซเชถ เช
เชจเซ เชคเซ เชเซ เชเชณเซ เชเชฏเซ เชเซ เชคเซ เชคเซเชจเชพ เชฎเซเชเชฎเชพเชเชฅเซ เชชเชพเชเซเช เชเชพเชขเซเชถ. เชชเซเชฐเชเชพเช เชคเซเชจเซ เชชเชพเชธเซ เชเชตเชถเซ เชจเชนเชฟ เช
เชจเซ เชคเซเชจเซ เชชเซเชเชพ เชเชฐเชถเซ เชจเชนเชฟ. เช
เชจเซ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเซ เชซเชฐเชคเซ เชเชตเซเชฒเซ เชฆเซเชตเชพเชฒเซ เชชเชกเซ เชเชถเซ.
|
44. And I will punish H6485 H5921 Bel H1078 in Babylon H894 , and I will bring forth H3318 out of his mouth H4480 H6310 H853 that which he hath swallowed up H1105 : and the nations H1471 shall not H3808 flow together H5102 any more H5750 unto H413 him: yea H1571 , the wall H2346 of Babylon H894 shall fall H5307 .
|
45. เช เชฎเชพเชฐเซ เชชเซเชฐเชเชพ, เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชฎเชพเชเชฅเซ เชจเชพเชธเซ เชเชพเช; เชฏเชนเซเชตเชพเชจเชพ เชญเชฏเชเชเชฐ เชฐเซเชทเชฎเชพเชเชฅเซ เชเซเชต เชฌเชเชพเชตเชตเชพ เชธเซ เชญเชพเชเซ เชเชพเช!
|
45. My people H5971 , go H3318 ye out of the midst H4480 H8432 of her , and deliver H4422 ye every man H376 H853 his soul H5315 from the fierce H4480 H2740 anger H639 of the LORD H3068 .
|
46. เชนเชฟเชเชฎเชค เชนเชพเชฐเชถเซ เชจเชนเชฟ, เชฆเซเชถเชฎเชพเช เชซเซเชฒเชพเชคเซ เช
เชซเชตเชพเชเชฅเซ เชเชญเชฐเชพเช เชเชถเซ เชจเชนเชฟ, เชเช เชตเชฐเชธเซ เชเช เช
เชซเชตเชพ เชซเซเชฒเชพเชฏ เชเซ, เช
เชจเซ เชฌเซเชเซ เชตเชฐเชธเซ เชฌเซเชเซ- เชฆเซเชถเชฎเชพเช เชฌเชงเซ เชเชเชคเชฐเชฟเช เชฏเซเชฆเซเชงเซ เช
เชจเซ เชเซเชฒเชฎ เชเชพเชฒเซ เชฐเชนเซเชฏเซ เชเซ.
|
46. And lest H6435 your heart H3824 faint H7401 , and ye fear H3372 for the rumor H8052 that shall be heard H8085 in the land H776 ; a rumor H8052 shall both come H935 one year H8141 , and after H310 that in another year H8141 shall come a rumor H8052 , and violence H2555 in the land H776 , ruler H4910 against H5921 ruler H4910 .
|
47. เชคเซเชฅเซ, เชเซเช เชเชตเชพ เชฆเชฟเชตเชธเซ เชเชตเซ เชฐเชนเซเชฏเชพ เชเซ, เชเซเชฏเชพเชฐเซ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเซ เชฎเซเชฐเซเชคเชฟเชเชจเซ เชนเซเช เชธเชเชพ เชเชฐเชจเชพเชฐ เชเซเช. เชเชเซ เชฆเซเชถ เชฒเชเซเชเชฟเชค เชฅเชถเซ, เช
เชจเซ เชคเซเชจเชพ เชฌเชงเชพ เชฎเชพเชฃเชธเซ เชเชชเชพเชเชจเซ เชชเชกเซเชฏเชพ เชนเชถเซ.
|
47. Therefore H3651 , behold H2009 , the days H3117 come H935 , that I will do judgment H6485 upon H5921 the graven images H6456 of Babylon H894 : and her whole H3605 land H776 shall be confounded H954 , and all H3605 her slain H2491 shall fall H5307 in the midst H8432 of her.
|
48. เชเชคเซเชคเชฐเชฎเชพเชเชฅเซ เชฒเซเชเซ เชเชตเซเชจเซ เชคเซเชจเซ เชจเชพเชถ เชเชฐเชถเซ, เช
เชจเซ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ เชเชเชพเชถ เช
เชจเซ เชชเซเชฅเซเชตเซ เชคเซเชฎเช เชคเซเชฎเชพเชเชจเซเช เชธเชฐเซเชต เชเชเช เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเชพ เชชเชคเชจเชฅเซ เชนเชฐเซเชทเชจเชพ เชชเซเชเชพเชฐเซ เชเชฐเชถเซ.โ เช เชฏเชนเซเชตเชพเชจเชพ เชตเชเชจ เชเซ.
