Bible Versions
Bible Books

Joshua 5:4 (MOV) Malayalam Old BSI Version

1 യിസ്രായേല്‍മക്കള്‍ ഇക്കരെ കടപ്പാന്‍ തക്കവണ്ണം യഹോവ അവരുടെ മുമ്പില്‍ യോര്‍ദ്ദാനിലെ വെള്ളം വറ്റിച്ചുകളഞ്ഞു എന്നു യോര്‍ദ്ദാന്റെ പടിഞ്ഞാറെ ഭാഗത്തുള്ള അമോര്‍യ്യരാജാക്കന്മാരൊക്കെയും സമുദ്രതീരത്തുള്ള കനാന്യരാജാക്കന്മാരൊക്കെയും കേട്ടപ്പോള്‍ അവരുടെ ഹൃദയം ഉരുകി; യിസ്രായേല്‍മക്കളുടെ നിമിത്തം അവരില്‍ അശേഷം ചൈതന്യമില്ലാതെയായി.
2 അക്കാലത്തു യഹോവ യോശുവയോടുതീക്കല്ലുകൊണ്ടു കത്തി ഉണ്ടാക്കി യിസ്രായേല്‍മക്കളെ രണ്ടാമതും പരിച്ഛേദന ചെയ്ക എന്നു കല്പിച്ചു.
3 യോശുവ തീക്കല്ലുകൊണ്ടു കത്തി ഉണ്ടാക്കി യിസ്രായേല്‍മക്കളെ അഗ്രചര്‍മ്മഗിരിയിങ്കല്‍വെച്ചു പരിച്ഛേദന ചെയ്തു.
4 യോശുവ പരിച്ഛേദന ചെയ്‍വാനുള്ള കാരണമോ മിസ്രയീമില്‍നിന്നു പുറപ്പെട്ട ആണുങ്ങളായ ജനമൊക്കെയും യോദ്ധാക്കളെല്ലാവരും മിസ്രയീമില്‍നിന്നു പുറപ്പെട്ടുപോന്നശേഷം പ്രയാണത്തില്‍ മരുഭൂമിയില്‍വെച്ചു മരിച്ചുപോയി;
5 പുറപ്പെട്ടുപോന്ന ജനത്തിനെല്ലാം പരിച്ഛേദന കഴിഞ്ഞിരുന്നു എങ്കിലും മിസ്രയീമില്‍നിന്നു പുറപ്പെട്ടശേഷം മരുഭൂമിയില്‍വെച്ചു പ്രയാണത്തില്‍ ജനിച്ചവരില്‍ ആരെയും പരിച്ഛേദന ചെയ്തിരുന്നില്ല.
6 മിസ്രയീമില്‍നിന്നു പുറപ്പെട്ട യോദ്ധാക്കളായവരൊക്കെയും യഹോവയുടെ വാക്കു അനുസരിക്കായ്കകൊണ്ടു അവര്‍ മരിച്ചൊടുങ്ങുംവരെ യിസ്രായേല്‍മക്കള്‍ നാല്പതു സംവത്സരം മരുഭൂമിയില്‍ സഞ്ചരിക്കേണ്ടിവന്നു; നമുക്കു തരുമെന്നു യഹോവ പിതാക്കന്മാരോടു സത്യംചെയ്ത ദേശമായി പാലും തേനും ഒഴുകുന്ന ദേശം അവരെ കാണിക്കയില്ല എന്നു യഹോവ അവരോടു സത്യം ചെയ്തിരുന്നു.
7 എന്നാല്‍ അവര്‍ക്കും പകരം അവന്‍ എഴുന്നേല്പിച്ച പുത്രന്മാരെ യോശുവ പരിച്ഛേദന ചെയ്തു; അവരെ പ്രയാണത്തില്‍ പരിച്ഛേദന ചെയ്യായ്കകൊണ്ടു അവര്‍ അഗ്രചര്‍മ്മികളായിരുന്നു.
8 അവര്‍ സര്‍വ്വജനത്തെയും പരിച്ഛേദനചെയ്തു തീര്‍ന്നശേഷം അവര്‍ക്കും സൌഖ്യമായതുവരെ അവര്‍ പാളയത്തില്‍ താന്താങ്ങളുടെ സ്ഥലത്തു പാര്‍ത്തു.
