Bible Books

:

GUV
1. เชฏเชนเซ‹เชตเชพ เช•เชนเซ‡ เช›เซ‡ เช•เซ‡, โ€œเชœเซเช“, เชนเซเช‚ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเซ€ เชตเชฟเชฐเซเชฆเซเชง, เชคเชฅเชพ เช–เชพเชฒเชฆเซ€เช“เชจเชพ เชธเชฎเช—เซเชฐ เชฆเซ‡เชถเชจเซ€ เชตเชฟเชฐเซเชฆเซเชง เชนเซเช‚ เชตเชฟเชจเชพเชถเช• เชตเชพเชฏเซ เชฒเชพเชตเซ€เชถ เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡ เชคเซ‡เช“เชจเซ‹ เชจเชพเชถ เช•เชฐเชถเซ‡.
1. Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 ; Behold H2009 , I will raise up H5782 against H5921 Babylon H894 , and against H413 them that dwell H3427 in the midst H3820 of them that rise up H6965 against me , a destroying H7843 wind H7307 ;
2. เชนเซเช‚ เชตเชฟเชฆเซ‡เชถเซ€เช“เชจเซ‡ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชฎเชพเช‚ เชฎเซ‹เช•เชฒเซ€เชถ; เชคเซ‡เช“ เชคเซ‡เชจเซ‡ เชŠเชชเชฃเชถเซ‡ เช…เชจเซ‡ เชฆเซ‚เชฐ เชธเซเชงเซ€ เช‰เชกเชพเชกเซ€ เชฎเซ‚เช•เชถเซ‡, เชตเชฟเชชเชคเซเชคเชฟเชจเชพ เชฆเชฟเชตเชธเซ‡ เชคเซ‡เช“ เชšเชพเชฐเซ‡ เชคเชฐเชซเชฅเซ€ เชคเซ‡เชจเชพ เชชเชฐ เชšเชขเซ€ เช†เชตเชถเซ‡ เช…เชจเซ‡ เชฆเซ‡เชถเชจเซ‡ เชšเชพเชฐเซ‡เชฌเชพเชœเซเชฅเซ€ เช˜เซ‡เชฐเซ€ เชฒเช‡ เช‰เชœเซเชœเชก เช•เชฐเซ€ เชจเชพเช–เชถเซ‡.
2. And will send H7971 unto Babylon H894 fanners H2114 , that shall fan H2219 her , and shall empty H1238 H853 her land H776 : for H3588 in the day H3117 of trouble H7451 they shall be H1961 against H5921 her round about H4480 H5439 .
3. เชญเชฒเซ‡ เชคเซ‡เชฎเชจเชพ เชงเชฐเซเชจเซเชงเชพเชฐเซ€ เชฎเชพเชฃเชธเซ‹ เชชเซ‹เชคเชพเชจเชพ เชนเชฅเชฟเชฏเชพเชฐ เชตเชพเชชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชคเซˆเชฏเชพเชฐ เชจ เชนเซ‹เชฏ. เชคเซ‡เชฎเชจเชพ เชธเซˆเชจเชฟเช•เซ‹เชจเซ‡ เชฌเช–เชคเชฐ เชชเชนเซ‡เชฐเชตเชพ เชฆเซ‡เชถเซ‹ เชจเชนเชฟ. เชคเซ‡เช“เชจเชพ เชธเซˆเชจเชฟเช•เซ‹ เชชเชฐ เชฆเชฏเชพ เชจ เชฌเชคเชพเชตเชถเซ‹, เชคเซ‡เชฎเชจเชพ เชธเซˆเชจเซเชฏเชจเซ‹ เชจเชพเชถ เช•เชฐเซ‹.
3. Against H413 him that bendeth H1869 let the archer H1869 bend H1869 his bow H7198 , and against H413 him that lifteth himself up H5927 in his brigandine H5630 : and spare H2550 ye not H408 her young men H970 ; destroy ye utterly H2763 all H3605 her host H6635 .
4. เช–เชพเชฒเชฆเซ€เช“เชจเชพ เชฆเซ‡เชถเชฎเชพเช‚ เชคเซ‡เช“เชจเซ€ เชนเชคเซเชฏเชพ เชฅเช‡เชจเซ‡ เชชเชกเชถเซ‡ เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡เชจเซ€ เชถเซ‡เชฐเซ€เช“เชฎเชพเช‚ เชคเซ‡เช“เชจเชพ เชฎเซƒเชคเชฆเซ‡เชนเซ‹ เชชเชกเซเชฏเชพ เชฐเชนเซ‡เชถเซ‡.โ€
4. Thus the slain H2491 shall fall H5307 in the land H776 of the Chaldeans H3778 , and they that are thrust through H1856 in her streets H2351 .
5. เช•เชพเชฐเชฃ เช•เซ‡, เช‡เชธเซเชฐเชพเชเชฒเชจเซ‡ เชคเซ‡เชฎเชจเชพ เชธเซˆเชจเซเชฏเซ‹เชจเซ‹ เชฆเซ‡เชต เชฏเชนเซ‹เชตเชพ เชจเซ€เชšเซเช‚ เชจเชนเชฟ เชชเชพเชกเซ‡. เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเซ€ เชญเซ‚เชฎเชฟ เช‡เชธเซเชฐเชพเชเชฒเชจเชพ เชธเซˆเชจเซเชฏเซ‹เชจเซ‹ เชฏเชนเซ‹เชตเชพ เชฆเซ‡เชตเชจเซ€ เชตเชฟเชฐเซเชฆเซเชง เช…เชชเชฐเชพเชงเซ‹เชฅเซ€ เชญเชฐเซ‡เชฒเซ€ เช›เซ‡.
5. For H3588 Israel H3478 hath not H3808 been forsaken H488 , nor Judah H3063 of his God H4480 H430 , of the LORD H4480 H3068 of hosts H6635 ; though H3588 their land H776 was filled H4390 with sin H817 against the Holy One H4480 H6918 of Israel H3478 .
6. เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชฎเชพเช‚เชฅเซ€ เชญเชพเช—เซ€ เชœเชพเช“! เชธเซŒ เชชเซ‹เชคเชชเซ‹เชคเชพเชจเชพ เชœเซ€เชต เชฌเชšเชพเชตเชตเชพ เชจเชพเชธเซ€ เชœเชพเช“! เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเชพ เชชเชพเชชเซ‡ เชคเชฎเซ‡ เชฎเชฐเชถเซ‹ เชจเชนเชฟ, เช•เชพเชฐเชฃ เช•เซ‡ เชฌเชฆเชฒเซ‹ เชฒเซ‡เชตเชพเชจเซ‹ เช† เชฏเชนเซ‹เชตเชพเชจเซ‹ เชธเชฎเชฏ เช›เซ‡. เชคเซ‡ เชคเซ‡เชจเซ‡ เช˜เชŸเชคเซ€ เชธเชœเชพ เช•เชฐเซ€ เชฐเชนเซเชฏเชพ เช›เซ‡.
6. Flee H5127 out of the midst H4480 H8432 of Babylon H894 , and deliver H4422 every man H376 his soul H5315 : be not H408 cut off H1826 in her iniquity H5771 ; for H3588 this H1931 is the time H6256 of the LORD H3068 's vengeance H5360 ; he will render H7999 unto her a recompense H1576 .
7. เชฌเชพเชฌเชฟเชฒ เชคเซ‹ เชฏเชนเซ‹เชตเชพเชจเชพ เชนเชพเชฅเชฎเชพเช‚ เชธเซ‹เชจเชพเชจเชพ เชชเซเชฏเชพเชฒเชพ เชธเชฎเซเช‚ เชนเชคเซเช‚. เชคเซ‡เชฃเซ‡ เชธเชฎเช—เซเชฐ เชธเซƒเชทเซเชŸเชฟเชจเซ‡ เชคเซ‡เชจเซ‹ เชฆเซเชฐเชพเช•เซเชทเชพเชฐเชธ เชชเซ€เชตเชกเชพเชตเซเชฏเซ‹ เช›เซ‡. เชชเซเชฐเชœเชพเช“เช เชคเซ‡ เชชเซ€เชงเซ‹ เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡เช“ เช˜เซ‡เชฒเชพ เชฅเชฏเชพ.
7. Babylon H894 hath been a golden H2091 cup H3563 in the LORD H3068 's hand H3027 , that made all H3605 the earth H776 drunken H7937 : the nations H1471 have drunken H8354 of her wine H4480 H3196 ; therefore H5921 H3651 the nations H1471 are mad H1984 .
8. เชชเชฐเช‚เชคเซ เชนเชตเซ‡ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเซเช‚ เช…เชšเชพเชจเช• เชชเชคเชจ เชฅเชฏเซเช‚ เช›เซ‡. เชคเซ‡ เชญเชพเช‚เช—เซเชฏเซเช‚ เช›เซ‡. เชคเซ‡เชจเซ‡ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชšเชฟเช‚เชคเชพ เช•เชฐเซ‹, เชคเซ‡เชจเชพ เช˜เชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เช”เชทเชงเซ€ เชฒเช‡ เช†เชตเซ‹. เช•เชฆเชพเชš เชคเซ‡ เชธเชพเชœเซเช‚ เชฅเชพเชฏ เชชเชฃ เช–เชฐเซเช‚.
8. Babylon H894 is suddenly H6597 fallen H5307 and destroyed H7665 : howl H3213 for H5921 her; take H3947 balm H6875 for her pain H4341 , if so be H194 she may be healed H7495 .
9. เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเชพ เช˜เชพ เชฐเซ‚เชเชตเชตเชพ เช…เชฎเชพเชฐเชพเชฅเซ€ เชถเช•เซเชฏ เชคเซ‡เชŸเชฒเซ‹ เชชเซเชฐเชฏเชคเซเชจ เช…เชฎเซ‡ เช•เชฐเซเชฏเซ‹, เชชเชฐเช‚เชคเซ เชคเซ‡ เชธเซเชตเชธเซเชฅ เชจ เชฅเชฏเซเช‚. เชเชจเซ‡ เช›เซ‹เชกเซ€ เชฆเช‡เชจเซ‡, เชšเชพเชฒเซ‹ เช†เชชเชฃเซ‡ เชธเชนเซ เชชเซ‹เชคเชชเซ‹เชคเชพเชจเชพ เชฆเซ‡เชถเชฎเชพเช‚ เชชเชพเช›เชพ เชซเชฐเซ€เช, เช•เชพเชฐเชฃ เช•เซ‡ เชคเซ‡ เช…เชฎเชพเชช เชธเชœเชพเชจเซ‡ เชชเชพเชคเซเชฐ เช›เซ‡.
9. We would have healed H7495 H853 Babylon H894 , but she is not H3808 healed H7495 : forsake H5800 her , and let us go H1980 every one H376 into his own country H776 : for H3588 her judgment H4941 reacheth H5060 unto H413 heaven H8064 , and is lifted up H5375 even to H5704 the skies H7834 .
10. เชฏเชนเซ‹เชตเชพเช เช•เชนเซเชฏเซเช‚ เช•เซ‡ เช†เชชเชฃเซ‡ เชจเซเชฏเชพเชฏเซ€ เช›เซ€เช. เชšเชพเชฒเซ‹, เช†เชชเชฃเชพ เชฏเชนเซ‹เชตเชพเช เชœเซ‡ เชธเชฐเซเชต เช•เชฐเซเชฏเซเช‚ เช›เซ‡ เชคเซ‡ เช†เชชเชฃเซ‡ เชฏเชฐเซ‚เชถเชพเชฒเซ‡เชฎเชฎเชพเช‚ เชœเช‡เชจเซ‡ เช•เชนเซ€ เชธเช‚เชญเชณเชพเชตเซ€เช.
10. The LORD H3068 hath brought forth H3318 H853 our righteousness H6666 : come H935 , and let us declare H5608 in Zion H6726 H853 the work H4639 of the LORD H3068 our God H430 .
11. เชคเชฎเชพเชฐเชพเช‚ เชฌเชพเชฃเชจเซ‡ เชงเชพเชฐเชฆเชพเชฐ เชฌเชจเชพเชตเซ‹! เชคเชฎเชพเชฐเชพ เชญเชพเชฅเชพเช‚ เชญเชฐเซ€ เชฒเซ‹! เชขเชพเชฒ เชŠเช‚เชšเซ€ เช•เชฐเซ‹! เช•เชพเชฐเชฃ เช•เซ‡ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒ เชชเชฐ เชšเชขเชพเช‡ เช•เชฐเซ€ เชคเซ‡เชจเซ‹ เชตเชฟเชจเชพเชถ เช•เชฐเชตเชพ เชฏเชนเซ‹เชตเชพเช เชฎเชพเชฆเซ€เช“เชจเชพ เชฐเชพเชœเชพเช“เชจเซ‡ เช•เชนเซเชฏเซเช‚ เช›เซ‡. เช…เชจเชฟเชทเซเชŸ เช†เชšเชฐเชฃ เช•เชฐเชจเชพเชฐ เชฎเช‚เชฆเชฟเชฐเชจเซ‡ เช…เชชเชตเชฟเชคเซเชฐ เช•เชฐเชจเชพเชฐ เชฒเซ‹เช•เซ‹ เชชเชฐ เช† เชฐเซ€เชคเซ‡ เชฏเชนเซ‹เชตเชพ เชตเซˆเชฐ เชตเชพเชณเซ€ เชฐเชนเซเชฏเชพเช‚ เช›เซ‡.
11. Make bright H1305 the arrows H2671 ; gather H4390 the shields H7982 : the LORD H3068 hath raised up H5782 H853 the spirit H7307 of the kings H4428 of the Medes H4074 : for H3588 his device H4209 is against H5921 Babylon H894 , to destroy H7843 it; because H3588 it H1931 is the vengeance H5360 of the LORD H3068 , the vengeance H5360 of his temple H1964 .
12. เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเซ€ เชฆเซ€เชตเชพเชฒเซ‹ เชชเชฐ เช†เช•เซเชฐเชฎเชฃ เช•เชฐเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชธเช‚เช•เซ‡เชค เช†เชชเซ‹, เชธเช‚เชฐเช•เซเชทเชฃ เชฎเชœเชฌเซ‚เชค เช•เชฐเซ‹ เช…เชจเซ‡ เชšเซ‹เช•เชฟเชฏเชพเชคเซ‹เชจเซ‡ เชถเชนเซ‡เชฐเชจเซ€ เช†เชธเชชเชพเชธ เช—เซ‹เช เชตเซ‹. เช“เชšเชฟเช‚เชคเซ‹ เช›เชพเชชเซ‹ เชฎเชพเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เช›เซเชชเชพเช‡เชจเซ‡ เชชเชกเซเชฏเชพ เชฐเชนเซ‹, เช•เชพเชฐเชฃ เช•เซ‡ เชฏเชนเซ‹เชตเชพเช เชœเซ‡ เช•เชนเซเชฏเซเช‚ เช›เซ‡ เชคเซ‡ เชธเชฐเซเชต เชคเซ‡ เชธเช‚เชชเซ‚เชฐเซเชฃ เช•เชฐเชถเซ‡.
12. Set up H5375 the standard H5251 upon H413 the walls H2346 of Babylon H894 , make the watch H4929 strong H2388 , set up H6965 the watchmen H8104 , prepare H3559 the ambushes H693 : for H3588 the LORD H3068 hath both H1571 devised H2161 and H1571 done H6213 H853 that which H834 he spoke H1696 against H413 the inhabitants H3427 of Babylon H894 .
13. เชคเชฎเซ‡ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเซ€ เชจเชฆเซ€เช“เชจเซ‡ เช•เชพเช‚เช เซ‡ เชตเชธเชตเชพเชŸ เช•เชฐเซ‹ เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡เชจเซ€ เชตเชฟเชชเซเชฒ เชธเชฎเซƒเชฆเซเชงเชฟเชจเซ‡ เชฎเชพเชฃเซ‹. เชคเชพเชฐเซ‹ เช…เช‚เชค เช†เชตเซเชฏเซ‹ เช›เซ‡; เชคเชพเชฐเซ€ เชœเซ€เชตเชจเชฆเซ‹เชฐเซ€ เช•เชชเชพเช‡ เชœเชถเซ‡.
13. O thou that dwellest H7931 upon H5921 many H7227 waters H4325 , abundant H7227 in treasures H214 , thine end H7093 is come H935 , and the measure H520 of thy covetousness H1215 .
14. เชธเซˆเชจเซเชฏเซ‹เชจเซ‹ เชฆเซ‡เชต เชฏเชนเซ‹เชตเชพเช เชชเซ‹เชคเชพเชจเชพ เชจเชพเชฎเชจเชพ เชธเชฎ เช–เชพเช‡เชจเซ‡ เชชเซเชฐเชคเชฟเชœเซเชžเชพ เช•เชฐเซ€ เช›เซ‡ เช•เซ‡, โ€œเชนเซเช‚ เชคเซ€เชกเซ‹เชจเชพ เชŸเซ‹เชณเชพเช‚เชจเซ€ เชœเซ‡เชฎ เช—เชฃเซเชฏเชพ เช—เชฃเชพเชฏ เชจเชนเชฟ เชคเซ‡เชŸเชฒเชพ เชฎเชพเชฃเชธเซ‹เชจเซ‡ เชคเชพเชฐเซ€ เชธเชพเชฎเซ‡ เชฒเชพเชตเซ€เชถ เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡เช“ เชคเชพเชฐเซ‹ เชชเชฐเชพเชœเชฏ เช•เชฐเซ€ เชตเชฟเชœเชฏเชจเชพเชฆ เช•เชฐเชถเซ‡.โ€
14. The LORD H3068 of hosts H6635 hath sworn H7650 by himself H5315 , saying , Surely H3588 H518 I will fill H4390 thee with men H120 , as with caterpillars H3218 ; and they shall lift up H6030 a shout H1959 against H5921 thee.
15. เชฏเชนเซ‹เชตเชพเช เชชเซ‹เชคเชพเชจเซ€ เชถเช•เชฟเชค เช…เชจเซ‡ เชฌเซเชฆเซเชงเชฟเชฅเซ€ เชชเซƒเชฅเซเชตเซ€เชจเซเช‚ เชธเชฐเซเชœเชจ เช•เชฐเซเชฏเซเช‚ เช›เซ‡, เชชเซ‹เชคเชพเชจเชพ เชœเซเชžเชพเชจเชฅเซ€ เชคเซ‡เชจเซ‡ เชธเซเชฅเชฟเชฐ เช•เชฐเซ€เชจเซ‡ เชธเซเชฅเชพเชชเซ€ เช›เซ‡, เชชเซ‹เชคเชพเชจเชพ เช•เซŒเชถเชฒเชฅเซ€ เช†เช•เชพเชถเชจเซ‡ เชซเซ‡เชฒเชพเชตเซเชฏเซเช‚ เช›เซ‡.
15. He hath made H6213 the earth H776 by his power H3581 , he hath established H3559 the world H8398 by his wisdom H2451 , and hath stretched out H5186 the heaven H8064 by his understanding H8394 .
16. เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชคเซ‡ เชฌเซ‹เชฒเซ‡ เช›เซ‡, เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เช†เช•เชพเชถเชฎเชพเช‚ เช—เชฐเซเชœเชจเชพ เชฅเชพเชฏ เช›เซ‡. เชฆเซเชจเชฟเชฏเชพเชจเชพ เชฆเซ‚เชฐ เชฆเซ‚เชฐเชจเชพ เช–เซ‚เชฃเซ‡เชฅเซ€ เชคเซ‡ เชตเชพเชฆเชณเซ‹เชจเซ‡ เช‰เชชเชฐ เชšเชขเชพเชตเซ‡ เช›เซ‡. เชคเซ‡ เชตเชฐเชธเชพเชฆ เชฒเชพเชตเซ‡ เช›เซ‡ เช…เชจเซ‡ เชธเชพเชฅเซ‡ เชตเซ€เชœเชณเซ€ เชšเชฎเช•เชพเชตเซ‡ เช›เซ‡, เช…เชจเซ‡เซ‡ เชชเชตเชจเชจเซ‡ เชฎเซ‹เช•เชฒเซ‡ เช›เซ‡.
