Bible Versions
Bible Books

1 Kings 20:12 (MOV) Malayalam Old BSI Version

1 അരാംരാജാവായ ബെൻ-ഹദദ് തന്റെ സൈന്യത്തെ ഒക്കെയും ഒന്നിച്ചുകൂട്ടി; അവനോടുകൂടെ മുപ്പത്തുരണ്ടു രാജാക്കന്മാരും കുതിരകളും രഥങ്ങളും ഉണ്ടായിരുന്നു; അവൻ പുറപ്പെട്ടുവന്നു ശമര്യയെ നിരോധിച്ചു അതിന്റെ നേരെ യുദ്ധം ചെയ്തു.
2 അവൻ യിസ്രായേൽരാജാവായ ആഹാബിന്റെ അടുക്കൽ പട്ടണത്തിലേക്കു ദൂതന്മാരെ അയച്ചു അവനോടു:
3 നിന്റെ വെള്ളിയും പൊന്നും എനിക്കുള്ളതു; നിന്റെ സൌന്ദര്യമേറിയ ഭാര്യമാരും പുത്രന്മാരും എനിക്കുള്ളവർ എന്നിങ്ങനെ ബെൻ-ഹദദ് പറയുന്നു എന്നു പറയിച്ചു.
4 അതിന്നു യിസ്രായേൽരാജാവു: എന്റെ യജമാനനായ രാജാവേ, നീ പറഞ്ഞതുപോലെ ഞാനും എനിക്കുള്ളതൊക്കെയും നിനക്കുള്ളതു തന്നേ എന്നു മറുപടി പറഞ്ഞയച്ചു.
5 ദൂതന്മാർ വീണ്ടും വന്നു: ബെൻ-ഹദദ് ഇപ്രകാരം പറയുന്നു: നിന്റെ വെള്ളിയും പൊന്നും നിന്റെ ഭാര്യമാരെയും നിന്റെ പുത്രന്മാരെയും എനിക്കു തരേണമെന്നു ഞാൻ പറഞ്ഞയച്ചുവല്ലോ;
6 നാളെ നേരത്തു ഞാൻ എന്റെ ഭൃത്യന്മാരെ നിന്റെ അടുക്കൽ അയക്കും; അവർ നിന്റെ അരമനയും നിന്റെ ഭൃത്യന്മാരുടെ വീടുകളും ശോധനചെയ്തു നിനക്കു ഇഷ്ടമുള്ളതൊക്കെയും കൈക്കലാക്കി കൊണ്ടുപോരും എന്നു പറഞ്ഞു.
7 അപ്പോൾ യിസ്രായേൽരാജാവു ദേശത്തുള്ള എല്ലാമൂപ്പന്മാരെയും വരുത്തി: അവൻ ദോഷം ഭാവിക്കുന്നതു നോക്കിക്കാണ്മിൻ; എന്റെ ഭാര്യമാരെയും പുത്രന്മാരെയും എന്റെ വെള്ളിയും പൊന്നും, അവൻ ആളയച്ചു ചോദിച്ചു; എന്നാൽ ഞാൻ വിരോധിച്ചില്ല എന്നു പറഞ്ഞു.
8 എല്ലാമൂപ്പന്മാരും സകലജനവും അവനോടു: നീ കേൾക്കരുതു, സമ്മതിക്കയും അരുതു എന്നു പറഞ്ഞു.
9 ആകയാൽ അവൻ ബെൻ-ഹദദിന്റെ ദൂതന്മാരോടു: നിങ്ങൾ എന്റെ യജമാനനായ രാജാവിനോടു: നീ ആദ്യം അടിയന്റെ അടുക്കൽ പറഞ്ഞയച്ചതൊക്കെയും ചെയ്തുകൊള്ളാം; എന്നാൽ കാര്യം എനിക്കു ചെയ്‍വാൻ കഴിവില്ല എന്നു ബോധിപ്പിക്കേണം എന്നു പറഞ്ഞു. ദൂതന്മാർ ചെന്നു മറുപടി ബോധിപ്പിച്ചു
10 ബെൻ-ഹദദ് അവന്റെ അടുക്കൽ ആളയച്ചു: എന്നോടുകൂടെയുള്ള എല്ലാ പടജ്ജനത്തിന്നും കൈക്കു ഓരോ പിടിവാരുവാൻ ശമര്യയിലെ പൊടി മതിയാകുമെങ്കിൽ ദേവന്മാർ എന്നോടു തക്കവണ്ണവും അധികവും ചെയ്യട്ടേ എന്നു പറയിച്ചു.
11 അതിന്നു യിസ്രായേൽരാജാവു: വാൾ അരെക്കു കെട്ടുന്നവൻ അഴിച്ചുകളയുന്നവനെപ്പോലെ വമ്പുപറയരുതു എന്നു അവനോടു പറവിൻ എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.