9 യഹോവ യോശുവയോടുഇന്നു ഞാന്‍ മിസ്രയീമിന്റെ നിന്ദ നിങ്ങളില്‍നിന്നു ഉരുട്ടിക്കളഞ്ഞിരിക്കുന്നു എന്നു അരുളിച്ചെയ്തു; അതുകൊണ്ടു സ്ഥലത്തിന്നു ഇന്നുവരെ ഗില്ഗാല്‍ (ഉരുള്‍) എന്നു പേര്‍.
10 യിസ്രായേല്‍മക്കള്‍ ഗില്ഗാലില്‍ പാളയമിറങ്ങി; മാസം പതിന്നാലാം തിയ്യതി സന്ധ്യാസമയത്തു യെരീഹോസമഭൂമിയില്‍ വെച്ചു പെസഹ കഴിച്ചു.
11 പെസഹയുടെ പിറ്റെ ദിവസം തന്നേ അവര്‍ ദേശത്തെ വിളവുകൊണ്ടുള്ള പുളിപ്പില്ലാത്ത അപ്പവും മലരും തിന്നു.
12 അവര്‍ ദേശത്തെ വിളവു അനുഭവിച്ചതിന്റെ പിറ്റെ ദിവസം മന്ന നിന്നുപോയി; യിസ്രായേല്‍മക്കള്‍ക്കു പിന്നെ മന്ന കിട്ടിയതുമില്ല; ആയാണ്ടു അവര്‍ കനാന്‍ ദേശത്തെ വിളവുകൊണ്ടു ഉപജീവിച്ചു.
13 യോശുവ യെരീഹോവിന്നു സമീപത്തു ഇരിക്കുമ്പോള്‍ തല ഉയര്‍ത്തി നോക്കി; ഒരു ആള്‍ കയ്യില്‍ വാള്‍ ഊരിപ്പിടിച്ചുകൊണ്ടു അവന്റെ നേരെ നിലക്കുന്നതു കണ്ടു; യോശുവ അവന്റെ അടുക്കല്‍ ചെന്നു അവനോടുനീ ഞങ്ങളുടെ പക്ഷക്കാരനോ ശത്രുപക്ഷക്കാരനോ എന്നു ചോദിച്ചു.
14 അതിന്നു അവന്‍ അല്ല, ഞാന്‍ യഹോവയുടെ സൈന്യത്തിന്റെ അധിപതിയായി ഇപ്പോള്‍ വന്നിരിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു. അപ്പോള്‍ യോശുവ സാഷ്ടാംഗം വീണു നമസ്കരിച്ചു അവനോടുകര്‍ത്താവിന്നു അടിയനോടുള്ള കല്പന എന്തു എന്നു ചോദിച്ചു.
15 യഹോവയുടെ സൈന്യത്തിന്റെ അധിപതി യോശുവയോടുനിന്റെ കാലില്‍നിന്നു ചെരിപ്പു അഴിച്ചുകളക; നീ നിലക്കുന്ന സ്ഥലം വിശുദ്ധമാകുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു; യോശുവ അങ്ങനെ ചെയ്തു.
1 And it came to pass, H1961 when all H3605 the kings H4428 of the Amorites, H567 which H834 were on the side H5676 of Jordan H3383 westward, H3220 and all H3605 the kings H4428 of the Canaanites, H3669 which H834 were by H5921 the sea, H3220 heard H8085 H853 that H834 the LORD H3068 had dried up H3001 H853 the waters H4325 of Jordan H3383 from before H4480 H6440 the children H1121 of Israel, H3478 until H5704 we were passed over, H5674 that their heart H3824 melted, H4549 neither H3808 was H1961 there spirit H7307 in them any more, H5750 because H4480 H6440 of the children H1121 of Israel. H3478
2 At that H1931 time H6256 the LORD H3068 said H559 unto H413 Joshua, H3091 Make H6213 thee sharp H6864 knives, H2719 and circumcise H4135 again H7725 H853 the children H1121 of Israel H3478 the second H8145 time.