16. When he uttereth H5414 his voice H6963 , there is a multitude H1995 of waters H4325 in the heavens H8064 ; and he causeth the vapors H5387 to ascend H5927 from the ends H4480 H7097 of the earth H776 : he maketh H6213 lightnings H1300 with rain H4306 , and bringeth forth H3318 the wind H7307 out of his treasures H4480 H214 .
17. เชคเซ‡เชฎเชจเซ€ เชธเชฐเช–เชพเชฎเชฃเซ€เชฎเชพเช‚ เชธเชฐเซเชต เชฎเชพเชฃเชธเซ‹ เชฎเซ‚เชฐเซเช– เช›เซ‡, เชคเซ‡เชฎเชจเซ‡ เช•เชถเซ€ เช–เชฌเชฐ เชจเชฅเซ€. เชฆเชฐเซ‡เช• เชชเซ‹เชคเซ‡ เชฌเชจเชพเชตเซ‡เชฒเซ€ เชฎเซ‚เชฐเซเชคเชฟ เชœเซ‹เช‡เชจเซ‡ เชฒเชœเซเชœเชฟเชค เชฅเชพเชฏ เช›เซ‡, เช•เชพเชฐเชฃ เช•เซ‡ เชคเซ‡ เชฌเชงเซ€ เชฎเซ‚เชฐเซเชคเชฟเช“ เชคเซ‹ เช–เซ‹เชŸเซ€ เช›เซ‡. เชชเซเชฐเชพเชฃ เชตเช—เชฐเชจเซ€ เช›เซ‡.
17. Every H3605 man H120 is brutish H1197 by his knowledge H4480 H1847 ; every H3605 founder H6884 is confounded H3001 by the graven image H4480 H6459 : for H3588 his molten image H5262 is falsehood H8267 , and there is no H3808 breath H7307 in them.
18. เชฎเซ‚เชฐเซเชคเชฟเช“ เชตเซเชฏเชฐเซเชฅ เช›เซ‡, เชนเชพเช‚เชธเซ€เชชเชพเชคเซเชฐ เช›เซ‡, เชคเซ‡ เช–เซ‹เชŸเซ€ เช›เซ‡; เชฆเซ‡เชต เชคเซ‡เชฎเชจเซ‡ เชธเชœเชพ เช•เชฐเชถเซ‡ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชคเซ‡ เชธเชฐเซเชตเชจเซ‹ เชจเชพเชถ เช•เชฐเชถเซ‡.
18. They H1992 are vanity H1892 , the work H4639 of errors H8595 : in the time H6256 of their visitation H6486 they shall perish H6 .
19. เชชเชฐเช‚เชคเซ เชฏเชพเช•เซ‚เชฌเชจเซ‹ เชฆเซ‡เชต เชเชตเซ‹ เชจเชฅเซ€; เชคเซ‡ เชคเซ‹ เชธเชฎเช—เซเชฐ เชธเซƒเชทเซเชŸเชฟเชจเซ‹ เชธเชฐเซเชœเช• เช›เซ‡, เช…เชจเซ‡ เช‡เชธเซเชฐเชพเชเชฒเซ€เช“เชจเซ‡ เชคเซ‡ เชชเซ‹เชคเชพเชจเซ€ เชชเซเชฐเชœเชพ เช—เชฃเซ‡ เช›เซ‡, เชคเซ‡เชจเซเช‚ เชจเชพเชฎ เชธเซˆเชจเซเชฏเซ‹เชจเซ‹ เชฆเซ‡เชต เชฏเชนเซ‹เชตเชพ เช›เซ‡.
19. The portion H2506 of Jacob H3290 is not H3808 like them H428 ; for H3588 he H1931 is the former H3335 of all things H3605 : and Israel is the rod H7626 of his inheritance H5159 : the LORD H3068 of hosts H6635 is his name H8034 .
20. เชฏเชนเซ‹เชตเชพ เช•เชนเซ‡ เช›เซ‡, โ€œเชนเซ‡ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒ เชจเช—เชฐเซ€, เชคเซเช‚ เชฎเชพเชฐเซ€ เชซเชฐเชถเซ€ เชคเชฅเชพ เชฏเซเชฆเซเชงเชถเชธเซเชคเซเชฐเซ‹ เช›เซ‡; เชคเชพเชฐเชพ เชตเชกเซ‡ เชนเซเช‚ เชธเชฐเซเชต เชชเซเชฐเชœเชพเช“เชจเซเช‚ เช–เช‚เชกเชจ เช•เชฐเซ€เชถ; เช…เชจเซ‡ เชคเชพเชฐเชพ เชตเชกเซ‡ เชนเซเช‚ เชฐเชพเชœเซเชฏเซ‹เชจเซ‹ เชจเชพเชถ เช•เชฐเซ€เชถ;
20. Thou H859 art my battle axe H4661 and weapons H3627 of war H4421 : for with thee will I break in pieces H5310 the nations H1471 , and with thee will I destroy H7843 kingdoms H4467 ;
21. เชคเชพเชฐเชพ เชตเชกเซ‡ เชนเซเช‚ เชธเซˆเชจเซเชฏเซ‹เชจเซ‡, เช˜เซ‹เชกเชพ เชคเชฅเชพ เชคเซ‡เชจเชพ เชธเชตเชพเชฐเซ‹เชจเซ‡ เช…เชจเซ‡ เชฐเชฅ เชคเชฅเชพ เชฐเชฅเชธเชตเชพเชฐเซ‹เชจเซ‡ เช•เชšเชกเซ€ เชจเชพเช–เซ€เชถ,
21. And with thee will I break in pieces H5310 the horse H5483 and his rider H7392 ; and with thee will I break in pieces H5310 the chariot H7393 and his rider H7392 ;
22. เช…เชจเซ‡ เชนเชพ, เชธเชพเชฎเชพเชจเซเชฏ เชฒเซ‹เช•เซ‹เชจเซ‡ เชชเชฃ, เชเชŸเชฒเซ‡ เชตเซƒเชฆเซเชงเซ‹เชจเซ‡ เชคเชฅเชพ เชœเซเชตเชพเชจเซ‹เชจเซ‡, เช›เซ‹เช•เชฐเชพเช“เชจเซ‡ เชคเชฅเชพ เช•เชจเซเชฏเชพเช“เชจเซ‡,
22. With thee also will I break in pieces H5310 man H376 and woman H802 ; and with thee will I break in pieces H5310 old H2205 and young H5288 ; and with thee will I break in pieces H5310 the young man H970 and the maid H1330 ;
23. เช˜เซ‡เชŸเชพเช‚เชชเชพเชณเช•เซ‹เชจเซ‡ เชคเชฅเชพ เช˜เซ‡เชŸเชพเชฌเช•เชฐเชพเชจเชพเช‚ เชŸเซ‹เชณเชพเช‚เชจเซ‡, เช–เซ‡เชกเซ‚เชคเซ‹เชจเซ‡ เชคเชฅเชพ เชฌเชณเชฆเซ‹เชจเซ‡, เช•เชชเซเชคเชพเชจเซ‹เชจเซ‡ เชคเชฅเชพ เช…เชงเชฟเช•เชพเชฐเซ€เช“เชจเซ‡ เชนเซเช‚ เช•เชšเชกเซ€ เชจเชพเช–เซ€เชถ.
23. I will also break in pieces H5310 with thee the shepherd H7462 and his flock H5739 ; and with thee will I break in pieces H5310 the husbandman H406 and his yoke of oxen H6776 ; and with thee will I break in pieces H5310 captains H6346 and rulers H5461 .
24. เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเซ‡ เชคเชฅเชพ เช–เชพเชฒเชฆเซ€เช†เชจเชพ เชฌเชงเชพเช‚ เชฒเซ‹เช•เซ‹เชจเซ‡, เชคเซ‡เชฎเชฃเซ‡ เชธเชฟเชฏเซ‹เชจเชฎเชพเช‚ เช†เชšเชฐเซ‡เชฒเชพ เช•เซเช•เชฎเซ‹เชฐเซเชจเซ‡ เชฒเซ€เชงเซ‡ เชนเซเช‚ เชธเชœเชพ เช•เชฐเซ€เชถ. เชคเซ‡ เชนเซเช‚ เชคเชฎเชพเชฐเซ€ เชจเชœเชฐ เชธเชพเชฎเซ‡ เชœ เช•เชฐเซ€เชถ.โ€ เชเชฎ เชฏเชนเซ‹เชตเชพ เช•เชนเซ‡ เช›เซ‡.
24. And I will render H7999 unto Babylon H894 and to all H3605 the inhabitants H3427 of Chaldea H3778 H853 all H3605 their evil H7451 that H834 they have done H6213 in Zion H6726 in your sight H5869 , saith H5002 the LORD H3068 .
25. เชฏเชนเซ‹เชตเชพ เช•เชนเซ‡ เช›เซ‡, โ€œเชนเซ‡ เชฌเชณเชตเชพเชจ เชชเชฐเซเชตเชค เชฌเชพเชฌเชฟเชฒ, เชชเซƒเชฅเซเชตเซ€เชจเซ‹ เชจเชพเชถ เช•เชฐเชจเชพเชฐ, เชนเซเช‚ เชคเชพเชฐเซ€ เชตเชฟเชฐเซเชฆเซเชง เชฎเชพเชฐเซ‹ เชนเชพเชฅ เช‰เช—เชพเชฎเซ€เชถ เช…เชจเซ‡ เชคเชพเชฐเซ€ เชŠเช‚เชšเชพเช‡เช“ เชชเชฐเชฅเซ€ เชคเชจเซ‡ เชจเซ€เชšเซ‡ เช—เชฌเชกเชพเชตเซ€เชถ, เช…เชจเซ‡ เช…เช—เซเชจเชฟเชฅเซ€ เชญเชธเซเชฎ เชฅเชฏเซ‡เชฒเชพ เชชเชฐเซเชตเชค เชœเซ‡เชตเซ‹ เช•เชฐเซ€ เชคเชจเซ‡ เช›เซ‹เชกเซ€ เชฆเช‡เชถ.
