|
|
1. യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു എനിക്കുണ്ടായതെന്തെന്നാൽ:
|
1. And the word H1697 of the LORD H3068 came H1961 unto H413 me, saying H559 ,
|
2. മനുഷ്യപുത്രാ, യിസ്രായേലിൽ പ്രവചിച്ചുപോരുന്ന പ്രവാചകന്മാരെക്കുറിച്ചു നീ പ്രവചിച്ചു, സ്വന്തഹൃദയങ്ങളിൽനിന്നു പ്രവചിക്കുന്നവരോടു പറയേണ്ടതു: യഹോവയുടെ വചനം കേൾപ്പിൻ!
|
2. Son H1121 of man H120 , prophesy H5012 against H413 the prophets H5030 of Israel H3478 that prophesy H5012 , and say H559 thou unto them that prophesy H5030 out of their own hearts H4480 H3820 , Hear H8085 ye the word H1697 of the LORD H3068 ;
|
3. യഹോവയായ കർത്താവു ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: സ്വന്തമനസ്സിനെയും കണ്ടിട്ടില്ലാത്ത കാര്യങ്ങളെയും പിന്തുടരുന്ന ബുദ്ധികെട്ട പ്രവാചകന്മാർക്കു അയ്യോ കഷ്ടം!
|
3. Thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD H3069 ; Woe H1945 unto H5921 the foolish H5036 prophets H5030 , that H834 follow H1980 H310 their own spirit H7307 , and have seen H7200 nothing H1115 !
|
4. യിസ്രായേലേ, നിന്റെ പ്രവാചകന്മാർ ശൂന്യപ്രദേശങ്ങളിലെ കുറക്കന്മാരെപ്പോലെ ആയിരിക്കുന്നു.
|
4. O Israel H3478 , thy prophets H5030 are H1961 like the foxes H7776 in the deserts H2723 .
|
5. യഹോവയുടെ നാളിൽ യുദ്ധത്തിൽ ഉറെച്ചുനിൽക്കേണ്ടതിന്നു നിങ്ങൾ ഇടിവുകളിൽ കയറീട്ടില്ല, യിസ്രായേൽഗൃഹത്തിന്നു വേണ്ടി മതിൽ കെട്ടീട്ടുമില്ല.
|
5. Ye have not H3808 gone up H5927 into the gaps H6556 , neither made up H1443 the hedge H1447 for H5921 the house H1004 of Israel H3478 to stand H5975 in the battle H4421 in the day H3117 of the LORD H3068 .
|
6. അവർ വ്യാജവും കള്ളപ്രശ്നവും ദർശിച്ചിട്ടു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു എന്നു പറയുന്നു; യഹോവ അവരെ അയച്ചില്ലെങ്കിലും വചനം നിവൃത്തിയായ്വരുമെന്നു അവർ ആശിക്കുന്നു.
|
6. They have seen H2372 vanity H7723 and lying H3577 divination H7081 , saying H559 , The LORD H3068 saith H5002 : and the LORD H3068 hath not H3808 sent H7971 them : and they have made others to hope H3176 that they would confirm H6965 the word H1697 .
|
7. ഞാൻ അരുളിച്ചെയ്യാതിരിക്കെ യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു എന്നു നിങ്ങൾ പറയുന്നതിനാൽ നിങ്ങൾ മിത്ഥ്യാദർശനം ദർശിക്കയും വ്യാജപ്രശ്നം പറകയും അല്ലയോ ചെയ്തിരിക്കുന്നതു?
|
7. Have ye not H3808 seen H2372 a vain H7723 vision H4236 , and have ye not spoken H559 a lying H3577 divination H4738 , whereas ye say H559 , The LORD H3068 saith H5002 it ; albeit I H589 have not H3808 spoken H1696 ?
|
8. അതുകൊണ്ടു യഹോവയായ കർത്താവു ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: നിങ്ങൾ വ്യാജം പ്രസ്താവിച്ചു ഭോഷ്കു ദർശിച്ചിരിക്കകൊണ്ടു ഞാൻ നിങ്ങൾക്കു വിരോധമായിരിക്കുന്നു എന്നു യഹോവയായ കർത്താവിന്റെ അരുളപ്പാടു.
