Bible Versions
Bible Books

Ezekiel 6:5 (MOV) Malayalam Old BSI Version

1 യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു എനിക്കുണ്ടായതെന്തെന്നാല്‍
2 മനുഷ്യപുത്രാ, നീ യിസ്രായേല്‍പര്‍വ്വതങ്ങളുടെ നേരെ മുഖം തിരിച്ചു അവര്‍ക്കും വിരോധമായി പ്രവചിച്ചു പറയേണ്ടതു
3 യിസ്രായേല്‍പര്‍വ്വതങ്ങളേ, യഹോവയായ കര്‍ത്താവിന്റെ വചനം കേള്‍പ്പിന്‍ ! മലകളോടും കുന്നുകളോടും നീരൊഴുക്കുകളോടും താഴ്വരയോടും യഹോവയായ കര്‍ത്താവു ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നുഞാന്‍ നിങ്ങളുടെ നേരെ വാള്‍ വരുത്തുംഞാന്‍ നിങ്ങളുടെ പൂജാഗിരികളെ നശിപ്പിക്കും.
4 നിങ്ങളുടെ ബലിപീഠങ്ങള്‍ ശൂന്യമാകും; നിങ്ങളുടെ സൂര്യസ്തംഭങ്ങള്‍ തകര്‍ന്നുപോകും; നിങ്ങളുടെ നിഹതന്മാരെ ഞാന്‍ നിങ്ങളുടെ വിഗ്രഹങ്ങളുടെ മുമ്പില്‍ വീഴിക്കും.
5 ഞാന്‍ യിസ്രായേല്‍മക്കളുടെ ശവങ്ങളെ അവരുടെ വിഗ്രഹങ്ങളുടെ മുമ്പില്‍ ഇടും; ഞാന്‍ നിങ്ങളുടെ അസ്ഥികളെ നിങ്ങളുടെ ബലിപീഠങ്ങള്‍ക്കു ചുറ്റും ചിതറിക്കും.
6 നിങ്ങളുടെ ബലിപീഠങ്ങള്‍ ഇടിഞ്ഞു ശൂന്യമാകയും നിങ്ങളുടെ വിഗ്രഹങ്ങള്‍ തകര്‍ന്നു മുടിഞ്ഞുപോകയും നിങ്ങളുടെ സൂര്യസ്തംഭങ്ങളെ വെട്ടിക്കളയുകയും നിങ്ങളുടെ പണികള്‍ നശിച്ചുപോകയും ചെയ്‍വാന്‍ തക്കവണ്ണം നിങ്ങള്‍ പാര്‍ക്കുംന്നേടത്തൊക്കെയും പട്ടണങ്ങള്‍ പാഴായും പൂജാഗിരികള്‍ ശൂന്യമായും തീരും.
7 നിഹതന്മാര്‍ നിങ്ങളുടെ നടുവില്‍ വീഴും; ഞാന്‍ യഹോവ എന്നു നിങ്ങള്‍ അറിയും.
8 എങ്കിലും നിങ്ങള്‍ ദേശങ്ങളില്‍ ചിതറിപ്പോകുമ്പോള്‍ വാളിന്നു തെറ്റിപ്പോയവര്‍ ജാതികളുടെ ഇടയില്‍ നിങ്ങള്‍ക്കു ഉണ്ടാകേണ്ടതിന്നു ഞാന്‍ ഒരു ശേഷിപ്പിനെ വെച്ചേക്കും.
9 എന്നെ വിട്ടകന്നു പരസംഗം ചെയ്യുന്ന അവരുടെ ഹൃദയത്തെയും വിഗ്രഹങ്ങളോടു ചേര്‍ന്നു പരസംഗം ചെയ്യുന്ന അവരുടെ കണ്ണുകളെയും ഞാന്‍ തകര്‍ത്തുകളഞ്ഞശേഷം, നിങ്ങളില്‍ ചാടിപ്പോയവര്‍, അവരെ പിടിച്ചു കൊണ്ടുപോയ ജാതികളുടെ ഇടയില്‍വെച്ചു എന്നെ ഔര്‍ക്കും; അവരുടെ സകലമ്ളേച്ഛതകളാലും ചെയ്ത ദോഷങ്ങള്‍ നിമിത്തം അവര്‍ക്കും തങ്ങളോടു തന്നേ വെറുപ്പുതോന്നും.
10 ഞാന്‍ യഹോവ എന്നു അവര്‍ അറിയും; അനര്‍ത്ഥം അവര്‍ക്കും വരുത്തുമെന്നു വെറുതെയല്ല ഞാന്‍ അരുളിച്ചെയ്തിരിക്കുന്നതു.
11 യഹോവയായ കര്‍ത്താവു ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നുയിസ്രായേല്‍ഗൃഹത്തിന്റെ ദോഷകരമായ സകലമ്ളേച്ഛതകളുംനിമിത്തം നീ കൈകൊണ്ടടിച്ചു, കാല്‍കൊണ്ടു ചവിട്ടി, അയ്യോ കഷ്ടം! എന്നു പറക; അവര്‍ വാള്‍കൊണ്ടും ക്ഷാമം കൊണ്ടും മഹാമാരികൊണ്ടും വീഴും.
12 ദൂരത്തുള്ളവന്‍ മഹാമാരികൊണ്ടു മരിക്കും; സമീപത്തുള്ളവന്‍ വാള്‍കൊണ്ടു വീഴും; ശേഷിച്ചിരിക്കുന്നവനും രക്ഷപ്പെട്ടവനും ക്ഷാമംകൊണ്ടു മരിക്കും; ഇങ്ങനെ ഞാന്‍ എന്റെ ക്രോധം അവരില്‍ നിവര്‍ത്തിക്കും.