|
48. Then the heaven H8064 and the earth H776 , and all H3605 that H834 is therein , shall sing H7442 for H5921 Babylon H894 : for H3588 the spoilers H7703 shall come H935 unto her from the north H4480 H6828 , saith H5002 the LORD H3068 .
|
49. โเชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเซ เชเชพเชฐเชฃเซ เชธเชฎเชเซเชฐ เชชเซเชฅเซเชตเซเชฎเชพเช เชฎเชพเชฃเชธเซ เชเชชเชพเชเชจเซ เชชเชกเซเชฏเชพ เชเซ เช
เชจเซ เชนเชตเซ เชเชธเซเชฐเชพเชเชฒเชฎเชพเช เชนเชคเซเชฏเชพ เชฅเชฏเซเชฒเชพเชเชจเซ เชเชพเชฐเชฃ เชเซ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเซ เชชเชกเซเชฏเชพ เชตเชเชฐ เชเซเชเชเซ เชจเชฅเซ.
|
49. As H1571 Babylon H894 hath caused the slain H2491 of Israel H3478 to fall H5307 , so H1571 at Babylon H894 shall fall H5307 the slain H2491 of all H3605 the earth H776 .
|
50. เชคเชฎเซ เชเซเช เชคเซเชจเซ เชคเชฐเชตเชพเชฐเชจเซ เชญเซเช เชฌเชจเชคเชพ เชฌเชเซ เชเชฏเชพ เชเซ, เชคเซ เชญเชพเชเซ เชเชพเช! เชฐเซเชเชพเชถเซ เชจเชนเชฟ! เชฆเซเชฐ เชฆเซเชถเชฎเชพเช เชฏเชนเซเชตเชพเชจเซ เชธเชเชญเชพเชฐเชเซ, เช
เชจเซ เชฏเชฐเซเชถเชพเชฒเซเชฎเชจเซ เชญเซเชฒเชถเซ เชจเชนเชฟ.โ
|
50. Ye that have escaped H6412 the sword H4480 H2719 , go away H1980 , stand not still H408 H5975 : remember H2142 H853 the LORD H3068 afar off H7350 , and let Jerusalem H3389 come H5927 into H5921 your mind H3824 .
|
51. เชฒเซเชเซ เชเชนเซ เชเซ, โเชคเซ เช
เชคเซเชฏเชพเชเชพเชฐเซเชจเซ เชตเชพเชคเซ เชธเชพเชเชญเชณเซเชจเซ เชเชชเชฃเซ เชธเซ เชฒเชเชตเชพเช เชฎเชฐเซเช เชเซเช, เชเชชเชฃเซ เชฒเชเซเชเชฟเชค เชฅเชฏเชพ เชเซเช, เชเชพเชฐเชฃ เชเซ, เชตเชฟเชฆเซเชถเซเช เชฏเชนเซเชตเชพเชจเชพ เชฎเชเชฆเชฟเชฐเชจเชพ เชชเชตเชฟเชคเซเชฐเชธเซเชฅเชพเชจเซเชฎเชพเช เชชเซเชธเซ เชเชฏเชพ เชเซ.โ
|
51. We are confounded H954 , because H3588 we have heard H8085 reproach H2781 : shame H3639 hath covered H3680 our faces H6440 : for H3588 strangers H2114 are come H935 into H5921 the sanctuaries H4720 of the LORD H3068 's house H1004 .
|
52. เชคเซเชฅเซ เชฏเชนเซเชตเชพ เชเชนเซ เชเซ, โเชเซเช, เชเชตเซ เชธเชฎเชฏ เชเชตเซ เชฐเชนเซเชฏเซ เชเซ เชเซเชฏเชพเชฐเซ เชนเซเช เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเซ เชฎเซเชฐเซเชคเชฟเชเชจเซ เชธเชเชพ เชเชฐเซเชถ เช
เชจเซ เชธเชฎเชเซเชฐ เชฆเซเชถเชฎเชพเช เชเชตเชพเชฏเซเชฒเชพเชเชจเซ เชเชฐเซเชคเชจเชพเชฆ เชธเชเชญเชณเชพเชคเซ เชนเชถเซ.