25. Behold H2009 , I am against H413 thee , O destroying H4889 mountain H2022 , saith H5002 the LORD H3068 , which destroyest H7843 H853 all H3605 the earth H776 : and I will stretch out H5186 H853 mine hand H3027 upon H5921 thee , and roll thee down H1556 from H4480 the rocks H5553 , and will make H5414 thee a burnt H8316 mountain H2022 .
26. เชคเชพเชฐเซ‹ เช•เซ‹เช‡ เชชเชฃ เชชเชฅเซเชฅเชฐ เชฌเชพเช‚เชงเช•เชพเชฎ เชฎเชพเชŸเซ‡ เช•เซ‡ เชชเชพเชฏเชพเชจเชพ เชชเชฅเซเชฅเชฐ เชคเชฐเซ€เช•เซ‡ เชชเชฃ เชจเชนเชฟ เชตเชชเชฐเชพเชฏ. เชคเซเช‚ เชธเชฆเชพเชจเซ‡ เชฎเชพเชŸเซ‡ เช–เช‚เชกเซ‡เชฐ เชฐเชนเซ‡เชถเซ‡.โ€ เช† เชนเซเช‚ เชฏเชนเซ‹เชตเชพ เชฌเซ‹เชฒเซเช‚ เช›เซเช‚.
26. And they shall not H3808 take H3947 of H4480 thee a stone H68 for a corner H6438 , nor a stone H68 for foundations H4146 ; but H3588 thou shalt be H1961 desolate H8077 forever H5769 , saith H5002 the LORD H3068 .
27. โ€œเชชเซƒเชฅเซเชตเซ€ เชชเชฐ เชเช‚เชกเซ‹ เชซเชฐเช•เชพเชตเซ‹, เชฌเชงเซ€ เชชเซเชฐเชœเชพเช“เชฎเชพเช‚ เชฐเชฃเชถเชฟเช‚เช—เชกเชพ เชซเซ‚เช‚เช•เชพเชตเซ‹, เชฌเชพเชฌเชฟเชฒ เชธเชพเชฎเซ‡ เชœเซ‡เชนเชพเชฆ เชœเช—เชพเชตเชตเชพเชจเซ‡ เชชเซเชฐเชœเชพเชจเซ‡ เช†เชนเชตเชพเชจ เช†เชชเซ‹, เช…เชฐเชพเชฐเชพเชŸ, เชฎเชฟเชจเซเชจเซ€ เช…เชจเซ‡ เช†เชถเซเช•เซ‡เชจเชพเชเชจเชพ เชฐเชพเชœเซเชฏเซ‹เชจเซ‡ เชคเซ‡เชจเซ€ เชธเชพเชฎเซ‡ เชฒเชกเชตเชพ เชฌเซ‹เชฒเชพเชตเซ‹, เชคเซ‡เชจเซ€ เชธเชพเชฎเซ‡ เชนเซเชฎเชฒเซ‹ เชฒเช‡ เชœเชตเชพเชจเซ‡ เชธเซ‡เชจเชพเชชเชคเชฟ เชจเซ€เชฎเซ‹. เชคเซ€เชกเซ‹เชจเชพ เชŸเซ‹เชณเชพเช‚เชจเซ€ เชœเซ‡เชฎ เช˜เซ‹เชกเซ‡เชธเชตเชพเชฐเซ‹เชจเซ‡ เชญเซ‡เช—เชพ เช•เชฐเซ‹.
27. Set ye up H5375 a standard H5251 in the land H776 , blow H8628 the trumpet H7782 among the nations H1471 , prepare H6942 the nations H1471 against H5921 her , call together H8085 against H5921 her the kingdoms H4467 of Ararat H780 , Minni H4508 , and Ashchenaz H813 ; appoint H6485 a captain H2951 against H5921 her ; cause the horses H5483 to come up H5927 as the rough H5569 caterpillars H3218 .
28. เชคเซ‡เชจเซ€ เชตเชฟเชฐเซเชฆเซเชง เชฎเชพเชฆเซ€เช“เชจเชพ เชฐเชพเชœเชพเช“ เชตเชฟเชฐเซเชฆเซเชง, เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡เชจเชพ เช…เชงเชฟเช•เชพเชฐเซ€เช“ เช…เชจเซ‡ เช…เชฎเชฒเชฆเชพเชฐเซ‹ เชธเชพเชฅเซ‡ เชคเซ‡ เชธเชฐเซเชต เชฆเซ‡เชถเซ‹เชจเชพ เชฒเซ‹เช•เซ‹ เชœเซ‡ เชคเซ‡ เชคเซ‡เชจเชพ เชฐเชพเชœเซเชฏเชจเซ‹ เชญเชพเช— เช›เซ‡ เชคเซ‡เชจเซ€ เชตเชฟเชฐเซเชฆเซเชง เชฒเชกเชพเช‡เชจเซ‡ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชคเซˆเชฏเชพเชฐเซ€ เช•เชฐ.
28. Prepare H6942 against H5921 her the nations H1471 with H853 the kings H4428 of the Medes H4074 , H853 the captains H6346 thereof , and all H3605 the rulers H5461 thereof , and all H3605 the land H776 of his dominion H4475 .
29. เชชเซƒเชฅเซเชตเซ€ เชงเชฃเชงเชฃเซ€ เช…เชจเซ‡ เชงเซเชฐเซเชœเซ€ เชŠเช เซ‡ เช›เซ‡, เช•เชพเชฐเชฃ เช•เซ‡ เชฏเชนเซ‹เชตเชพ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเซ‡ เชจเชฟเชฐเซเชœเชจ เชตเช—เชกเชพเช‰ เชธเซเชฅเชณ เชฌเชจเชพเชตเชตเชพเชจเซ€ เชคเซ‡เชจเซ€ เชฏเซ‹เชœเชจเชพ เชชเชพเชฐ เชชเชพเชกเซ‡ เช›เซ‡.
29. And the land H776 shall tremble H7493 and sorrow H2342 : for H3588 every purpose H4284 of the LORD H3068 shall be performed H6965 against H5921 Babylon H894 , to make H7760 H853 the land H776 of Babylon H894 a desolation H8047 without H4480 H369 an inhabitant H3427 .
30. เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเชพ เช…เชคเชฟ เชชเชฐเชพเช•เซเชฐเชฎเซ€ เชฏเซ‹เชฆเซเชงเชพเช“ เชนเชตเซ‡ เชฏเซเชฆเซเชง เช•เชฐเชคเชพ เชจเชฅเซ€. เชคเซ‡เช“ เช•เชฟเชฒเซเชฒเชพเช“เชฎเชพเช‚ เชญเชฐเชพเช‡ เช—เชฏเชพ เช›เซ‡, เชคเซ‡เช“ เชนเชฟเช‚เชฎเชค เชนเชพเชฐเซ€ เช—เชฏเชพ เช›เซ‡. เช…เชจเซ‡ เชธเซเชคเซเชฐเซ€เช“ เชœเซ‡เชตเชพ เชฅเช‡ เช—เชฏเชพ เช›เซ‡. เช†เช•เซเชฐเชฎเชฃ เช•เชฐเชจเชพเชฐเชพเช“เช เชคเซ‡เช“เชจเชพเช‚ เช˜เชฐเซ‹ เชฌเชพเชณเซ€ เชจเชพเช–เซเชฏเชพ เช›เซ‡ เช…เชจเซ‡ เชจเช—เชฐเชจเชพ เชฆเชฐเชตเชพเชœเชพเช“ เชคเซ‹เชกเซ€ เชจเชพเช–เซเชฏเชพเช‚ เช›เซ‡.
30. The mighty men H1368 of Babylon H894 have forborne H2308 to fight H3898 , they have remained H3427 in their holds H4679 : their might H1369 hath failed H5405 ; they became H1961 as women H802 : they have burned H3341 her dwelling places H4908 ; her bars H1280 are broken H7665 .
31. โ€œเช†เช–เซเช‚ เชถเชนเซ‡เชฐ เช•เชฌเซเชœเซ‡ เชฅเช‡ เช—เชฏเซเช‚ เช›เซ‡โ€ เชคเซ‡เชตเซเช‚ เช•เชนเซ‡เชตเชพเชจเซ‡ เชšเชพเชฐเซ‡เชฌเชพเชœเซเชฅเซ€ เชธเช‚เชฆเซ‡เชถเชพเชตเชพเชนเช•เซ‹ เชเช• เชชเชพเช›เชณ เชเช• เชฐเชพเชœเชพ เชชเชพเชธเซ‡ เชฆเซ‹เชกเซ€ เช†เชตเซเชฏเชพ เช›เซ‡!
31. One post H7323 shall run H7323 to meet H7125 another H7323 , and one messenger H5046 to meet H7125 another H5046 , to show H5046 the king H4428 of Babylon H894 that H3588 his city H5892 is taken H3920 at one end H4480 H7097 ,
32. เชจเชฆเซ€ เชชเชพเชฐ เช•เชฐเชตเชพเชจเชพ เชฆเชฐเซ‡เช• เชฐเชธเซเชคเชพเช“ เช•เชฌเซเชœเซ‡ เช•เชฐเชพเชฏเชพ เช›เซ‡. เชฌเชฐเซ‚เชจเซ€ เชเชพเชกเซ€เช“เชจเซ‡ เช†เช— เชฒเช—เชพเชกเชตเชพเชฎเชพเช‚ เช†เชตเซ€ เช›เซ‡, เช…เชจเซ‡ เชธเซˆเชจเชฟเช•เซ‹ เช—เชญเชฐเชพเช‡ เช—เชฏเชพ เช›เซ‡.โ€
32. And that the passages H4569 are stopped H8610 , and the reeds H98 they have burned H8313 with fire H784 , and the men H376 of war H4421 are frightened H926 .
