|
|
1. എന്നാൽ സഹോദരന്മാരേ, നിങ്ങളോടു എനിക്കു ആത്മികന്മാരോടു എന്നപോലെ അല്ല, ജഡികന്മാരോടു എന്നപോലെ, ക്രിസ്തുവിൽ ശിശുക്കളായവരോടു എന്നപോലെ അത്രേ സംസാരിപ്പാൻ കഴിഞ്ഞുള്ളു.
|
1. And G2532 I G1473 , brethren G80 , could G1410 not G3756 speak G2980 unto you G5213 as G5613 unto spiritual G4152 , but G235 as G5613 unto carnal G4559 , even as G5613 unto babes G3516 in G1722 Christ G5547 .
|
2. ഭക്ഷണമല്ല, പാൽ അത്രേ ഞാൻ നിങ്ങൾക്കു തന്നതു; ഭക്ഷിപ്പാൻ നിങ്ങൾക്കു കഴിവില്ലായിരുന്നു; ഇപ്പോഴും കഴിവായിട്ടില്ല; ഇന്നും നിങ്ങൾ ജഡികന്മാരല്ലോ.
|
2. I have fed G4222 you G5209 with milk G1051 , and G2532 not G3756 with meat G1033 : for G1063 hitherto ye were not able G3768 G1410 to bear it G235 , neither G3777 yet G2089 now G3568 are ye able G1410 .
|
3. നിങ്ങളുടെ ഇടയിൽ ഈർഷ്യയും പിണക്കവും ഇരിക്കെ, നിങ്ങൾ ജഡികന്മാരും ശേഷം മനുഷ്യരെപ്പോലെ നടക്കുന്നവരുമല്ലയോ?
|
3. For G1063 ye are G2075 yet G2089 carnal G4559 : for G1063 whereas G3699 there is among G1722 you G5213 envying G2205 , and G2532 strife G2054 , and G2532 divisions G1370 , are G2075 ye not G3780 carnal G4559 , and G2532 walk G4043 as G2596 men G444 ?
|
4. ഒരുത്തൻ: ഞാൻ പൌലൊസിന്റെ പക്ഷക്കാരൻ എന്നും മറ്റൊരുത്തൻ: ഞാൻ അപ്പൊല്ലോസിന്റെ പക്ഷക്കാരൻ എന്നും പറയുമ്പോൾ നിങ്ങൾ സാധാരണമനുഷ്യരല്ലയോ?
|
4. For G1063 while G3752 one G5100 saith G3004 , I G1473 G3303 am G1510 of Paul G3972 ; and G1161 another G2087 , I G1473 am of Apollos G625 ; are G2075 ye not G3780 carnal G4559 ?
|
5. അപ്പൊല്ലോസ് ആർ? പൌലൊസ് ആർ? തങ്ങൾക്കു കർത്താവു നല്കിയതുപോലെ നിങ്ങൾ വിശ്വസിപ്പാൻ കാരണമായിത്തീർന്ന ശുശ്രൂഷക്കാരത്രേ.
|
5. Who G5101 then G3767 is G2076 Paul G3972 , and G1161 who G5101 is Apollos G625 , but G235 G2228 ministers G1249 by G1223 whom G3739 ye believed G4100 , even G2532 as G5613 the G3588 Lord G2962 gave G1325 to every man G1538 ?
|
6. ഞാൻ നട്ടു, അപ്പൊല്ലോസ് നനെച്ചു, ദൈവമത്രേ വളരുമാറാക്കിയതു.
|
6. I G1473 have planted G5452 , Apollos G625 watered G4222 ; but G235 God G2316 gave the increase G837 .
|
7. ആകയാൽ വളരുമാറാക്കുന്ന ദൈവമല്ലാതെ നടുന്നവനും നനെക്കുന്നവനും ഏതുമില്ല.
|
7. So then G5620 neither G3777 is G2076 he that planteth G5452 any thing G5100 , neither G3777 he that watereth G4222 ; but G235 God G2316 that giveth the increase G837 .
|
8. നടുന്നവനും നനെക്കുന്നവനും ഒരുപോലെ; ഓരോരുത്തന്നു താന്താന്റെ അദ്ധ്വാനത്തിന്നു ഒത്തവണ്ണം കൂലി കിട്ടും.