|
52. Wherefore H3651 , behold H2009 , the days H3117 come H935 , saith H5002 the LORD H3068 , that I will do judgment H6485 upon H5921 her graven images H6456 : and through all H3605 her land H776 the wounded H2491 shall groan H602 .
|
53. เชเซ เชเซ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒ เชเชเชพเชถเซ เชชเชนเซเชเชเซ เชคเซเชชเชฃ เช
เชจเซ เชคเซ เชชเซเชคเชพเชจเชพ เชเชเชเชพ เชเซเชเซเชจเซ เชเชฟเชฒเซเชฒเซเชฌเชเชงเซ เชเชฐเซ เชคเซเชชเชฃ เชนเซเช เชคเซเชจเซ เชนเชคเซเช เชจ เชนเชคเซเช เชเชฐเซ เชจเชพเชเชตเชพ เชฎเชพเชฃเชธเซ เชฎเซเชเชฒเซเชถ.โ เช เชฏเชนเซเชตเชพเชจเชพ เชตเชเชจ เชเซ.
|
53. Though H3588 Babylon H894 should mount up H5927 to heaven H8064 , and though H3588 she should fortify H1219 the height H4791 of her strength H5797 , yet from H4480 H854 me shall spoilers H7703 come H935 unto her, saith H5002 the LORD H3068 .
|
54. โเชธเชพเชเชญเชณเซ, เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชฎเชพเชเชฅเซ เชเชตเชคเชพ เชฐเซเชฆเชจเชธเซเชตเชฐ, เช
เชจเซ เชเซเชฏเชพเช เชเชพเชฒเชฆเซเช เชถเชพเชธเชจ เชเชฐเซ เชเซ เชคเซเชฏเชพเชเชฅเซ เชเชตเชคเชพ เชญเชฏเชเชเชฐ เชตเชฟเชจเชพเชถเชจเชพ เช
เชตเชพเชเซ.
|
54. A sound H6963 of a cry H2201 cometh from Babylon H4480 H894 , and great H1419 destruction H7667 from the land H4480 H776 of the Chaldeans H3778 :
|
55. เชฏเชนเซเชตเชพ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเซ เชตเชฟเชจเชพเชถ เชเชฐเซ เชฐเชนเซเชฏเชพ เชเซ. เช
เชจเซ เชคเซเชจเชพ เชเซเชฒเชพเชนเชฒเชจเซ เชถเชฎเชพเชตเซ เชฐเชนเซเชฏเชพ เชเซ. เชถเชคเซเชฐเซเชเชจเซเช เชธเซเชจเซเชฏ เชฎเชนเชพเชธเชพเชเชฐเชจเชพ เชคเชฐเชเชเซเชจเซ เชเซเชฎ เชเชฐเซเชเชจเชพ เช
เชจเซ เชเซเชเชตเชพเชเชพ เชเชฐเชคเซเช เชงเชธเซ เชฐเชนเซเชฏเซเช เชเซ.
|
55. Because H3588 the LORD H3068 hath spoiled H7703 H853 Babylon H894 , and destroyed H6 out of H4480 her the great H1419 voice H6963 ; when her waves H1530 do roar H1993 like great H7227 waters H4325 , a noise H7588 of their voice H6963 is uttered H5414 :
|
56. เชนเชพ, เชธเชเชนเชพเชฐ เชเชฐเชจเชพเชฐเชพเช เชฌเชพเชฌเชฟเชฒ เชชเชฐ เชคเซเชเซ เชชเชกเซเชฏเชพ เชเซ; เชคเซเชจเชพ เชฏเซเชฆเซเชงเชพเช เชเซเชฆ เชชเชเชกเชพเชฏเชพ เชเซ เช
เชจเซ เชคเซเชฎเชจเชพเช เชงเชจเซเชทเซเชฏ เชคเซเชกเซ เชชเชกเชพเชฏเชพ เชเซ, เชฏเชนเซเชตเชพ เชคเซ เชฏเชนเซเชตเชพ เชเซ เชเซ เชฆเซเชทเซเชเซเชคเซเชฏเซ เชฎเชพเชเซ เชธเชเชพ เชเชฐเซ เชเซ; เชคเซ เชชเซเชฐเซ เชฌเชฆเชฒเซ เชฒเซเชถเซ.โ
|
56. Because H3588 the spoiler H7703 is come H935 upon H5921 her, even upon H5921 Babylon H894 , and her mighty men H1368 are taken H3920 , every one of their bows H7198 is broken H2865 : for H3588 the LORD H3068 God H410 of recompenses H1578 shall surely requite H7999 H7999 .