12 എന്നാൽ അവനും രാജാക്കന്മാരും മണിപ്പന്തലിൽ കുടിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുമ്പോൾ വാക്കു കേട്ടിട്ടു തന്റെ ഭൃത്യന്മാരോടു: ഒരുങ്ങിക്കൊൾവിൻ എന്നു കല്പിച്ചു; അങ്ങനെ അവർ പട്ടണത്തിന്നു നേരെ യുദ്ധത്തിന്നൊരുങ്ങി.
13 എന്നാൽ ഒരു പ്രവാചകൻ യിസ്രായേൽ രാജാവായ ആഹാബിന്റെ അടുക്കൽ വന്നു: യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: മഹാസംഘത്തെ ഒക്കെയും നീ കണ്ടുവോ? ഞാൻ ഇന്നു അതിനെ നിന്റെ കയ്യിൽ ഏല്പിക്കും; ഞാൻ യഹോവ എന്നു നീ അറിയും എന്നു പറഞ്ഞു.
14 ആരെക്കൊണ്ടു എന്നു ആഹാബ് ചോദിച്ചതിന്നു അവൻ: ദേശാധിപതികളുടെ ബാല്യക്കാരെക്കൊണ്ടു എന്നു യഹോവ അരുളിച്ചെയ്യുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു. ആർ പട തുടങ്ങേണം എന്നു ചോദിച്ചതിന്നു: നീ തന്നേ എന്നു അവൻ ഉത്തരം പറഞ്ഞു.
15 അവൻ ദേശാധിപതികളുടെ ബാല്യക്കാരെ എണ്ണി നോക്കി; അവർ ഇരുനൂറ്റിമുപ്പത്തിരണ്ടുപേരായിരുന്നു. അവരുടെശേഷം അവൻ യിസ്രായേൽമക്കളുടെ പടജ്ജനത്തെയൊക്കെയും എണ്ണി ഏഴായിരം പേർ എന്നു കണ്ടു.
16 അവർ ഉച്ചസമയത്തു പുറപ്പെട്ടു; എന്നാൽ ബെൻ-ഹദദ് തനിക്കു തുണയായിരുന്ന മുപ്പത്തിരണ്ടു രാജാക്കന്മാരോടുകൂടെ മണിപ്പന്തലിൽ കുടിച്ചുമത്തനായിരുന്നു.
17 ദേശാധിപതികളുടെ ബാല്യക്കാർ ആദ്യം പുറപ്പെട്ടു; ബെൻ-ഹദദ് ആളയച്ചു അന്വേഷിച്ചാറെ ശമര്യയിൽ നിന്നു ആളുകൾ വരുന്നുണ്ടെന്നു അറിവുകിട്ടി.
18 അപ്പോൾ അവൻ: അവർ സമാധാനത്തിന്നു വരുന്നെങ്കിലും അവരെ ജീവനോടെ പിടിപ്പിൻ; അവർ യുദ്ധത്തിന്നു വരുന്നെങ്കിലും അവരെ ജീവനോടെ പിടിപ്പിൻ എന്നു കല്പിച്ചു.
19 പട്ടണത്തിൽനിന്നു പുറപ്പെട്ടുവന്നതോ, ദേശാധിപതികളുടെ ബാല്യക്കാരും അവരെ തുടർന്നുപോന്ന സൈന്യവും ആയിരുന്നു.
20 അവർ ഓരോരുത്തൻ താന്താന്റെ നേരെ വരുന്നവനെ കൊന്നു; അരാമ്യർ ഓടിപ്പോയി; യിസ്രായേൽ അവരെ പിന്തുടർന്നു; അരാം രാജാവായ ബെൻ-ഹദദ് കുതിരപ്പുറത്തു കയറി കുതിരച്ചേവകരോടുകൂടെ ചാടിപ്പോയി.
21 പിന്നെ യിസ്രായേൽരാജാവു പുറപ്പെട്ടു കുതിരകളെയും രഥങ്ങളെയും പിടിച്ചു; അരാമ്യരെ കഠിനമായി തോല്പിച്ചുകളഞ്ഞു.
22 അതിന്റെ ശേഷം പ്രവാചകൻ യിസ്രായേൽ രാജാവിന്റെ അടുക്കൽ ചെന്നു അവനോടു: ധൈര്യപ്പെട്ടു ചെന്നു നീ ചെയ്യുന്നതു കരുതിക്കൊൾക; ഇനിയത്തെ ആണ്ടിൽ അരാംരാജാവു നിന്റെ നേരെ പുറപ്പെട്ടുവരും എന്നു പറഞ്ഞു.