33. เช‡เชธเซเชฐเชพเชเชฒเชจเชพ เชฆเซ‡เชต, เชธเซˆเชจเซเชฏเซ‹เชจเซ‹ เชฆเซ‡เชต เชฏเชนเซ‹เชตเชพเชจเชพ เช† เชตเชšเชจ เช›เซ‡: โ€œเชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเซ€ เชธเซเชฅเชฟเชคเซ€ เชคเซ‹ เช˜เช‰ เชเซ‚เชกเชตเชพเชจเซ€ เช–เชณเซ€ เชœเซ‡เชตเซ€ เช›เซ‡ เชœเซเชฏเชพเช‚ เช˜เช‰เช‚ เชเซ‚เชกเชตเชพเชจเชพ เช›เซ‡. เชฅเซ‹เชกเซ€ เชตเชพเชฐ เชชเช›เซ€ เชคเซเชฏเชพเช‚ เชฒเชฃเชฃเซ€เชจเซ€ เช‰เชชเชœเชจเซ‡ เชงเซ‹เช•เชพเชตเชพเชจเซเช‚ เชถเชฐเซเช‚ เชฅเชถเซ‡.โ€
33. For H3588 thus H3541 saith H559 the LORD H3068 of hosts H6635 , the God H430 of Israel H3478 ; The daughter H1323 of Babylon H894 is like a threshingfloor H1637 , it is time H6256 to thresh H1869 her: yet H5750 a little while H4592 , and the time H6256 of her harvest H7105 shall come H935 .
34. เชฏเชฐเซ‚เชถเชพเชฒเซ‡เชฎ เช•เชนเซ‡ เช›เซ‡, โ€œเชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเซ‹ เชฐเชพเชœเชพ เชจเชฌเซ‚เช–เชพเชฆเชฐเซ‡เชธเซเชธเชพเชฐ เชฎเชจเซ‡ เช–เชพเช‡ เช—เชฏเซ‹ เช›เซ‡, เชฎเชจเซ‡ เชšเซ‚เชธเซ€ เชฒเซ€เชงเซ‹ เช›เซ‡, เชคเซ‡เชฃเซ‡ เชฎเชจเซ‡ เช–เชพเชฒเซ€ เชชเซเชฏเชพเชฒเชพเชจเซ€ เชœเซ‡เชฎ เชเช• เชฌเชพเชœเซเช เชซเช—เชพเชตเซ€ เชฆเซ€เชงเซเช‚ เช›เซ‡. เชคเซ‡ เชฎเชจเซ‡ เชเช• เช…เชœเช—เชฐเชจเซ€ เชœเซ‡เชฎ เช†เช–เซ‡ เช†เช–เซเช‚ เช—เชณเซ€ เช—เชฏเซ‹ เช›เซ‡, เช…เชฎเชพเชฐเซ€ เชธเช‚เชชเชคเซเชคเชฟเชฅเซ€ เชคเซ‡เชฃเซ‡ เชชเซ‹เชคเชพเชจเซเช‚ เชชเซ‡เชŸ เชญเชฐเซเชฏเซเช‚ เช›เซ‡ เช…เชจเซ‡ เช…เชฎเชพเชฐเชพ เชชเซ‹เชคเชพเชจเชพ เชถเชนเซ‡เชฐเชฎเชพเช‚เชฅเซ€ เช…เชฎเชจเซ‡ เชนเชพเช‚เช•เซ€ เช•เชพเชขเชฏเชพ เช›เซ‡.โ€
34. Nebuchadnezzar H5019 the king H4428 of Babylon H894 hath devoured H398 me , he hath crushed H2000 me , he hath made H3322 me an empty H7385 vessel H3627 , he hath swallowed me up H1104 like a dragon H8577 , he hath filled H4390 his belly H3770 with my delicacies H4480 H5730 , he hath cast me out H1740 .
35. เชฏเชฐเซ‚เชถเชพเชฒเซ‡เชฎเชจเชพ เชฒเซ‹เช•เซ‹ เชฌเซ‹เชฒเซ€ เชŠเช เชถเซ‡, โ€œเช…เชฎเชพเชฐเซ€ เชชเชฐ เช•เชฐเซ‡เชฒเชพ เชฆเซเชทเซเช•เซƒเชคเซเชฏเซ‹ เชฌเชฆเชฒ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเซ‡ เชธเชœเชพ เชฎเชณเซ‹! เช…เชฎเชพเชฐเซเช‚ เชœเซ‡ เชฒเซ‹เชนเซ€ เชตเชนเซ‡เชตเชกเชพเชตเชตเชพเชฎเชพเช‚ เช†เชตเซเชฏเซเช‚ เช›เซ‡ เชคเซ‡เชจเซ€ เชชเซ‚เชฐเซ€ เช•เชฟเช‚เชฎเชค เชคเซ‡เชจเซ‡ เชšเซ‚เช•เชตเชตเชพ เชฆเซ‹!โ€
35. The violence H2555 done to me and to my flesh H7607 be upon H5921 Babylon H894 , shall the inhabitant H3427 of Zion H6726 say H559 ; and my blood H1818 upon H413 the inhabitants H3427 of Chaldea H3778 , shall Jerusalem H3389 say H559 .
36. เช†เชฅเซ€ เชฏเชนเซ‹เชตเชพ เชชเซ‹เชคเชพเชจเชพ เชฒเซ‹เช•เซ‹เชจเซ‡ เช•เชนเซ‡ เช›เซ‡, โ€œเชนเซเช‚ เชœเชพเชคเซ‡ เชคเชฎเชพเชฐเซ‹ เชชเช•เซเชท เชฒเช‡เชถ เช…เชจเซ‡ เชคเชฎเชพเชฐเซเช‚ เชตเซˆเชฐ เชตเชพเชณเซ€เชถ. เชนเซเช‚ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเซ€ เชจเชฆเซ€เชจเซ‡ เชธเซ‚เช•เชตเซ€ เชจเชพเช–เซ€เชถ เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡เชจเชพ เชเชฐเชฃเชพเช‚เชจเซ‡ เชตเชนเซ‡เชคเชพ เชฌเช‚เชง เช•เชฐเซ€ เชฆเช‡เชถ,
36. Therefore H3651 thus H3541 saith H559 the LORD H3068 ; Behold H2009 , I will plead H7378 H853 thy cause H7379 , and take vengeance for thee H5358 H853 H5360 ; and I will dry up H2717 H853 her sea H3220 , and make H853 her springs H4726 dry H3001 .
37. เช…เชจเซ‡ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเซ‡ เช–เช‚เชกเซ‡เชฐเชจเซ‹ เชขเช—เชฒเซ‹ เชฌเชพเชจเชตเซ€ เชฆเช‡เชถ. เชœเซเชฏเชพเช‚ เชถเชฟเชฏเชพเชณเชตเชพเช‚ เช†เชตเซ€เชจเซ‡ เชตเชธเชถเซ‡. เชฒเซ‹เช•เซ‹ เชคเซ‡เชจเซ€ เชนเชพเช‚เชธเซ€ เช…เชจเซ‡ เชจเชพเชฒเซ‡เชถเซ€ เช•เชฐเชถเซ‡ เช…เชจเซ‡ เช•เซ‹เช‡ เชคเซเชฏเชพเช‚ เชตเชพเชธเซ‹ เช•เชฐเชถเซ‡ เชจเชนเชฟ.
37. And Babylon H894 shall become H1961 heaps H1530 , a dwelling place H4583 for dragons H8577 , an astonishment H8047 , and a hissing H8322 , without H4480 H369 an inhabitant H3427 .
38. เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชตเชพเชธเซ€เช“ เชฌเชงเชพ เชญเซ‡เช—เชพ เชฅเช‡เชจเซ‡ เชธเชฟเช‚เชนเชจเซ€ เชœเซ‡เชฎ เช—เชฐเซเชœเชจเชพ เช•เชฐเซ‡ เช›เซ‡. เชธเชฟเช‚เชนเชจเชพ เชฌเชšเซเชšเชพเช‚เชจเซ€ เชœเซ‡เชฎ เช˜เซ‚เชฐเช˜เซ‚เชฐเชพเชŸ เช•เชฐเซ‡ เช›เซ‡.
38. They shall roar H7580 together H3162 like lions H3715 : they shall yell H5286 as lions H738 ' whelps H1484 .
39. เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชคเซ‡เช“ เชชเซ‹เชคเชพเชจเชพ เชฆเซเชฐเชพเช•เซเชทเชพเชฐเชธเชฅเซ€ เชฎเชธเซเชค เชฌเชจเชถเซ‡ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชนเซเช‚ เชคเซ‡เช“เชจเซ‡ เชฎเชพเชŸเซ‡ เช…เชฒเช— เชชเซเชฐเช•เชพเชฐเชจเซ€ เช‰เชœเชพเชฃเซ€ เชคเซˆเชฏเชพเชฐ เช•เชฐเซ€เชถ, เชคเซ‡เช“ เชฌเซ‡เชญเชพเชจ เชฅเช‡เชจเซ‡ เชญเซ‹เช‚เชฏ เชชเชฐ เชชเช›เชกเชพเชฏ เชคเซเชฏเชพเช‚ เชธเซเชงเซ€ เชคเซ‡เช“ เชชเซ€เชฏเชพ เชœ เช•เชฐเซ‡, เชเชตเซเช‚ เชนเซเช‚ เช•เชฐเซ€เชถ. เชคเซ‡เช“ เชธเชฆเชพเชจเซ‡ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชŠเช‚เช˜เซ€ เชœเชถเซ‡ เช…เชจเซ‡ เชซเชฐเซ€เชฅเซ€ เช•เชฆเซ€ เชœเชพเช—เชถเซ‡ เชจเชนเชฟ,โ€ เชเชฎ เชฏเชนเซ‹เชตเชพ เช•เชนเซ‡ เช›เซ‡.