|
8. Now G1161 he that planteth G5452 and G2532 he that watereth G4222 are G1526 one G1520 : and G1161 every man G1538 shall receive G2983 his own G2398 reward G3408 according G2596 to his own G2398 labor G2873 .
|
9. ഞങ്ങൾ ദൈവത്തിന്റെ കൂട്ടുവേലക്കാർ; നിങ്ങൾ ദൈവത്തിന്റെ കൃഷി, ദൈവത്തിന്റെ ഗൃഹനിർമ്മാണം.
|
9. For G1063 we are G2070 laborers together with G4904 God G2316 : ye are G2075 God G2316 's husbandry G1091 , ye are God G2316 's building G3619 .
|
10. എനിക്കു ലഭിച്ച ദൈവകൃപെക്കു ഒത്തവണ്ണം ഞാൻ ജ്ഞാനമുള്ളോരു പ്രധാനശില്പിയായി അടിസ്ഥാനം ഇട്ടിരിക്കുന്നു; മറ്റൊരുത്തൻ മീതെ പണിയുന്നു; താൻ എങ്ങനെ പണിയുന്നു എന്നു ഓരോരുത്തനും നോക്കിക്കൊള്ളട്ടെ.
|
10. According G2596 to the G3588 grace G5485 of God G2316 which is given G1325 unto me G3427 , as G5613 a wise G4680 masterbuilder G753 , I have laid G5087 the foundation G2310 , and G1161 another G243 buildeth thereon G2026 . But G1161 let every man G1538 take heed G991 how G4459 he buildeth thereupon G2026 .
|
11. യേശുക്രിസ്തു എന്ന ഇട്ടിരിക്കുന്ന അടിസ്ഥാനമല്ലാതെ മറ്റൊന്നു ഇടുവാൻ ആർക്കും കഴികയില്ല.
|
11. For G1063 other G243 foundation G2310 can G1410 no man G3762 lay G5087 than G3844 that is laid G2749 , which G3739 is G2076 Jesus G2424 Christ G5547 .
|
12. ആ അടിസ്ഥാനത്തിന്മേൽ ആരെങ്കിലും പൊന്നു, വെള്ളി, വിലയേറിയ കല്ലു, മരം, പുല്ലു, വൈക്കോൽ എന്നിവ പണിയുന്നു എങ്കിൽ അവനവന്റെ പ്രവൃത്തി വെളിപ്പെട്ടുവരും;
|
12. Now G1161 if any man G1536 build G2026 upon G1909 this G5126 foundation G2310 gold G5557 , silver G696 , precious G5093 stones G3037 , wood G3586 , hay G5528 , stubble G2562 ;
|
13. ആ ദിവസം അതിനെ തെളിവാക്കും; അതു തീയോടെ വെളിപ്പെട്ടുവരും; ഓരോരുത്തന്റെ പ്രവൃത്തി ഇന്നവിധം എന്നു തീ തന്നേ ശോധന ചെയ്യും.
|
13. Every man G1538 's work G2041 shall be made G1096 manifest G5318 : for G1063 the G3588 day G2250 shall declare G1213 it, because G3754 it shall be revealed G601 by G1722 fire G4442 ; and G2532 the G3588 fire G4442 shall try G1381 every man G1538 's work G2041 of what sort G3697 it is G2076 .
|
14. ഒരുത്തൻ പണിത പ്രവൃത്തി നിലനില്ക്കും എങ്കിൽ അവന്നു പ്രതിഫലം കിട്ടും.
|
14. If any man G1536 's work G2041 abide G3306 which G3739 he hath built thereupon G2026 , he shall receive G2983 a reward G3408 .
|
15. ഒരുത്തന്റെ പ്രവൃത്തി വെന്തുപോയെങ്കിൽ അവന്നു ചേതം വരും; താനോ രക്ഷിക്കപ്പെടും; എന്നാൽ തീയിൽകൂടി എന്നപോലെ അത്രേ.