23 അരാംരാജാവിനോടു അവന്റെ ഭൃത്യന്മാർ പറഞ്ഞതു: അവരുടെ ദേവന്മാർ പർവ്വതദേവന്മാരാകുന്നു. അതുകൊണ്ടത്രെ അവർ നമ്മെ തോല്പിച്ചതു; സമഭൂമിയിൽവെച്ചു അവരോടു യുദ്ധം ചെയ്താൽ നാം അവരെ തോല്പിക്കും.
24 അതുകൊണ്ടു നീ ഒരു കാര്യം ചെയ്യേണം: രാജാക്കന്മാരെ അവനവന്റെ സ്ഥാനത്തുനിന്നു മാറ്റി അവർക്കു പകരം ദേശാധിപതിമാരെ നിയമിക്കേണം.
25 പിന്നെ നിനക്കു നഷ്ടമായ്പോയ സൈന്യത്തിന്നു സമമായോരു സൈന്യത്തെയും കുതിരപ്പടെക്കു സമമായ കുതിരപ്പടയെയും രഥങ്ങൾക്കു സമമായ രഥങ്ങളെയും ഒരുക്കിക്കൊൾക; എന്നിട്ടു നാം സമഭൂമിയിൽവെച്ചു അവരോടു യുദ്ധം ചെയ്ക; നാം അവരെ തോല്പിക്കും നിശ്ചയം. അവൻ അവരുടെ വാക്കു കേട്ടു അങ്ങനെ തന്നേ ചെയ്തു.
26 പിറ്റെ ആണ്ടിൽ ബെൻ-ഹദദ് അരാമ്യരെ എണ്ണിനോക്കി യിസ്രായേലിനോടു യുദ്ധംചെയ്‍വാൻ അഫേക്കിന്നു പുറപ്പെട്ടുവന്നു.
27 യിസ്രായേല്യരെയും എണ്ണിനോക്കി; അവർ ഭക്ഷണപദാർത്ഥങ്ങൾ എടുത്തു അവരുടെ നേരെ പുറപ്പെട്ടു; യിസ്രായേല്യർ ആട്ടിൻ കുട്ടികളുടെ രണ്ടു ചെറിയ കൂട്ടംപോലെ അവരുടെ നേരെ പാളയം ഇറങ്ങി; അരാമ്യരോ ദേശത്തു നിറഞ്ഞിരുന്നു.
28 ഒരു ദൈവപുരുഷൻ അടുത്തുവന്നു യിസ്രായേൽ രാജാവിനോടു: യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: യഹോവ പർവ്വതദേവനാകുന്നു; താഴ്വരദേവനല്ല എന്നു അരാമ്യർ പറകകൊണ്ടു ഞാൻ മഹാസംഘത്തെ ഒക്കെയും നിന്റെ കയ്യിൽ ഏല്പിക്കും; ഞാൻ യഹോവ തന്നേ എന്നു നിങ്ങൾ അറിയും എന്നു പറഞ്ഞു.
29 എന്നാൽ അവർ അവരുടെ നേരെ ഏഴുദിവസം പാളയം ഇറങ്ങിയിരുന്നു; ഏഴാം ദിവസം പടയുണ്ടായി; യിസ്രായേല്യർ അരാമ്യരിൽ ഒരു ലക്ഷം കാലാളുകളെ ഒരു ദിവസം തന്നേ കൊന്നു.
30 ശേഷിച്ചവർ അഫേൿ പട്ടണത്തിലേക്കു ഓടിപ്പോയി; ശേഷിച്ചിരുന്ന ഇരുപത്തേഴായിരം പേരുടെമേൽ പട്ടണമതിൽ വീണു. ബെൻ-ഹദദും ഓടി പട്ടണത്തിന്നകത്തു കടന്നു ഒരു ഉള്ളറയിൽ ഒളിച്ചു.
31 അവന്റെ ഭൃത്യന്മാർ അവനോടു: യിസ്രായേൽ ഗൃഹത്തിലെ രാജാക്കന്മാർ ദയയുള്ള രാജാക്കന്മാർ എന്നു ഞങ്ങൾ കേട്ടിട്ടുണ്ടു; ഞങ്ങൾ അരെക്കു രട്ടും തലയിൽ കയറും കെട്ടി യിസ്രായേൽരാജാവിന്റെ അടുക്കൽ ചെല്ലട്ടെ; പക്ഷേ അവൻ നിന്നെ ജീവനോടു രക്ഷിക്കും എന്നു പറഞ്ഞു.