|
57. เชธเซเชจเซเชฏเซเชจเซ เชฆเซเชต เชฏเชนเซเชตเชพ เชเชนเซ เชเซ, โเชนเซเช เชคเซเชจเชพ เชธเชฐเชฆเชพเชฐเซเชจเซ, เชเซเชเชพเชจเซ เชฎเชพเชฃเชธเซเชจเซ, เชฐเชพเชเชเชฐเซเชคเชพเชเชจเซ, เชเชชเซเชคเชพเชจเซเชเชจเซ, เชคเชฅเชพ เชถเซเชฐเชตเซเชฐ เชฏเซเชฆเซเชงเชพเชเชจเซ เชเชเชเซเชฐ เชเชฐเซเชถ, เชคเซเช เช
เชจเชเชค เชจเชฟเชเชฆเซเชฐเชพเชฎเชพเช เชชเซเชขเซ เชเชถเซ, เชซเชฐเซ เชเชฆเซ เชเชพเชเชถเซ เช เชจเชนเชฟ.
|
57. And I will make drunk H7937 her princes H8269 , and her wise H2450 men , her captains H6346 , and her rulers H5461 , and her mighty men H1368 : and they shall sleep H3462 a perpetual H5769 sleep H8142 , and not H3808 wake H6974 , saith H5002 the King H4428 , whose name H8034 is the LORD H3068 of hosts H6635 .
|
58. เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเซ เชฎเชเชฌเซเชค เชฆเซเชตเชพเชฒเซ เชญเซเชเชฏเชญเซเชเซ เชฅเช เชเชถเซ, เชคเซเชจเชพ เชเชเชเชพ เชฆเชฐเชตเชพเชเชพเชจเซ เชเช เชเชพเชเชชเชตเชพเชฎเชพเช เชเชตเชถเซ, เชเซ เชฌเชพเชเชงเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชเชฃเชพเช เชฒเซเชเซเช เชชเซเชคเชพเชจเซ เชเชพเชคเชจเซ เชงเชธเซ เชจเชพเชเซ เชนเชคเซ เชคเซ เชฌเชงเซเช เชญเชธเซเชฎ เชฅเช เชเชถเซ, เชฒเซเชเซเช เชเชฐเซเชฒเซ เชฌเชงเซ เชฎเชนเซเชจเชค เชงเซเชณเชฎเชพเช เชฎเชณเซ เชเชถเซ.โ
|
58. Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 of hosts H6635 ; The broad H7342 walls H2346 of Babylon H894 shall be utterly broken H6209 H6209 , and her high H1364 gates H8179 shall be burned H3341 with fire H784 ; and the people H5971 shall labor H3021 in vain H7385 , and the folk H3816 in the fire H784 , and they shall be weary H3286 .
|
59. เชฏเชนเซเชฆเชฟเชฏเชพเชจเชพ เชฐเชพเชเชพ เชธเชฟเชฆเชเชฟเชฏเชพเชจเชพ เชถเชพเชธเชจเชจเชพ เชเซเชฅเชพ เชตเชฐเซเชทเชฎเชพเช เชเซเชฏเชพเชฐเซ เชคเซเชจเซ เชธเชพเชฅเซ เชฏเชนเซเชฆเชฟเชฏเชพเชจเซ เชฐเชพเชเชพ เชฎเชพเชนเชธเซเชฏเชพเชจเชพ เชชเซเชคเซเชฐ เชจเซเชฐเชฟเชฏเชพเชจเซ เชชเซเชคเซเชฐ เชธเชฐเชพเชฏเชพ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒ เชเชฏเซ, เชคเซเชฏเชพเชฐเซ เชเซ เชธเซเชเชจเชพเช เชฏเชฎเชฟเชฐเซเชฏเชพ เชชเซเชฐเชฌเซเชงเชเซ เชธเชฐเชพเชฏเชพเชจเซ เชเชชเซ เชคเซ เช: เชธเชฐเชพเชฏเชพ เชคเซ เชฒเชถเซเชเชฐเชจเซ เช
เชซเชธเชฐ เชนเชคเซ.
|
59. The word H1697 which H834 Jeremiah H3414 the prophet H5030 commanded H6680 H853 Seraiah H8304 the son H1121 of Neriah H5374 , the son H1121 of Maaseiah H4271 , when he went H1980 with H854 Zedekiah H6667 the king H4428 of Judah H3063 into Babylon H894 in the fourth H7243 year H8141 of his reign H4427 . And this Seraiah H8304 was a quiet H4496 prince H8269 .