|
15. If any man G1536 's work G2041 shall be burned G2618 , he shall suffer loss G2210 : but G1161 he G848 himself shall be saved G4982 ; yet G1161 so G3779 as G5613 by G1223 fire G4442 .
|
16. നിങ്ങൾ ദൈവത്തിന്റെ മന്ദിരം എന്നും ദൈവത്തിന്റെ ആത്മാവു നിങ്ങളിൽ വസിക്കുന്നു എന്നും അറിയുന്നില്ലയോ?
|
16. Know G1492 ye not G3756 that G3754 ye are G2075 the temple G3485 of God G2316 , and G2532 that the G3588 Spirit G4151 of God G2316 dwelleth G3611 in G1722 you G5213 ?
|
17. ദൈവത്തിന്റെ മന്ദിരം നശിപ്പിക്കുന്നവനെ ദൈവം നശിപ്പിക്കും; ദൈവത്തിന്റെ മന്ദിരം വിശുദ്ധമല്ലോ; നിങ്ങളും അങ്ങനെ തന്നേ.
|
17. If any man G1536 defile G5351 the G3588 temple G3485 of God G2316 , him G5126 shall God G2316 destroy G5351 ; for G1063 the G3588 temple G3485 of God G2316 is G2076 holy G40 , which G3748 temple ye G5210 are G2075 .
|
18. ആരും തന്നെത്താൻ വഞ്ചിക്കരുതു; താൻ ഈ ലോകത്തിൽ ജ്ഞാനി എന്നു നിങ്ങളിൽ ആർക്കെങ്കിലും തോന്നിയാൽ അവൻ ജ്ഞാനിയാകേണ്ടതിന്നു ഭോഷനായിത്തീരട്ടെ.
|
18. Let no man G3367 deceive G1818 himself G1438 . If any man G1536 among G1722 you G5213 seemeth G1380 to be G1511 wise G4680 in G1722 this G5129 world G165 , let him become G1096 a fool G3474 , that G2443 he may be G1096 wise G4680 .
|
19. ഈ ലോകത്തിന്റെ ജ്ഞാനം ദൈവസന്നിധിയിൽ ഭോഷത്വമത്രേ. “അവൻ ജ്ഞാനികളെ അവരുടെ കൌശലത്തിൽ പിടിക്കുന്നു” എന്നും
|
19. For G1063 the G3588 wisdom G4678 of this G5127 world G2889 is G2076 foolishness G3472 with G3844 God G2316 . For G1063 it is written G1125 , He taketh G1405 the G3588 wise G4680 in G1722 their own G848 craftiness G3834 .
|
20. “കർത്താവു ജ്ഞാനികളുടെ വിചാരം വ്യർത്ഥം എന്നറിയുന്നു” എന്നും എഴുതിയിരിക്കുന്നുവല്ലോ.
|
20. And G2532 again G3825 , The Lord G2962 knoweth G1097 the G3588 thoughts G1261 of the G3588 wise G4680 , that G3754 they are G1526 vain G3152 .
|
21. ആകയാൽ ആരും മനുഷ്യരിൽ പ്രശംസിക്കരുതു; സകലവും നിങ്ങൾക്കുള്ളതല്ലോ.
|
21. Therefore G5620 let no man G3367 glory G2744 in G1722 men G444 . For G1063 all things G3956 are G2076 yours G5216 ;
|
22. പൌലൊസോ, അപ്പൊല്ലൊസോ, കേഫാവോ, ലോകമോ, ജീവനോ, മരണമോ, ഇപ്പോഴുള്ളതോ, വരുവാനുള്ളതോ സകലവും നിങ്ങൾക്കുള്ളതു.
|
22. Whether G1535 Paul G3972 , or G1535 Apollos G625 , or G1535 Cephas G2786 , or G1535 the world G2889 , or G1535 life G2222 , or G1535 death G2288 , or G1535 things present G1764 , or G1535 things to come G3195 ; all G3956 are G2076 yours G5216 ;
|
23. നിങ്ങളോ ക്രിസ്തുവിന്നുള്ളവർ; ക്രിസ്തു ദൈവത്തിന്നുള്ളവൻ.
|
23. And G1161 ye G5210 are Christ G5547 's; and G1161 Christ G5547 is God G2316 's.
|