32 അങ്ങനെ അവർ അരെക്കു രട്ടും തലയിൽ കയറും കെട്ടി യിസ്രായേൽരാജാവിന്റെ അടുക്കൽ ചെന്നു: എന്റെ ജീവനെ രക്ഷിക്കേണമേ എന്നു നിന്റെ ദാസനായ ബെൻ-ഹദദ് അപേക്ഷിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു. അതിന്നു അവൻ: അവൻ ജീവനോടെ ഇരിക്കുന്നുവോ? അവൻ എന്റെ സഹോദരൻ തന്നേ എന്നു പറഞ്ഞു.
33 പുരുഷന്മാർ അതു ശുഭല്കഷണം എന്നു ധരിച്ചു ബദ്ധപ്പെട്ടു അവന്റെ വാക്കു പിടിച്ചു: അതേ, നിന്റെ സഹോദരൻ ബെൻ-ഹദദ് എന്നു പറഞ്ഞു. അതിന്നു അവൻ: നിങ്ങൾ ചെന്നു അവനെ കൂട്ടിക്കൊണ്ടുവരുവിൻ എന്നു പറഞ്ഞു. ബെൻ-ഹദദ് അവന്റെ അടുക്കൽ പുറത്തേക്കു വന്നു; അവൻ അവനെ രഥത്തിൽ കയറ്റി.
34 അവൻ അവനോടു: എന്റെ അപ്പൻ നിന്റെ അപ്പനോടു പിടിച്ചടക്കിയ പട്ടണങ്ങളെ ഞാൻ മടക്കിത്തരാം; എന്റെ അപ്പൻ ശമര്യയിൽ ഉണ്ടാക്കിയതു പോലെ നീ ദമ്മേശെക്കിൽ നിനക്കു തെരുവീഥികളെ ഉണ്ടാക്കിക്കൊൾക എന്നു പറഞ്ഞു. അതിന്നു ആഹാബ്: ഉടമ്പടിയിന്മേൽ ഞാൻ നിന്നെ വിട്ടയക്കാം എന്നു പറഞ്ഞു. അങ്ങനെ അവൻ അവനോടു ഉടമ്പടി ചെയ്തു അവനെ വിട്ടയച്ചു.
35 എന്നാൽ പ്രവാചകശിഷ്യന്മാരിൽ ഒരുത്തൻ യഹോവയുടെ കല്പനപ്രകാരം തന്റെ ചങ്ങാതിയോടു: എന്നെ അടിക്കേണമേ എന്നു പറഞ്ഞു. എന്നാൽ അവന്നു അവനെ അടിപ്പാൻ മനസ്സായില്ല.
36 അവൻ അവനോടു: നീ യഹോവയുടെ വാക്കു അനുസരിക്കായ്കകൊണ്ടു നീ എന്നെ വിട്ടു പുറപ്പെട്ട ഉടനെ ഒരു സിംഹം നിന്നെ കൊല്ലും എന്നു പറഞ്ഞു. അവൻ അവനെ വിട്ടു പുറപ്പെട്ട ഉടനെ ഒരു സിംഹം അവനെ കണ്ടു കൊന്നുകളഞ്ഞു.
37 പിന്നെ അവൻ മറ്റൊരുത്തനെ കണ്ടു: എന്നെ അടിക്കേണമേ എന്നു പറഞ്ഞു. അവൻ അവനെ അടിച്ചു മുറിവേല്പിച്ചു.
38 പ്രവാചകൻ ചെന്നു വഴിയിൽ രാജാവിനെ കാത്തിരുന്നു; അവൻ തലപ്പാവു കണ്ണുവരെ താഴ്ത്തിക്കെട്ടി വേഷംമാറിനിന്നു.
39 രാജാവു കടന്നു പോകുമ്പോൾ അവൻ രാജാവിനോടു വിളിച്ചുപറഞ്ഞതു: അടിയൻ പടയുടെ നടുവിൽ ചെന്നിരുന്നു; അപ്പോൾ ഇതാ, ഒരുത്തൻ തിരിഞ്ഞു എന്റെ അടുക്കൽ ഒരാളെ കൊണ്ടുവന്നു: ഇവനെ സൂക്ഷിക്കേണം; ഇവനെ കാണാതെപോയാൽ നിന്റെ ജീവൻ അവന്റെ ജീവന്നു പകരം ഇരിക്കും; അല്ലെങ്കിൽ നീ ഒരു താലന്ത് വെള്ളി തൂക്കി തരേണ്ടിവരും എന്നു പറഞ്ഞു.
40 എന്നാൽ അടിയൻ അങ്ങുമിങ്ങും ബദ്ധപ്പാടായിരിക്കുമ്പോൾ അവനെ കാണാതെപോയി. അതിന്നു യിസ്രായേൽരാജാവു അവനോടു: നിന്റെ വിധി അങ്ങനെ തന്നേ ആയിരിക്കട്ടെ; നീ തന്നേ തീർച്ചയാക്കിയല്ലോ എന്നു പറഞ്ഞു.