|
60. เชฏเชฎเชฟเชฐเซเชฏเชพเช เชเช เชชเซเชฅเซเชฎเชพเช เชฌเชพเชฌเชฟเชฒ เชชเชฐ เชเชตเชจเชพเชฐเซ เชเชซเชคเชจเซเช เชชเซเชฐเซเช เชตเชฐเซเชฃเชจ เช
เชนเซเช เชเซ เชฌเชงเซเช เชจเซเชเชงเชตเชพเชฎเชพเช เชเชตเซเชฒเซเช เชเซ เชคเซ เชฒเชเซ เชเชพเชขเชฏเซเช เชนเชคเซเช.
|
60. So Jeremiah H3414 wrote H3789 in H413 a H259 book H5612 H853 all H3605 the evil H7451 that H834 should come H935 upon H413 Babylon H894 , even H853 all H3605 these H428 words H1697 that are written H3789 against H413 Babylon H894 .
|
61. เชคเซเชฃเซ เชธเชฐเชพเชฏเชพเชจเซ เชเชนเซเชฏเซเช, โเชเซเชฏเชพเชฐเซ เชคเซเช เชฌเชพเชฌเชฟเชฒ เชชเชนเซเชเชเซ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ เชเชฎเชพเชเชจเชพ เชถเชฌเซเชฆเซ เชถเชฌเซเชฆ เช
เชเซเช เชตเชพเชเชเซ เชธเชเชญเชณเชพเชตเชเซ เช
เชจเซ เชชเชเซ เชเชนเซเชเซ เชเซ,
|
61. And Jeremiah H3414 said H559 to H413 Seraiah H8304 , When thou comest H935 to Babylon H894 , and shalt see H7200 , and shalt read H7121 H853 all H3605 these H428 words H1697 ;
|
62. โเชนเซ เชฏเชนเซเชตเชพ, เชคเซ เชเชพเชคเซ เชเชพเชนเซเชฐ เชเชฐเซเชฏเซเช เชเซ เชเซ, เช เชเชเซเชฏเชพเชจเซ เชจเชพเชถ เชเชฐเชตเชพเชฎเชพเช เชเชตเชถเซ, เช
เชนเซเช เชซเชฐเซ เชเซเช เชตเชพเชธเซ เชเชฐเชถเซ เชจเชนเชฟ. เชฎเชพเชฃเชธ เชเซ เชชเชถเซ เชเซเช เชจเชนเชฟ; เชคเซ เชธเชฆเชพเชเชพเชณ เชเชเซเชเชก เชฐเชนเซเชถเซ.โ
|
62. Then shalt thou say H559 , O LORD H3068 , thou H859 hast spoken H1696 against H413 this H2088 place H4725 , to cut it off H3772 , that none H1115 shall H1961 remain H3427 in it , neither man H4480 H120 nor H5704 beast H929 , but H3588 that it shall be H1961 desolate H8077 forever H5769 .
|
63. เชเซเชฏเชพเชฐเซ เชคเซเช เช เชชเซเชฅเซ เชตเชพเชเชเซ เชฐเชนเซ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ เชคเซเชจเซ เชชเชฅเซเชฅเชฐเซ เชฌเชพเชเชงเซเชจเซ เชซเซเชฐเชพเชเชค เชจเชฆเซเชจเซ เชตเชเซเชเซเชตเชเซเช เชเชฎ เชเชนเซเชจเซ เชจเชพเชเซ เชฆเซเชเซ เชเซ,
|
63. And it shall be H1961 , when thou hast made an end H3615 of reading H7121 H853 this H2088 book H5612 , that thou shalt bind H7194 a stone H68 to H5921 it , and cast H7993 it into H413 the midst H8432 of Euphrates H6578 :
|
64. โเชเชตเชพ เช เชนเชพเชฒ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเชพ เชฅเชถเซ, เชฏเชนเซเชตเชพ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒ เชชเชฐ เชเชตเซ เชเชซเชค เชเชคเชพเชฐเชจเชพเชฐ เชเซ เชเซเชฅเซ เชคเซ เชกเซเชฌเซ เชเชพเชฏ เช
เชจเซ เชซเชฐเซ เชเชฆเซ เชชเชฐ เชเชตเซ เชจเชนเชฟ.โโเช
เชนเซเช เชฏเชฎเชฟเชฐเซเชฏเชพเชจเชพ เชตเชเชจ เชชเซเชฐเชพ เชฅเชพเชฏ เชเซ.
|
64. And thou shalt say H559 , Thus H3602 shall Babylon H894 sink H8257 , and shall not H3808 rise H6965 from H4480 H6440 the evil H7451 that H834 I H595 will bring H935 upon H5921 her : and they shall be weary H3286 . Thus H5704 far H2008 are the words H1697 of Jeremiah H3414 .
|