3 And Joshua H3091 made H6213 him sharp H6864 knives, H2719 and circumcised H4135 H853 the children H1121 of Israel H3478 at H413 the hill H1389 of the foreskins. H6190
4 And this H2088 is the cause H1697 why H834 Joshua H3091 did circumcise: H4135 All H3605 the people H5971 that came out H3318 of Egypt H4480 H4714 , that were males, H2145 even all H3605 the men H376 of war, H4421 died H4191 in the wilderness H4057 by the way, H1870 after they came out H3318 of Egypt H4480 H4714 .
5 Now H3588 all H3605 the people H5971 that came out H3318 were H1961 circumcised: H4135 but all H3605 the people H5971 that were born H3209 in the wilderness H4057 by the way H1870 as they came forth H3318 out of Egypt H4480 H4714 , them they had not H3808 circumcised. H4135
6 For H3588 the children H1121 of Israel H3478 walked H1980 forty H705 years H8141 in the wilderness, H4057 till H5704 all H3605 the people H1471 that were men H376 of war, H4421 which came out H3318 of Egypt H4480 H4714 , were consumed, H8552 because H834 they obeyed H8085 not H3808 the voice H6963 of the LORD: H3068 unto whom H834 the LORD H3068 swore H7650 that he would not H1115 show H7200 them H853 the land, H776 which H834 the LORD H3068 swore H7650 unto their fathers H1 that he would give H5414 us , a land H776 that floweth H2100 with milk H2461 and honey. H1706
7 And their children, H1121 whom he raised up H6965 in their stead, H8478 them Joshua H3091 circumcised: H4135 for H3588 they were H1961 uncircumcised, H6189 because H3588 they had not H3808 circumcised H4135 them by the way. H1870
8 And it came to pass, H1961 when H834 they had done H8552 circumcising H4135 all H3605 the people, H1471 that they abode H3427 in their places H8478 in the camp, H4264 till H5704 they were whole. H2421
9 And the LORD H3068 said H559 unto H413 Joshua, H3091 This day H3117 have I rolled away H1556 H853 the reproach H2781 of Egypt H4714 from off H4480 H5921 you . Wherefore the name H8034 of the place H4725 is called H7121 Gilgal H1537 unto H5704 this H2088 day. H3117
10 And the children H1121 of Israel H3478 encamped H2583 in Gilgal, H1537 and kept H6213 H853 the passover H6453 on the fourteenth H702 H6240 day H3117 of the month H2320 at even H6153 in the plains H6160 of Jericho. H3405
11 And they did eat H398 of the old corn H4480 H5669 of the land H776 on the morrow after H4480 H4283 the passover, H6453 unleavened cakes, H4682 and parched H7033 corn in the selfsame H6106 H2088 day. H3117
12 And the manna H4478 ceased H7673 on the morrow H4480 H4283 after they had eaten H398 of the old corn H4480 H5669 of the land; H776 neither H3808 had H1961 the children H1121 of Israel H3478 manna H4478 any more; H5750 but they did eat H398 of the fruit H4480 H8393 of the land H776 of Canaan H3667 that H1931 year. H8141
13 And it came to pass, H1961 when Joshua H3091 was H1961 by Jericho, H3405 that he lifted up H5375 his eyes H5869 and looked, H7200 and, behold, H2009 there stood H5975 a man H376 over against H5048 him with his sword H2719 drawn H8025 in his hand: H3027 and Joshua H3091 went H1980 unto him, H413 and said H559 unto him, Art thou H859 for us, or H518 for our adversaries H6862 ?
14 And he said, H559 Nay; H3808 but H3588 as captain H8269 of the host H6635 of the LORD H3068 am I H589 now H6258 come. H935 And Joshua H3091 fell H5307 on H413 his face H6440 to the earth, H776 and did worship, H7812 and said H559 unto him, What H4100 saith H1696 my lord H113 unto H413 his servant H5650 ?
15 And the captain H8269 of the LORD's H3068 host H6635 said H559 unto H413 Joshua, H3091 Loose H5394 thy shoe H5275 from off H4480 H5921 thy foot; H7272 for H3588 the place H4725 whereon H834 H5921 thou H859 standest H5975 is holy. H6944 And Joshua H3091 did H6213 so. H3651
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×