41 തൽക്ഷണം അവൻ കണ്ണിന്മേൽ നിന്നു തലപ്പാവു നീക്കി; അപ്പോൾ അവൻ ഒരു പ്രവാചകനെന്നു യിസ്രായേൽരാജാവു അറിഞ്ഞു.
42 അവൻ അവനോടു: യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: നാശത്തിന്നായിട്ടു ഞാൻ നിയമിച്ച ആളെ നീ വിട്ടയച്ചുകളകകൊണ്ടു നിന്റെ ജീവൻ അവന്റെ ജീവന്നും നിന്റെ ജനം അവന്റെ ജനത്തിന്നും പകരമായിരിക്കും എന്നു പറഞ്ഞു.
43 അതുകൊണ്ടു യിസ്രായേൽരാജാവു വ്യസനവും നീരസവും ഉള്ളവനായി അരമനയിലേക്കു പുറപ്പെട്ടു ശമര്യയിൽ എത്തി.
1 And Ben H1130 - hadad the king H4428 NMS of Syria H758 EMS gathered all his host together H6908 : and there were thirty H7970 W-MMP and two H8147 kings H4428 NMS with H854 PREP-3MS him , and horses H5483 , and chariots H7393 : and he went up H5927 W-VHY3MS and besieged H6696 Samaria H8111 , and warred H3898 against it .
2 And he sent H7971 W-VQY3MS messengers H4397 to H413 PREP Ahab H256 king H4428 NMS of Israel H3478 into the city H5892 , and said H559 unto him , Thus H3541 saith H559 Ben H1130 - hadad ,
3 Thy silver H3701 and thy gold H2091 is mine ; thy wives H802 also and thy children H1121 W-CMP-2MS , even the goodliest H2896 , are mine .
4 And the king H4428 NMS of Israel H3478 answered H6030 W-VQY3MS and said H559 W-VQY3MS , My lord H113 , O king H4428 NMS , according to thy saying H1697 , I H589 PPRO-1MS am thine , and all H3605 W-CMS that H834 RPRO I have .
5 And the messengers H4397 came again H7725 W-VUY3MP , and said H559 W-VQY3MP , Thus H3541 speaketh H559 VQQ3MS Ben H1130 - hadad , saying H559 L-VQFC , Although H3588 CONJ I have sent H7971 unto H413 PREP-2MS thee , saying H559 L-VQFC , Thou shalt deliver H5414 me thy silver H3701 , and thy gold H2091 , and thy wives H802 , and thy children H1121 W-CMP-2MS ;
6 Yet H3588 CONJ I will send H7971 my servants H5650 unto H413 PREP-2MS thee tomorrow H4279 NMS about H518 PART this time H6256 KD-NMS , and they shall search H2664 thine house H1004 CMS-2MS , and the houses H1004 of thy servants H5650 ; and it shall be H1961 W-VQQ3MS , that whatsoever H3605 NMS is pleasant H4261 in thine eyes H5869 CMD-2MS , they shall put H7760 VQY3MP it in their hand H3027 B-CFS-3MP , and take it away H3947 .
7 Then the king H4428 NMS of Israel H3478 called H7121 W-VQY3MS all H3605 L-CMS the elders H2205 of the land H776 D-GFS , and said H559 W-VQY3MS , Mark H3045 , I pray you H4994 IJEC , and see H7200 how H3588 CONJ this H2088 DPRO man seeketh H1245 mischief H7451 AFS : for H3588 CONJ he sent H7971 VQQ3MS unto H413 PREP-1MS me for my wives H802 , and for my children H1121 , and for my silver H3701 , and for my gold H2091 ; and I denied H4513 him not H3808 W-NPAR .
8 And all H3605 NMS the elders H2205 and all H3605 NMS the people H5971 said H559 W-VQY3MP unto H413 PREP-3MS him , Hearken H8085 not H408 NPAR unto him , nor H3808 consent H14 .
9 Wherefore he said H559 W-VQY3MS unto the messengers H4397 of Ben H1130 - hadad , Tell H559 W-VQY3MS my lord H113 the king H4428 D-NMS , All H3605 NMS that H834 RPRO thou didst send H7971 for to H413 PREP thy servant H5650 at the first H7223 I will do H6213 : but this H2088 D-PMS thing H1697 I may H3201 not H3808 NADV do H6213 L-VQFC . And the messengers H4397 departed H1980 W-VQY3MP , and brought H7725 him word H1697 again .
10 And Ben H1130 - hadad sent H7971 W-VQY3MS unto H413 PREP-3MS him , and said H559 W-VQY3MS , The gods H430 EDP do H6213 so H3541 unto me , and more H3254 also H3541 , if H518 PART the dust H6083 CMS of Samaria H8111 shall suffice H5606 VQY3MS for handfuls H8168 for all H3605 L-CMS the people H5971 that H834 RPRO follow H7272 me .