|
8. Therefore H3651 thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD H3069 ; Because H3282 ye have spoken H1696 vanity H7723 , and seen H2372 lies H3577 , therefore H3651 , behold H2009 , I am against H413 you, saith H5002 the Lord H136 GOD H3069 .
|
9. വ്യാജം ദർശിക്കയും കള്ളപ്രശ്നം പറകയും ചെയ്യുന്ന പ്രവാചകന്മാർക്കു എന്റെ കൈ വിരോധമായിരിക്കും; എന്റെ ജനത്തിന്റെ മന്ത്രിസഭയിൽ അവർ ഇരിക്കയില്ല; യിസ്രായേൽഗൃഹത്തിന്റെ പേർവഴിച്ചാർത്തിൽ അവരെ എഴുതുകയില്ല; യിസ്രായേൽദേശത്തിൽ അവർ കടക്കയുമില്ല; ഞാൻ യഹോവയായ കർത്താവു എന്നു നിങ്ങൾ അറിയും.
|
9. And mine hand H3027 shall be H1961 upon H413 the prophets H5030 that see H2372 vanity H7723 , and that divine H7080 lies H3577 : they shall not H3808 be H1961 in the assembly H5475 of my people H5971 , neither H3808 shall they be written H3789 in the writing H3791 of the house H1004 of Israel H3478 , neither H3808 shall they enter H935 into H413 the land H127 of Israel H3478 ; and ye shall know H3045 that H3588 I H589 am the Lord H136 GOD H3069 .
|
10. സമാധാനം ഇല്ലാതെയിരിക്കെ സമാധാനം എന്നു പറഞ്ഞു അവർ എന്റെ ജനത്തെ ചതിച്ചിരിക്കകൊണ്ടും അതു ചുവർ പണിതാൽ അവർ കുമ്മായം പൂശിക്കളയുന്നതുകൊണ്ടും
|
10. Because H3282 , even because H3282 they have seduced H2937 H853 my people H5971 , saying H559 , Peace H7965 ; and there was no H369 peace H7965 ; and one H1931 built up H1129 a wall H2434 , and, lo H2009 , others daubed H2902 it with untempered H8602 mortar :
|
11. അടന്നു വീഴുംവണ്ണം കുമ്മായം പൂശുന്നവരോടു നീ പറയേണ്ടതു: പെരുമഴ ചൊരിയും; ഞാൻ ആലിപ്പഴം പൊഴിയിച്ചു കൊടുങ്കാറ്റടിപ്പിക്കും.
|
11. Say H559 unto H413 them which daub H2902 it with untempered H8602 mortar , that it shall fall H5307 : there shall be H1961 an overflowing H7857 shower H1653 ; and ye H859 , O great hailstones H68 H417 , shall fall H5307 ; and a stormy H5591 wind H7307 shall rend H1234 it .
|
12. ചുവർ വീണിരിക്കുന്നു; നിങ്ങൾ പൂശിയ കുമ്മായം എവിടെപ്പോയി എന്നു നിങ്ങളോടു പറകയില്ലയോ?
|
12. Lo H2009 , when the wall H7023 is fallen H5307 , shall it not H3808 be said H559 unto H413 you, Where H346 is the daubing H2915 wherewith H834 ye have daubed H2902 it ?
|
13. അതുകൊണ്ടു യഹോവയായ കർത്താവു ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: ഞാൻ എന്റെ ക്രോധത്തിൽ ഒരു കൊടുങ്കാറ്റടിക്കുമാറാക്കും; എന്റെ കോപത്തിൽ പെരുമഴ പെയ്യിക്കും; എന്റെ ക്രോധത്തിൽ മുടിച്ചുകളയുന്ന വലിയ ആലിപ്പഴം പൊഴിക്കും.
|
13. Therefore H3651 thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD H3069 ; I will even rend H1234 it with a stormy H5591 wind H7307 in my fury H2534 ; and there shall be H1961 an overflowing H7857 shower H1653 in mine anger H639 , and great hailstones H68 H417 in my fury H2534 to consume H3617 it .
|
14. നിങ്ങൾ കുമ്മായം പൂശിയ ചുവരിനെ ഞാൻ ഇങ്ങനെ ഇടിച്ചു നിലത്തു തള്ളിയിട്ടു അതിന്റെ അടിസ്ഥാനം വെളിപ്പെടുത്തും; അതു വീഴും; നിങ്ങൾ അതിന്റെ നടുവിൽ മുടിഞ്ഞു പോകും; ഞാൻ യഹോവ എന്നു നിങ്ങൾ അറിയും.