13 അവര്‍ തങ്ങളുടെ സകലവിഗ്രഹങ്ങള്‍ക്കും സൌരഭ്യവാസന അര്‍പ്പിച്ച സ്ഥലമായി ഉയരമുള്ള എല്ലാ കുന്നിന്മേലും സകല പര്‍വ്വത ശിഖരങ്ങളിലും എല്ലാപച്ചമരത്തിന്‍ കീഴിലും തഴെച്ചിരിക്കുന്ന എല്ലാ കരുവേലകത്തിന്‍ കീഴിലും അവരുടെ നിഹതന്മാര്‍ അവരുടെ ബലിപീഠങ്ങളുടെ ചുറ്റും അവരുടെ വിഗ്രഹങ്ങളുടെ ഇടയില്‍ വീണു കിടക്കുമ്പോള്‍ ഞാന്‍ യഹോവ എന്നു നിങ്ങള്‍ അറിയും.
14 ഞാന്‍ അവരുടെ നേരെ കൈ നീട്ടി, അവരുടെ സകലവാസസ്ഥലങ്ങളിലും ദേശത്തെ രിബ്ളാമരുഭൂമിയെക്കാള്‍ അധികം നിര്‍ജ്ജനവും ശൂന്യവുമാക്കും; അപ്പോള്‍ ഞാന്‍ യഹോവയെന്നു അവര്‍ അറിയും.
1 And the word H1697 of the LORD H3068 came H1961 unto H413 me, saying, H559
2 Son H1121 of man, H120 set H7760 thy face H6440 toward H413 the mountains H2022 of Israel, H3478 and prophesy H5012 against H413 them,
3 And say, H559 Ye mountains H2022 of Israel, H3478 hear H8085 the word H1697 of the Lord H136 GOD; H3069 Thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD H3069 to the mountains, H2022 and to the hills, H1389 to the rivers, H650 and to the valleys; H1516 Behold, H2009 I, even I, H589 will bring H935 a sword H2719 upon H5921 you , and I will destroy H6 your high places. H1116
4 And your altars H4196 shall be desolate, H8074 and your images H2553 shall be broken: H7665 and I will cast down H5307 your slain H2491 men before H6440 your idols. H1544
5 And I will lay H5414 H853 the dead carcasses H6297 of the children H1121 of Israel H3478 before H6440 their idols; H1544 and I will scatter H2219 H853 your bones H6106 round about H5439 your altars. H4196
6 In all H3605 your dwelling places H4186 the cities H5892 shall be laid waste, H2717 and the high places H1116 shall be desolate; H3456 that H4616 your altars H4196 may be laid waste H2717 and made desolate, H816 and your idols H1544 may be broken H7665 and cease, H7673 and your images H2553 may be cut down, H1438 and your works H4639 may be abolished. H4229
7 And the slain H2491 shall fall H5307 in the midst H8432 of you , and ye shall know H3045 that H3588 I H589 am the LORD. H3068
8 Yet will I leave a remnant, H3498 that ye may have H1961 some that shall escape H6412 the sword H2719 among the nations, H1471 when ye shall be scattered H2219 through the countries. H776
9 And they that escape H6412 of you shall remember H2142 me among the nations H1471 whither H834 H8033 they shall be carried captives, H7617 because H834 I am broken H7665 with H854 their whorish H2181 heart, H3820 which H834 hath departed H5493 from H4480 H5921 me , and with H854 their eyes, H5869 which go a whoring H2181 after H310 their idols: H1544 and they shall loathe H6962 themselves H6440 for H413 the evils H7451 which H834 they have committed H6213 in all H3605 their abominations. H8441
10 And they shall know H3045 that H3588 I H589 am the LORD, H3068 and that I have not H3808 said H1696 in vain H413 H2600 that I would do H6213 this H2063 evil H7451 unto them.
11 Thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 Smite H5221 with thine hand, H3709 and stamp H7554 with thy foot, H7272 and say, H559 Alas H253 for H413 all H3605 the evil H7451 abominations H8441 of the house H1004 of Israel H3478 ! for H834 they shall fall H5307 by the sword, H2719 by the famine, H7458 and by the pestilence. H1698
12 He that is far off H7350 shall die H4191 of the pestilence; H1698 and he that is near H7138 shall fall H5307 by the sword; H2719 and he that remaineth H7604 and is besieged H5341 shall die H4191 by the famine: H7458 thus will I accomplish H3615 my fury H2534 upon them.
13 Then shall ye know H3045 that H3588 I H589 am the LORD, H3068 when their slain H2491 men shall be H1961 among H8432 their idols H1544 round about H5439 their altars, H4196 upon H413 every H3605 high H7311 hill, H1389 in all H3605 the tops H7218 of the mountains, H2022 and under H8478 every H3605 green H7488 tree, H6086 and under H8478 every H3605 thick H5687 oak, H424 the place H4725 where H834 H8033 they did offer H5414 sweet H5207 savor H7381 to all H3605 their idols. H1544
14 So will I stretch out H5186 H853 my hand H3027 upon H5921 them , and make H5414 H853 the land H776 desolate, H8077 yea , more desolate H4923 than the wilderness H4480 H4057 toward Diblath, H1689 in all H3605 their habitations: H4186 and they shall know H3045 that H3588 I H589 am the LORD. H3068
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×