11 And the king H4428 NMS of Israel H3478 answered H6030 W-VQY3MS and said H559 W-VQY3MS , Tell H1696 him , Let not H408 NPAR him that girdeth H2296 on his harness boast himself H1984 as he that putteth it off H6605 .
12 And it came to pass H1961 W-VQY3MS , when H8085 Ben H853 - hadad H853 heard H853 this H2088 D-PMS message H1697 D-NMS , as he H1931 W-PPRO-3MS was drinking H8354 VQPMS , he H1931 PPRO-3MS and the kings H4428 WD-NMP in the pavilions H5521 , that he said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP his servants H5650 , Set H7760 yourselves in array . And they set H7760 W-VQY3MP themselves in array against H5921 PREP the city H5892 D-GFS .
13 And , behold H2009 IJEC , there came H5066 a H259 MMS prophet H5030 unto H413 PREP Ahab H256 king H4428 NMS of Israel H3478 , saying H559 W-VQY3MS , Thus H3541 saith H559 W-VQY3MS the LORD H3068 EDS , Hast thou seen H7200 all H3605 NMS this H2088 D-PMS great H1419 D-AMS multitude H1995 ? behold H2009 IJEC , I will deliver H5414 it into thine hand H3027 this day H3117 D-AMS ; and thou shalt know H3045 W-VQY2MS that H3588 CONJ I H589 PPRO-1MS am the LORD H3068 NAME-4MS .
14 And Ahab H256 said H559 W-VQY3MS , By whom H4310 ? And he said H559 W-VQY3MS , Thus H3541 saith H559 W-VQY3MS the LORD H3068 EDS , Even by the young men H5288 of the princes H8269 CMP of the provinces H4082 . Then he said H559 W-VQY3MS , Who H4310 IPRO shall order H631 the battle H4421 ? And he answered H559 W-VQY3MS , Thou H859 PPRO-2MS .
15 Then he numbered H6485 the young men H5288 of the princes H8269 CMP of the provinces H4082 , and they were H1961 W-VQY3MP two hundred H3967 MFD and thirty H7970 W-MMP two H8147 ONUM : and after H310 them he numbered H6485 VQQ3MS all H3605 NMS the people H5971 , even all H3605 NMS the children H1121 of Israel H3478 , being seven H7651 RMS thousand H505 .
16 And they went out H3318 W-VQY3MP at noon H6672 . But Ben H1130 - hadad was drinking H8354 VQPMS himself drunk H7910 in the pavilions H5521 , he H1931 PPRO-3MS and the kings H4428 NMS , the thirty H7970 and two H8147 kings H4428 NMS that helped H5826 VQPMS him .
17 And the young men H5288 of the princes H8269 CMP of the provinces H4082 went out H3318 W-VQY3MP first H7223 ; and Ben H1130 - hadad sent out H7971 W-VQY3MS , and they told H5046 him , saying H559 L-VQFC , There are men H376 come out H3318 VQQ3MP of Samaria H8111 .
18 And he said H559 W-VQY3MS , Whether H518 PART they be come out H3318 for peace H7965 , take H8610 them alive H2416 NMP ; or whether H518 PART they be come out H3318 for war H4421 , take H8610 them alive H2416 NMP .
19 So these H428 W-PMP young men H5288 of the princes H8269 CMP of the provinces H4082 came out H3318 VQQ3MP of H4480 PREP the city H5892 D-GFS , and the army H2428 which H834 RPRO followed H310 them .
20 And they slew H5221 W-VHY3MP every one H376 NMS his man H376 NMS : and the Syrians H758 EMS fled H5127 W-VQY3MP ; and Israel H3478 pursued H7291 them : and Ben H1130 - hadad the king H4428 NMS of Syria H758 EMS escaped H4422 on H5921 PREP a horse H5483 with the horsemen H6571 .
21 And the king H4428 NMS of Israel H3478 went out H3318 W-VQY3MS , and smote H5221 W-VHY3MS the horses H5483 and chariots H7393 , and slew H5221 the Syrians H758 with a great H1419 AFS slaughter H4347 .
22 And the prophet H5030 came H5066 to H413 PREP the king H4428 NMS of Israel H3478 , and said H559 W-VQY3MS unto him , Go H1980 VQI2MS , strengthen thyself H2388 , and mark H3045 W-VQI2MS , and see H7200 W-VQI2MS what H834 RPRO thou doest H6213 VQY2MS : for H3588 CONJ at the return H8666 of the year H8141 the king H4428 NMS of Syria H758 EMS will come up H5927 against H5921 PREP-2MS thee .