39. In their heat H2527 I will make H7896 H853 their feasts H4960 , and I will make them drunken H7937 , that H4616 they may rejoice H5937 , and sleep H3462 a perpetual H5769 sleep H8142 , and not H3808 wake H6974 , saith H5002 the LORD H3068 .
40. โ€œเชนเซเช‚ เชคเซ‡เช“เชจเซ‡ เช•เชคเชฒ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชฒเช‡ เชœเชตเชพเชคเชพ เช˜เซ‡เชŸเชพเช‚เช“เชจเซ€ เชœเซ‡เชฎ เชฒเช‡ เชœเช‡เชถ.โ€
40. I will bring them down H3381 like lambs H3733 to the slaughter H2873 , like rams H352 with H5973 he goats H6260 .
41. เชฌเชพเชฌเชฟเชฒ เชตเชฟเชทเซ‡ เชฏเชนเซ‹เชตเชพ เช•เชนเซ‡ เช›เซ‡; โ€œเชœเซ‡ เชจเช—เชฐเชจเซ€ เชชเซเชฐเชธเช‚เชถเชพ เชธเชฎเช—เซเชฐ เชฆเซเชจเชฟเชฏเชพ เช•เชฐเชคเซ€ เชนเชคเซ€ เชคเซ‡ เชจเช—เชฐเชจเซเช‚ เชชเชคเชจ เชฅเชฏเซเช‚ เช›เซ‡. เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเซ€ เช†เชตเซ€ เชฌเชฟเชนเชพเชฎเชฃเซ€ เชธเซเชฅเชฟเชคเซ€ เชœเซ‹เช‡ เชฆเซเชจเชฟเชฏเชพเชจเซ€ เชชเซเชฐเชœเชพเช“ เช†เช˜เชพเชค เช…เชจเซเชญเชตเซ‡ เช›เซ‡.
41. How H349 is Sheshach H8347 taken H3920 ! and how is the praise H8416 of the whole H3605 earth H776 surprised H8610 ! how H349 is Babylon H894 become H1961 an astonishment H8047 among the nations H1471 !
42. เชฌเชพเชฌเชฟเชฒ เชชเชฐ เชธเชฎเซเชฆเซเชฐ เชซเชฐเซ€ เชตเชณเซเชฏเซ‹ เช›เซ‡. เชคเซ‡เชจเชพ เชฎเซ‹เชœเชพเช“เช เชคเซ‡เชจเซ‡ เชขเชพเช‚เช•เซ€ เชฆเซ€เชงเซเช‚ เช›เซ‡.
42. The sea H3220 is come up H5927 upon H5921 Babylon H894 : she is covered H3680 with the multitude H1995 of the waves H1530 thereof.
43. เชคเซ‡เชจเชพ เชจเช—เชฐเซ‹ เช–เช‚เชกเซ‡เชฐ เชธเซเชฅเชฟเชคเซ€เชฎเชพเช‚ เชชเชกเซเชฏเชพเช‚ เช›เซ‡. เชธเชฎเช—เซเชฐ เชฆเซ‡เชถ เชธเซ‚เช•เชพ เช…เชฐเชฃเซเชฏ เชธเชฎเชพเชจ เชฅเช‡ เช—เชฏเซ‹ เช›เซ‡. เชคเซเชฏเชพเช‚ เช•เซ‹เช‡ เชฐเชนเซ‡เชคเซเช‚ เชจเชฅเซ€ เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡เชฎเชพเช‚ เชฅเช‡เชจเซ‡ เชฏเชพเชคเซเชฐเซ€เช“ เชชเชฃ เชชเชธเชพเชฐ เชฅเชคเชพ เชจเชฅเซ€.โ€
43. Her cities H5892 are H1961 a desolation H8047 , a dry H6723 land H776 , and a wilderness H6160 , a land H776 wherein H2004 no H3605 H3808 man H376 dwelleth H3427 , neither H3808 doth any son H1121 of man H120 pass H5674 thereby H2004 .
44. เชฏเชนเซ‹เชตเชพ เช•เชนเซ‡ เช›เซ‡, โ€œเชนเซเช‚ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชฎเชพเช‚ เชฌเช†เชฒ เชฆเซ‡เชตเชจเซ‡ เชธเชœเชพ เช•เชฐเซ€เชถ เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡ เชœเซ‡ เช—เชณเซ€ เช—เชฏเซ‹ เช›เซ‡ เชคเซ‡ เชคเซ‡เชจเชพ เชฎเซเช–เชฎเชพเช‚เชฅเซ€ เชชเชพเช›เซเช‚ เช•เชพเชขเซ€เชถ. เชชเซเชฐเชœเชพเช“ เชคเซ‡เชจเซ€ เชชเชพเชธเซ‡ เช†เชตเชถเซ‡ เชจเชนเชฟ เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡เชจเซ€ เชชเซ‚เชœเชพ เช•เชฐเชถเซ‡ เชจเชนเชฟ. เช…เชจเซ‡ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเซ€ เชซเชฐเชคเซ‡ เช†เชตเซ‡เชฒเซ€ เชฆเซ€เชตเชพเชฒเซ‹ เชชเชกเซ€ เชœเชถเซ‡.
44. And I will punish H6485 H5921 Bel H1078 in Babylon H894 , and I will bring forth H3318 out of his mouth H4480 H6310 H853 that which he hath swallowed up H1105 : and the nations H1471 shall not H3808 flow together H5102 any more H5750 unto H413 him: yea H1571 , the wall H2346 of Babylon H894 shall fall H5307 .
45. เช“ เชฎเชพเชฐเซ€ เชชเซเชฐเชœเชพ, เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชฎเชพเช‚เชฅเซ€ เชจเชพเชธเซ€ เชœเชพเช“; เชฏเชนเซ‹เชตเชพเชจเชพ เชญเชฏเช‚เช•เชฐ เชฐเซ‹เชทเชฎเชพเช‚เชฅเซ€ เชœเซ€เชต เชฌเชšเชพเชตเชตเชพ เชธเซŒ เชญเชพเช—เซ€ เชœเชพเช“!
45. My people H5971 , go H3318 ye out of the midst H4480 H8432 of her , and deliver H4422 ye every man H376 H853 his soul H5315 from the fierce H4480 H2740 anger H639 of the LORD H3068 .
46. เชนเชฟเช‚เชฎเชค เชนเชพเชฐเชถเซ‹ เชจเชนเชฟ, เชฆเซ‡เชถเชฎเชพเช‚ เชซเซ‡เชฒเชพเชคเซ€ เช…เชซเชตเชพเช“เชฅเซ€ เช—เชญเชฐเชพเช‡ เชœเชถเซ‹ เชจเชนเชฟ, เชเช• เชตเชฐเชธเซ‡ เชเช• เช…เชซเชตเชพ เชซเซ‡เชฒเชพเชฏ เช›เซ‡, เช…เชจเซ‡ เชฌเซ€เชœเซ‡ เชตเชฐเชธเซ‡ เชฌเซ€เชœเซ€- เชฆเซ‡เชถเชฎเชพเช‚ เชฌเชงเซ‡ เช†เช‚เชคเชฐเชฟเช• เชฏเซเชฆเซเชงเซ‹ เช…เชจเซ‡ เชœเซเชฒเชฎ เชšเชพเชฒเซ€ เชฐเชนเซเชฏเซ‹ เช›เซ‡.
46. And lest H6435 your heart H3824 faint H7401 , and ye fear H3372 for the rumor H8052 that shall be heard H8085 in the land H776 ; a rumor H8052 shall both come H935 one year H8141 , and after H310 that in another year H8141 shall come a rumor H8052 , and violence H2555 in the land H776 , ruler H4910 against H5921 ruler H4910 .
47. เชคเซ‡เชฅเซ€, เชœเซเช“ เชเชตเชพ เชฆเชฟเชตเชธเซ‹ เช†เชตเซ€ เชฐเชนเซเชฏเชพ เช›เซ‡, เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเซ€ เชฎเซ‚เชฐเซเชคเชฟเช“เชจเซ‡ เชนเซเช‚ เชธเชœเชพ เช•เชฐเชจเชพเชฐ เช›เซเช‚. เช†เช–เซ‹ เชฆเซ‡เชถ เชฒเชœเซเชœเชฟเชค เชฅเชถเซ‡, เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡เชจเชพ เชฌเชงเชพ เชฎเชพเชฃเชธเซ‹ เช•เชชเชพเช‡เชจเซ‡ เชชเชกเซเชฏเชพ เชนเชถเซ‡.
47. Therefore H3651 , behold H2009 , the days H3117 come H935 , that I will do judgment H6485 upon H5921 the graven images H6456 of Babylon H894 : and her whole H3605 land H776 shall be confounded H954 , and all H3605 her slain H2491 shall fall H5307 in the midst H8432 of her.
48. เช‰เชคเซเชคเชฐเชฎเชพเช‚เชฅเซ€ เชฒเซ‹เช•เซ‹ เช†เชตเซ€เชจเซ‡ เชคเซ‡เชจเซ‹ เชจเชพเชถ เช•เชฐเชถเซ‡, เช…เชจเซ‡ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เช†เช•เชพเชถ เช…เชจเซ‡ เชชเซƒเชฅเซเชตเซ€ เชคเซ‡เชฎเชœ เชคเซ‡เชฎเชพเช‚เชจเซเช‚ เชธเชฐเซเชต เช•เช‡เช‚ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเชพ เชชเชคเชจเชฅเซ€ เชนเชฐเซเชทเชจเชพ เชชเซ‹เช•เชพเชฐเซ‹ เช•เชฐเชถเซ‡.โ€ เช† เชฏเชนเซ‹เชตเชพเชจเชพ เชตเชšเชจ เช›เซ‡.
48. Then the heaven H8064 and the earth H776 , and all H3605 that H834 is therein , shall sing H7442 for H5921 Babylon H894 : for H3588 the spoilers H7703 shall come H935 unto her from the north H4480 H6828 , saith H5002 the LORD H3068 .