|
14. So will I break down H2040 H853 the wall H7023 that H834 ye have daubed H2902 with untempered H8602 mortar , and bring it down H5060 to H413 the ground H776 , so that the foundation H3247 thereof shall be discovered H1540 , and it shall fall H5307 , and ye shall be consumed H3615 in the midst H8432 thereof : and ye shall know H3045 that H3588 I H589 am the LORD H3068 .
|
15. അങ്ങനെ ഞാൻ ചുവരിന്മേലും അതിന്നു കുമ്മായം പൂശിയവരുടെ മേലും എന്റെ ക്രോധത്തെ നിവൃത്തിയാക്കീട്ടു നിങ്ങളോടു:
|
15. Thus will I accomplish H3615 H853 my wrath H2534 upon the wall H7023 , and upon them that have daubed H2902 it with untempered H8602 mortar , and will say H559 unto you , The wall H7023 is no H369 more , neither H369 they that daubed H2902 it;
|
16. ഇനി ചുവരില്ല; അതിന്നു കുമ്മായം പൂശിയവരായി, യെരൂശലേമിനെക്കുറിച്ചു പ്രവചിച്ചു, സമാധാനമില്ലാതിരിക്കെ അതിന്നു സമാധാനദർശനങ്ങളെ ദർശിക്കുന്ന യിസ്രായേലിന്റെ പ്രവാചകന്മാരും ഇല്ല എന്നു പറയും എന്നു യഹോവയായ കർത്താവിന്റെ അരുളപ്പാടു.
|
16. To wit , the prophets H5030 of Israel H3478 which prophesy H5012 concerning H413 Jerusalem H3389 , and which see H2372 visions H2377 of peace H7965 for her , and there is no H369 peace H7965 , saith H5002 the Lord H136 GOD H3069 .
|
17. നീയോ, മനുഷ്യപുത്രാ, സ്വന്തവിചാരം പ്രവചിക്കുന്നവരായ നിന്റെ ജനത്തിന്റെ പുത്രിമാരുടെനേരെ നിന്റെ മുഖം തിരിച്ചു അവർക്കു വിരോധമായി പ്രവചിച്ചു പറയേണ്ടതെന്തെന്നാൽ:
|
17. Likewise, thou H859 son H1121 of man H120 , set H7760 thy face H6440 against H413 the daughters H1323 of thy people H5971 , which prophesy H5012 out of H4480 their own heart H3820 ; and prophesy H5012 thou against H5921 them,
|
18. യഹോവയായ കർത്താവു ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: ദേഹികളെ വേട്ടയാടേണ്ടതിന്നു കയ്യേപ്പുകൾക്കു ഒക്കെയും രക്ഷകളും ഏതു പൊക്കത്തിലും ഉള്ളവരുടെ തലെക്കുതക്ക മൂടുപടങ്ങളും ഉണ്ടാക്കുന്ന സ്ത്രീകൾക്കു അയ്യോ കഷ്ടം! നിങ്ങൾ എന്റെ ജനത്തിൽ ചില ദേഹികളെ വേട്ടയാടി കൊല്ലുകയും നിങ്ങളുടെ ആദായത്തിന്നായി ചില ദേഹികളെ ജീവനോടെ രക്ഷിക്കയും ചെയ്യുന്നു.
|
18. And say H559 , Thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD H3069 ; Woe H1945 to the women that sew H8609 pillows H3704 to H5921 all H3605 armholes H679 H3027 , and make H6213 kerchiefs H4555 upon H5921 the head H7218 of every H3605 stature H6967 to hunt H6679 souls H5315 ! Will ye hunt H6679 the souls H5315 of my people H5971 , and will ye save the souls alive H2421 H5315 that come unto you?