23 And the servants H5650 of the king H4428 NMS of Syria H758 EMS said H559 VQQ3MP unto H413 PREP-3MS him , Their gods H430 CDP are gods H430 of the hills H2022 NMP ; therefore H3651 ADV they were stronger H2388 than H4480 M-PREP-3MS we ; but H199 W-CONJ let us fight H3898 against H854 PREP-3MP them in the plain H4334 , and surely H518 PART , we shall be stronger H2388 than H4480 M-PREP-3MS they .
24 And do H6213 VQI2MS this H2088 D-PMS thing H1697 D-NMS , Take the kings away H5493 , every man H376 NMS out of his place H4725 M-CMS-3MP , and put H7760 W-VQI2MS captains H6346 in their rooms H8478 :
25 And number H4487 thee an army H2428 NMS , like the army H2428 that thou hast lost H5307 , horse H5483 for horse H5483 , and chariot H7393 for chariot H7393 : and we will fight against H3898 them in the plain H4334 , and surely H518 PART we shall be stronger H2388 than H4480 they . And he hearkened H8085 unto their voice H6963 , and did H6213 W-VQY3MS so H3651 ADV .
26 And it came to pass H1961 W-VPY3MS at the return H8666 of the year H8141 , that Ben H1130 - hadad numbered H6485 the Syrians H758 EMS , and went up H5927 W-VHY3MS to Aphek H663 , to fight H4421 against H5973 PREP Israel H3478 LMS .
27 And the children H1121 W-CMP of Israel H3478 were numbered H6485 , and were all present H3557 , and went H1980 W-VQY3MP against H7121 them : and the children H1121 of Israel H3478 pitched H2583 W-VQY3MP before H5048 them like two H8147 little flocks H2835 of kids H5795 ; but the Syrians H758 filled H4390 the country H776 D-GFS .
28 And there came H5066 a man H376 NMS of God H430 D-EDP , and spoke H559 W-VQY3MS unto H413 PREP the king H4428 NMS of Israel H3478 , and said H559 W-VQY3MS , Thus H3541 saith H559 W-VQY3MS the LORD H3068 EDS , Because H3282 ADV the Syrians H758 EMS have said H559 W-VQY3MS , The LORD H3068 EDS is God H430 CDP of the hills H2022 NMP , but he H1931 PPRO-3MS is not H3808 W-NPAR God H430 CDP of the valleys H6010 NMP , therefore will I deliver H5414 all H3605 NMS this H2088 D-PMS great H1419 D-AMS multitude H1995 into thine hand H3027 B-CFS-2MS , and ye shall know H3045 that H3588 CONJ I H589 PPRO-1MS am the LORD H3068 NAME-4MS .
29 And they pitched H2583 one H428 PMP over against H5227 the other H428 PMP seven H7651 RMS days H3117 B-NMS . And so it was H1961 W-VQY3MS , that in the seventh H7637 D-ONUM day H3117 B-NMS the battle H4421 was joined H7126 W-VQY3FS : and the children H1121 of Israel H3478 slew H5221 W-VHY3MP of the Syrians H758 EMS a hundred H3967 MFS thousand H505 W-BMS footmen H7273 in one H259 ONUM day H3117 B-NMS .
30 But the rest H3498 fled H5127 W-VQY3MP to Aphek H663 , into H413 PREP the city H5892 D-GFS ; and there a wall H2346 fell H5307 W-VQY3FS upon H5921 PREP twenty H6242 and seven H7651 W-MMS thousand H505 W-BMS of the men H376 NMS that were left H3498 . And Ben H1130 - hadad fled H5127 , and came H935 W-VQY3MS into H413 PREP the city H5892 D-GFS , into an inner chamber H2315 .
31 And his servants H5650 said H559 W-VQY3MP unto H413 PREP-3MS him , Behold H2009 IJEC now H4994 IJEC , we have heard H8085 VQQ1MP that H3588 CONJ the kings H4428 NMS of the house H1004 CMS of Israel H3478 are merciful H2617 NMS kings H4428 NMS : let us , I pray thee H4994 IJEC , put H7760 sackcloth H8242 NMP on our loins H4975 , and ropes H2256 upon our heads H7218 , and go out H3318 to H413 PREP the king H4428 NMS of Israel H3478 : peradventure H194 ADV he will save H2421 VPY3MS thy life H5315 .
32 So they girded H2296 sackcloth H8242 NMP on their loins H4975 , and put ropes H2256 on their heads H7218 , and came H935 W-VQY3MP to H413 PREP the king H4428 NMS of Israel H3478 , and said H559 W-VQY3MS , Thy servant H5650 Ben H1130 - hadad saith H559 W-VQY3MS , I pray thee H4994 IJEC , let me H5315 CFS-1MS live H2421 . And he said H559 W-VQY3MS , Is he yet H5750 alive H2416 AMS ? he H1931 PPRO-3MS is my brother H251 .