49. โ€œเชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเซ‡ เช•เชพเชฐเชฃเซ‡ เชธเชฎเช—เซเชฐ เชชเซƒเชฅเซเชตเซ€เชฎเชพเช‚ เชฎเชพเชฃเชธเซ‹ เช•เชชเชพเช‡เชจเซ‡ เชชเชกเซเชฏเชพ เช›เซ‡ เช…เชจเซ‡ เชนเชตเซ‡ เช‡เชธเซเชฐเชพเชเชฒเชฎเชพเช‚ เชนเชคเซเชฏเชพ เชฅเชฏเซ‡เชฒเชพเช“เชจเซ‡ เช•เชพเชฐเชฃ เช•เซ‡ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเซ‡ เชชเชกเซเชฏเชพ เชตเช—เชฐ เช›เซ‚เชŸเช•เซ‹ เชจเชฅเซ€.
49. As H1571 Babylon H894 hath caused the slain H2491 of Israel H3478 to fall H5307 , so H1571 at Babylon H894 shall fall H5307 the slain H2491 of all H3605 the earth H776 .
50. เชคเชฎเซ‡ เชœเซ‡เช“ เชคเซ‡เชจเซ€ เชคเชฐเชตเชพเชฐเชจเซ‹ เชญเซ‹เช— เชฌเชจเชคเชพ เชฌเชšเซ€ เช—เชฏเชพ เช›เซ‹, เชคเซ‡ เชญเชพเช—เซ€ เชœเชพเช“! เชฐเซ‹เช•เชพเชถเซ‹ เชจเชนเชฟ! เชฆเซ‚เชฐ เชฆเซ‡เชถเชฎเชพเช‚ เชฏเชนเซ‹เชตเชพเชจเซ‡ เชธเช‚เชญเชพเชฐเชœเซ‹, เช…เชจเซ‡ เชฏเชฐเซ‚เชถเชพเชฒเซ‡เชฎเชจเซ‡ เชญเซ‚เชฒเชถเซ‹ เชจเชนเชฟ.โ€
50. Ye that have escaped H6412 the sword H4480 H2719 , go away H1980 , stand not still H408 H5975 : remember H2142 H853 the LORD H3068 afar off H7350 , and let Jerusalem H3389 come H5927 into H5921 your mind H3824 .
51. เชฒเซ‹เช•เซ‹ เช•เชนเซ‡ เช›เซ‡, โ€œเชคเซ‡ เช…เชคเซเชฏเชพเชšเชพเชฐเซ‹เชจเซ€ เชตเชพเชคเซ‹ เชธเชพเช‚เชญเชณเซ€เชจเซ‡ เช†เชชเชฃเซ‡ เชธเซŒ เชฒเชœเชตเชพเช‡ เชฎเชฐเซ€เช เช›เซ€เช, เช†เชชเชฃเซ‡ เชฒเชœเซเชœเชฟเชค เชฅเชฏเชพ เช›เซ€เช, เช•เชพเชฐเชฃ เช•เซ‡, เชตเชฟเชฆเซ‡เชถเซ€เช“ เชฏเชนเซ‹เชตเชพเชจเชพ เชฎเช‚เชฆเชฟเชฐเชจเชพ เชชเชตเชฟเชคเซเชฐเชธเซเชฅเชพเชจเซ‹เชฎเชพเช‚ เชชเซ‡เชธเซ€ เช—เชฏเชพ เช›เซ‡.โ€
51. We are confounded H954 , because H3588 we have heard H8085 reproach H2781 : shame H3639 hath covered H3680 our faces H6440 : for H3588 strangers H2114 are come H935 into H5921 the sanctuaries H4720 of the LORD H3068 's house H1004 .
52. เชคเซ‡เชฅเซ€ เชฏเชนเซ‹เชตเชพ เช•เชนเซ‡ เช›เซ‡, โ€œเชœเซเช“, เชเชตเซ‹ เชธเชฎเชฏ เช†เชตเซ€ เชฐเชนเซเชฏเซ‹ เช›เซ‡ เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชนเซเช‚ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเซ€ เชฎเซ‚เชฐเซเชคเชฟเช“เชจเซ‡ เชธเชœเชพ เช•เชฐเซ€เชถ เช…เชจเซ‡ เชธเชฎเช—เซเชฐ เชฆเซ‡เชถเชฎเชพเช‚ เช˜เชตเชพเชฏเซ‡เชฒเชพเช“เชจเซ‹ เช†เชฐเซเชคเชจเชพเชฆ เชธเช‚เชญเชณเชพเชคเซ‹ เชนเชถเซ‡.
52. Wherefore H3651 , behold H2009 , the days H3117 come H935 , saith H5002 the LORD H3068 , that I will do judgment H6485 upon H5921 her graven images H6456 : and through all H3605 her land H776 the wounded H2491 shall groan H602 .
53. เชœเซ‹ เช•เซ‡ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒ เช†เช•เชพเชถเซ‡ เชชเชนเซ‹เช‚เชšเซ‡ เชคเซ‹เชชเชฃ เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡ เชชเซ‹เชคเชพเชจเชพ เช‰เช‚เชšเชพ เช•เซ‹เชŸเซ‹เชจเซ€ เช•เชฟเชฒเซเชฒเซ‡เชฌเช‚เชงเซ€ เช•เชฐเซ‡ เชคเซ‹เชชเชฃ เชนเซเช‚ เชคเซ‡เชจเซ‡ เชนเชคเซเช‚ เชจ เชนเชคเซเช‚ เช•เชฐเซ€ เชจเชพเช–เชตเชพ เชฎเชพเชฃเชธเซ‹ เชฎเซ‹เช•เชฒเซ€เชถ.โ€ เช† เชฏเชนเซ‹เชตเชพเชจเชพ เชตเชšเชจ เช›เซ‡.
53. Though H3588 Babylon H894 should mount up H5927 to heaven H8064 , and though H3588 she should fortify H1219 the height H4791 of her strength H5797 , yet from H4480 H854 me shall spoilers H7703 come H935 unto her, saith H5002 the LORD H3068 .
54. โ€œเชธเชพเช‚เชญเชณเซ‹, เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชฎเชพเช‚เชฅเซ€ เช†เชตเชคเชพ เชฐเซ‚เชฆเชจเชธเซเชตเชฐ, เช…เชจเซ‡ เชœเซเชฏเชพเช‚ เช–เชพเชฒเชฆเซ€เช“ เชถเชพเชธเชจ เช•เชฐเซ‡ เช›เซ‡ เชคเซเชฏเชพเช‚เชฅเซ€ เช†เชตเชคเชพ เชญเชฏเช‚เช•เชฐ เชตเชฟเชจเชพเชถเชจเชพ เช…เชตเชพเชœเซ‹.
54. A sound H6963 of a cry H2201 cometh from Babylon H4480 H894 , and great H1419 destruction H7667 from the land H4480 H776 of the Chaldeans H3778 :
55. เชฏเชนเซ‹เชตเชพ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเซ‹ เชตเชฟเชจเชพเชถ เช•เชฐเซ€ เชฐเชนเซเชฏเชพ เช›เซ‡. เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡เชจเชพ เช•เซ‹เชฒเชพเชนเชฒเชจเซ‡ เชถเชฎเชพเชตเซ€ เชฐเชนเซเชฏเชพ เช›เซ‡. เชถเชคเซเชฐเซเช“เชจเซเช‚ เชธเซˆเชจเซเชฏ เชฎเชนเชพเชธเชพเช—เชฐเชจเชพ เชคเชฐเช‚เช—เซ‹เชจเซ€ เชœเซ‡เชฎ เช—เชฐเซเชœเชจเชพ เช…เชจเซ‡ เช˜เซ‚เช˜เชตเชพเชŸเชพ เช•เชฐเชคเซเช‚ เชงเชธเซ€ เชฐเชนเซเชฏเซเช‚ เช›เซ‡.
55. Because H3588 the LORD H3068 hath spoiled H7703 H853 Babylon H894 , and destroyed H6 out of H4480 her the great H1419 voice H6963 ; when her waves H1530 do roar H1993 like great H7227 waters H4325 , a noise H7588 of their voice H6963 is uttered H5414 :
56. เชนเชพ, เชธเช‚เชนเชพเชฐ เช•เชฐเชจเชพเชฐเชพเช“ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒ เชชเชฐ เชคเซ‚เชŸเซ€ เชชเชกเซเชฏเชพ เช›เซ‡; เชคเซ‡เชจเชพ เชฏเซ‹เชฆเซเชงเชพเช“ เช•เซ‡เชฆ เชชเช•เชกเชพเชฏเชพ เช›เซ‡ เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡เชฎเชจเชพเช‚ เชงเชจเซเชทเซเชฏ เชคเซ‹เชกเซ€ เชชเชกเชพเชฏเชพ เช›เซ‡, เชฏเชนเซ‹เชตเชพ เชคเซ‡ เชฏเชนเซ‹เชตเชพ เช›เซ‡ เชœเซ‡ เชฆเซเชทเซเช•เซƒเชคเซเชฏเซ‹ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชธเชœเชพ เช•เชฐเซ‡ เช›เซ‡; เชคเซ‡ เชชเซ‚เชฐเซ‹ เชฌเชฆเชฒเซ‹ เชฒเซ‡เชถเซ‡.โ€
56. Because H3588 the spoiler H7703 is come H935 upon H5921 her, even upon H5921 Babylon H894 , and her mighty men H1368 are taken H3920 , every one of their bows H7198 is broken H2865 : for H3588 the LORD H3068 God H410 of recompenses H1578 shall surely requite H7999 H7999 .