|
19. മരിക്കരുതാത്ത ദേഹികളെ കൊല്ലേണ്ടതിന്നും ജീവിച്ചിരിക്കരുതാത്ത ദേഹികളെ ജീവനോടെ രക്ഷിക്കേണ്ടതിന്നും നിങ്ങൾ, ഭോഷ്കു കേൾക്കുന്ന എന്റെ ജനത്തോടു ഭോഷ്കുപറയുന്നതിനാൽ എന്റെ ജനത്തിന്റെ ഇടയിൽ ഒരു പിടി യവത്തിന്നും ഒരു അപ്പക്കഷണത്തിന്നും വേണ്ടി എന്നെ അശുദ്ധമാക്കിയിരിക്കുന്നു.
|
19. And will ye pollute H2490 me among H413 my people H5971 for handfuls H8168 of barley H8184 and for pieces H6595 of bread H3899 , to slay H4191 the souls H5315 that H834 should not H3808 die H4191 , and to save the souls alive H2421 H5315 that H834 should not H3808 live H2421 , by your lying H3576 to my people H5971 that hear H8085 your lies H3577 ?
|
20. അതുകൊണ്ടു യഹോവയായ കർത്താവു ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: ദേഹികളെ പറവ ജാതികളെപ്പോലെ വേട്ടയാടുന്ന നിങ്ങളുടെ രക്ഷകൾക്കു ഞാൻ വിരോധമായിരിക്കുന്നു; ഞാൻ അവയെ നിങ്ങളുടെ ഭുജങ്ങളിൽനിന്നു പറിച്ചുകീറി, ദേഹികളേ, നിങ്ങൾ പറവജാതികളെപ്പോലെ വേട്ടയാടുന്ന ദേഹികളെ തന്നേ വിടുവിക്കും
|
20. Wherefore H3651 thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD H3069 ; Behold H2009 , I am against H413 your pillows H3704 , wherewith H834 ye H859 there H8033 hunt H6679 H853 the souls H5315 to make them fly H6524 , and I will tear H7167 them from H4480 H5921 your arms H2220 , and will let the souls go H7971 H853 H5315 , even H853 the souls H5315 that H834 ye H859 hunt H6679 to make them fly H6524 .
|
21. നിങ്ങളുടെ മൂടുപടങ്ങളെയും ഞാൻ പറിച്ചുകീറി എന്റെ ജനത്തെ നിങ്ങളുടെ കയ്യിൽനിന്നു വിടുവിക്കും; അവർ ഇനി നിങ്ങളുടെ കൈക്കൽ വേട്ടയായിരിക്കയില്ല; ഞാൻ യഹോവ എന്നു നിങ്ങൾ അറിയും.
|
21. H853 Your kerchiefs H4555 also will I tear H7167 , and deliver H5337 H853 my people H5971 out of your hand H4480 H3027 , and they shall be H1961 no H3808 more H5750 in your hand H3027 to be hunted H4686 ; and ye shall know H3045 that H3588 I H589 am the LORD H3068 .
|
22. ഞാൻ ദുഃഖിപ്പിക്കാത്ത നീതിമാന്റെ ഹൃദയത്തെ നിങ്ങൾ വ്യാജങ്ങളെക്കൊണ്ടു ദുഃഖിപ്പിക്കയും തന്റെ ദുർമ്മാർഗ്ഗം വിട്ടുതിരിഞ്ഞു ജീവരക്ഷ പ്രാപിക്കാതവണ്ണം ദുഷ്ടനെ നിങ്ങൾ ധൈര്യപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്യുന്നതുകൊണ്ടു
|
22. Because H3282 with lies H8267 ye have made the heart H3820 of the righteous H6662 sad H3512 , whom I H589 have not H3808 made sad H3510 ; and strengthened H2388 the hands H3027 of the wicked H7563 , that he should not H1115 return H7725 from his wicked way H4480 H1870 H7451 , by promising him life H2421 :
|
23. നിങ്ങൾ ഇനി വ്യാജം ദർശിക്കയോ പ്രശ്നം പറകയോ ചെയ്കയില്ല; ഞാൻ എന്റെ ജനത്തെ നിങ്ങളുടെ കയ്യിൽനിന്നു വിടുവിക്കും; ഞാൻ യഹോവ എന്നു നിങ്ങൾ അറിയും.
|
23. Therefore H3651 ye shall see H2372 no H3808 more H5750 vanity H7723 , nor H3808 divine H7080 divinations H7081 : for I will deliver H5337 H853 my people H5971 out of your hand H4480 H3027 : and ye shall know H3045 that H3588 I H589 am the LORD H3068 .
|