33 Now the men H376 did diligently observe H5172 whether any thing would come from H4480 him , and did hastily H4116 catch H2480 it : and they said H559 W-VQY3MS , Thy brother H251 CMS-2MS Ben H1130 - hadad . Then he said H559 W-VQY3MS , Go H935 ye , bring H3947 him . Then Ben H1130 - hadad came forth H3318 W-VQY3MS to H413 PREP-3MS him ; and he caused him to come up H5927 into H5921 PREP the chariot H4818 .
34 And W-VQY3MS Ben H559 W-VQY3MS - hadad H559 W-VQY3MS said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP-3MS him , The cities H5892 , which H834 RPRO my father H1 NMS took H3947 from thy father H1 NMS , I will restore H7725 ; and thou shalt make H7760 VQY2MS streets H2351 for thee in Damascus H1834 , as H834 RPRO my father H1 NMS made H7760 VQQ3MS in Samaria H8111 . Then said Ahab , I H589 W-PPRO-1MS will send thee away H7971 with this covenant H1285 . So he made H3772 a covenant H1285 CFS with him , and sent him away H7971 .
35 And a certain H259 MMS man H376 D-NMS of the sons H1121 of the prophets H5030 said H559 VQQ3MS unto H413 PREP his neighbor H7453 NMS-3MS in the word H1697 of the LORD H3068 EDS , Smite H5221 me , I pray thee H4994 IJEC . And the man H376 D-NMS refused H3985 to smite H5221 him .
36 Then said H559 W-VQY3MS he unto him , Because H3282 ADV thou hast not H3808 ADV obeyed H8085 VQQ2MS the voice H6963 B-NMS of the LORD H3068 EDS , behold H2009 , as soon as thou art departed H1980 VQPMS from me , a lion H738 shall slay H5221 thee . And as soon as he was departed H1980 W-VQY3MS from him , a lion H738 found H4672 him , and slew H5221 him .
37 Then he found H4672 W-VQY3MS another H312 AMS man H376 NMS , and said H559 W-VQY3MS , Smite H5221 me , I pray thee H4994 IJEC . And the man H376 D-NMS smote H5221 him , so that in smiting H5221 he wounded H6481 him .
38 So the prophet H5030 departed H1980 W-VQY3MS , and waited H5975 W-VQY3MS for the king H4428 by H5921 PREP the way H1870 D-NMS , and disguised himself H2664 with ashes H666 upon H5921 PREP his face H5869 .
39 And as H1961 W-VQY3MS the king H4428 D-NMS passed by H5674 , he H1931 W-PPRO-3MS cried H6817 unto H413 PREP the king H4428 D-NMS : and he said H559 W-VQY3MS , Thy servant H5650 went out H3318 VQQ3MS into the midst H7130 of the battle H4421 ; and , behold H2009 , a man H376 NMS turned aside H5493 , and brought H935 W-VHY3MS a man H376 NMS unto H413 PREP me , and said H559 W-VQY3MS , Keep H8104 VQI2MS this H2088 D-PMS man H376 D-NMS : if H518 PART by any means he be missing H6485 , then shall thy life H5315 be H1961 W-VQQ3FS for H8478 NMS his life H5315 NMS-3MS , or H176 CONJ else thou shalt pay H8254 a talent H3603 of silver H3701 NMS .
40 And as thy servant H5650 was H1961 W-VQY3MS busy H6213 here H2008 ADV and there H2008 , he H1931 W-PPRO-3MS was gone H369 . And the king H4428 NMS of Israel H3478 said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP-3MS him , So H3651 ADV shall thy judgment H4941 be ; thyself H859 PPRO-2MS hast decided H2782 it .
41 And he hasted H4116 , and took H5493 W-VHY3MS the ashes H666 away from his face H5869 CMD-3MS ; and the king H4428 NMS of Israel H3478 discerned H5234 him that H3588 CONJ he H1931 PPRO-3MS was of the prophets H5030 .
42 And he said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP-3MS him , Thus H3541 saith H559 W-VQY3MS the LORD H3068 EDS , Because H3282 ADV thou hast let go H7971 VPQ2MS out of thy hand H3027 a man H376 NMS whom I appointed to utter destruction H2764 , therefore thy life H5315 shall go H1961 W-VQQ3FS for H8478 NMS his life H5315 NMS-3MS , and thy people H5971 for H8478 NMS his people H5971 .
43 And the king H4428 NMS of Israel H3478 went H1980 W-VQY3MS to H5921 PREP his house H1004 NMS-3MS heavy H5620 and displeased H2198 , and came H935 W-VQY3MS to Samaria H8111 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×