57. เชธเซˆเชจเซเชฏเซ‹เชจเซ‹ เชฆเซ‡เชต เชฏเชนเซ‹เชตเชพ เช•เชนเซ‡ เช›เซ‡, โ€œเชนเซเช‚ เชคเซ‡เชจเชพ เชธเชฐเชฆเชพเชฐเซ‹เชจเซ‡, เชœเซเชžเชพเชจเซ€ เชฎเชพเชฃเชธเซ‹เชจเซ‡, เชฐเชพเชœเช•เชฐเซเชคเชพเช“เชจเซ‡, เช•เชชเซเชคเชพเชจเซ€เช“เชจเซ‡, เชคเชฅเชพ เชถเซ‚เชฐเชตเซ€เชฐ เชฏเซ‹เชฆเซเชงเชพเช“เชจเซ‡ เชšเช•เชšเซ‚เชฐ เช•เชฐเซ€เชถ, เชคเซ‡เช“ เช…เชจเช‚เชค เชจเชฟเช‚เชฆเซเชฐเชพเชฎเชพเช‚ เชชเซ‹เชขเซ€ เชœเชถเซ‡, เชซเชฐเซ€ เช•เชฆเซ€ เชœเชพเช—เชถเซ‡ เชœ เชจเชนเชฟ.
57. And I will make drunk H7937 her princes H8269 , and her wise H2450 men , her captains H6346 , and her rulers H5461 , and her mighty men H1368 : and they shall sleep H3462 a perpetual H5769 sleep H8142 , and not H3808 wake H6974 , saith H5002 the King H4428 , whose name H8034 is the LORD H3068 of hosts H6635 .
58. เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเซ€ เชฎเชœเชฌเซ‚เชค เชฆเซ€เชตเชพเชฒเซ‹ เชญเซ‹เช‚เชฏเชญเซ‡เช—เซ€ เชฅเช‡ เชœเชถเซ‡, เชคเซ‡เชจเชพ เชŠเช‚เชšเชพ เชฆเชฐเชตเชพเชœเชพเชจเซ‡ เช†เช— เชšเชพเช‚เชชเชตเชพเชฎเชพเช‚ เช†เชตเชถเซ‡, เชœเซ‡ เชฌเชพเช‚เชงเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เช˜เชฃเชพเช‚ เชฒเซ‹เช•เซ‹เช เชชเซ‹เชคเชพเชจเซ€ เชœเชพเชคเชจเซ‡ เชงเชธเซ€ เชจเชพเช–เซ€ เชนเชคเซ€ เชคเซ‡ เชฌเชงเซเช‚ เชญเชธเซเชฎ เชฅเช‡ เชœเชถเซ‡, เชฒเซ‹เช•เซ‹เช เช•เชฐเซ‡เชฒเซ€ เชฌเชงเซ€ เชฎเชนเซ‡เชจเชค เชงเซ‚เชณเชฎเชพเช‚ เชฎเชณเซ€ เชœเชถเซ‡.โ€
58. Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 of hosts H6635 ; The broad H7342 walls H2346 of Babylon H894 shall be utterly broken H6209 H6209 , and her high H1364 gates H8179 shall be burned H3341 with fire H784 ; and the people H5971 shall labor H3021 in vain H7385 , and the folk H3816 in the fire H784 , and they shall be weary H3286 .
59. เชฏเชนเซ‚เชฆเชฟเชฏเชพเชจเชพ เชฐเชพเชœเชพ เชธเชฟเชฆเช•เชฟเชฏเชพเชจเชพ เชถเชพเชธเชจเชจเชพ เชšเซ‹เชฅเชพ เชตเชฐเซเชทเชฎเชพเช‚ เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชคเซ‡เชจเซ€ เชธเชพเชฅเซ‡ เชฏเชนเซ‚เชฆเชฟเชฏเชพเชจเซ‹ เชฐเชพเชœเชพ เชฎเชพเชนเชธเซ‡เชฏเชพเชจเชพ เชชเซเชคเซเชฐ เชจเซ‡เชฐเชฟเชฏเชพเชจเซ‹ เชชเซเชคเซเชฐ เชธเชฐเชพเชฏเชพ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒ เช—เชฏเซ‹, เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชœเซ‡ เชธเซ‚เชšเชจเชพเช“ เชฏเชฎเชฟเชฐเซเชฏเชพ เชชเซเชฐเชฌเซ‹เชงเช•เซ‡ เชธเชฐเชพเชฏเชพเชจเซ‡ เช†เชชเซ€ เชคเซ‡ เช†: เชธเชฐเชพเชฏเชพ เชคเซ‹ เชฒเชถเซเช•เชฐเชจเซ‹ เช…เชซเชธเชฐ เชนเชคเซ‹.
59. The word H1697 which H834 Jeremiah H3414 the prophet H5030 commanded H6680 H853 Seraiah H8304 the son H1121 of Neriah H5374 , the son H1121 of Maaseiah H4271 , when he went H1980 with H854 Zedekiah H6667 the king H4428 of Judah H3063 into Babylon H894 in the fourth H7243 year H8141 of his reign H4427 . And this Seraiah H8304 was a quiet H4496 prince H8269 .
60. เชฏเชฎเชฟเชฐเซเชฏเชพเช เชเช• เชชเซ‹เชฅเซ€เชฎเชพเช‚ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒ เชชเชฐ เช†เชตเชจเชพเชฐเซ€ เช†เชซเชคเชจเซเช‚ เชชเซ‚เชฐเซเช‚ เชตเชฐเซเชฃเชจ เช…เชนเซ€เช‚ เชœเซ‡ เชฌเชงเซเช‚ เชจเซ‹เช‚เชงเชตเชพเชฎเชพเช‚ เช†เชตเซ‡เชฒเซเช‚ เช›เซ‡ เชคเซ‡ เชฒเช–เซ€ เช•เชพเชขเชฏเซเช‚ เชนเชคเซเช‚.
60. So Jeremiah H3414 wrote H3789 in H413 a H259 book H5612 H853 all H3605 the evil H7451 that H834 should come H935 upon H413 Babylon H894 , even H853 all H3605 these H428 words H1697 that are written H3789 against H413 Babylon H894 .
61. เชคเซ‡เชฃเซ‡ เชธเชฐเชพเชฏเชพเชจเซ‡ เช•เชนเซเชฏเซเช‚, โ€œเชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชคเซเช‚ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒ เชชเชนเซ‹เช‚เชšเซ‡ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เช†เชฎเชพเช‚เชจเชพ เชถเชฌเซเชฆเซ‡ เชถเชฌเซเชฆ เช…เชšเซ‚เช• เชตเชพเช‚เชšเซ€ เชธเช‚เชญเชณเชพเชตเชœเซ‡ เช…เชจเซ‡ เชชเช›เซ€ เช•เชนเซ‡เชœเซ‡ เช•เซ‡,
61. And Jeremiah H3414 said H559 to H413 Seraiah H8304 , When thou comest H935 to Babylon H894 , and shalt see H7200 , and shalt read H7121 H853 all H3605 these H428 words H1697 ;
62. โ€˜เชนเซ‡ เชฏเชนเซ‹เชตเชพ, เชคเซ‡ เชœเชพเชคเซ‡ เชœเชพเชนเซ‡เชฐ เช•เชฐเซเชฏเซเช‚ เช›เซ‡ เช•เซ‡, เช† เชœเช—เซเชฏเชพเชจเซ‹ เชจเชพเชถ เช•เชฐเชตเชพเชฎเชพเช‚ เช†เชตเชถเซ‡, เช…เชนเซ€เช‚ เชซเชฐเซ€ เช•เซ‹เช‡ เชตเชพเชธเซ‹ เช•เชฐเชถเซ‡ เชจเชนเชฟ. เชฎเชพเชฃเชธ เช•เซ‡ เชชเชถเซ เช•เซ‹เช‡ เชจเชนเชฟ; เชคเซ‡ เชธเชฆเชพเช•เชพเชณ เช‰เชœเซเชœเชก เชฐเชนเซ‡เชถเซ‡.โ€™
62. Then shalt thou say H559 , O LORD H3068 , thou H859 hast spoken H1696 against H413 this H2088 place H4725 , to cut it off H3772 , that none H1115 shall H1961 remain H3427 in it , neither man H4480 H120 nor H5704 beast H929 , but H3588 that it shall be H1961 desolate H8077 forever H5769 .
63. เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชคเซเช‚ เช† เชชเซ‹เชฅเซ€ เชตเชพเช‚เชšเซ€ เชฐเชนเซ‡ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชคเซ‡เชจเซ‡ เชชเชฅเซเชฅเชฐเซ‹ เชฌเชพเช‚เชงเซ€เชจเซ‡ เชซเซเชฐเชพเช‚เชค เชจเชฆเซ€เชจเซ€ เชตเชšเซเชšเซ‹เชตเชšเซเชš เชเชฎ เช•เชนเซ€เชจเซ‡ เชจเชพเช–เซ€ เชฆเซ‡เชœเซ‡ เช•เซ‡,
63. And it shall be H1961 , when thou hast made an end H3615 of reading H7121 H853 this H2088 book H5612 , that thou shalt bind H7194 a stone H68 to H5921 it , and cast H7993 it into H413 the midst H8432 of Euphrates H6578 :
64. โ€˜เช†เชตเชพ เชœ เชนเชพเชฒ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒเชจเชพ เชฅเชถเซ‡, เชฏเชนเซ‹เชตเชพ เชฌเชพเชฌเชฟเชฒ เชชเชฐ เชเชตเซ€ เช†เชซเชค เช‰เชคเชพเชฐเชจเชพเชฐ เช›เซ‡ เชœเซ‡เชฅเซ€ เชคเซ‡ เชกเซ‚เชฌเซ€ เชœเชพเชฏ เช…เชจเซ‡ เชซเชฐเซ€ เช•เชฆเซ€ เชชเชฐ เช†เชตเซ‡ เชจเชนเชฟ.โ€โ€˜เช…เชนเซ€เช‚ เชฏเชฎเชฟเชฐเซเชฏเชพเชจเชพ เชตเชšเชจ เชชเซ‚เชฐเชพ เชฅเชพเชฏ เช›เซ‡.
64. And thou shalt say H559 , Thus H3602 shall Babylon H894 sink H8257 , and shall not H3808 rise H6965 from H4480 H6440 the evil H7451 that H834 I H595 will bring H935 upon H5921 her : and they shall be weary H3286 . Thus H5704 far H2008 are the words H1697 of Jeremiah H3414 .
Copy Rights ยฉ 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×