Bible Versions
Bible Books

Mark 4:38 (MOV) Malayalam Old BSI Version

1 അവന്‍ പിന്നെയും കടല്‍ക്കരെവെച്ചു ഉപദേശിപ്പാന്‍ തുടങ്ങി. അപ്പോള്‍ ഏറ്റവും വലിയ പുരുഷാരം അവന്റെ അടുക്കല്‍ വന്നു കൂടുകകൊണ്ടു അവന്‍ പടകില്‍ കയറി കടലില്‍ ഇരുന്നു; പുരുഷാരം ഒക്കെയും കടലരികെ കരയില്‍ ആയിരുന്നു.
2 അവന്‍ ഉപമകളാല്‍ അവരെ പലതും ഉപദേശിച്ചു, ഉപദേശത്തില്‍ അവരോടു പറഞ്ഞതു
3 കേള്‍പ്പിന്‍ ; വിതെക്കുന്നവന്‍ വിതെപ്പാന്‍ പുറപ്പെട്ടു.
4 വിതെക്കുമ്പോള്‍ ചിലതു വഴിയരികെ വിണു; പറവകള്‍ വന്നു അതു തിന്നുകളഞ്ഞു.
5 മറ്റു ചിലതു പാറസ്ഥലത്തു ഏറെ മണ്ണില്ലാത്തേടത്തു വീണു; മണ്ണിന്നു താഴ്ച ഇല്ലായ്കയാല്‍ ക്ഷണത്തില്‍ മുളെച്ചുവന്നു.
6 സൂര്യന്‍ ഉദിച്ചാറെ ചൂടു തട്ടി, വേരില്ലായ്കകൊണ്ടു ഉണങ്ങിപ്പോയി.
7 മറ്റു ചിലതു മുള്ളിന്നിടയില്‍ വീണു; മുള്ളു മുളെച്ചു വളര്‍ന്നു അതിനെ ഞെരുക്കിക്കളഞ്ഞു; അതു വിളഞ്ഞതുമില്ല.
8 മറ്റു ചിലതു നല്ലമണ്ണില്‍ വീണിട്ടു മുളെച്ചു വളര്‍ന്നു ഫലം കൊടുത്തു; മുപ്പതും അറുപതും നൂറും മേനി വിളഞ്ഞു.
9 കേള്‍പ്പാന്‍ ചെവി ഉള്ളവന്‍ കേള്‍ക്കട്ടെ എന്നും അവന്‍ പറഞ്ഞു.
10 അനന്തരം അവന്‍ തനിച്ചിരിക്കുമ്പോള്‍ അവനോടുകൂടെയുള്ളവന്‍ പന്തിരുവരുമായി ഉപമകളെക്കുറിച്ചു ചോദിച്ചു.
11 അവരോടു അവന്‍ പറഞ്ഞതുദൈവരാജ്യത്തിന്റെ മര്‍മ്മം നിങ്ങള്‍ക്കു നല്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു; പുറത്തുള്ളവര്‍ക്കോ സകലവും ഉപമകളാല്‍ ലഭിക്കുന്നു.
12 അവര്‍ മനംതിരിയാതെയും അവരോടു ക്ഷമിക്കാതെയും ഇരിക്കത്തക്കവണ്ണം അവര്‍ കണ്ടിട്ടും അറിയാതിരിപ്പാനും കേട്ടിട്ടും ഗ്രഹിക്കാതിരിപ്പാനും സംഗതിവരും.
13 പിന്നെ അവന്‍ അവരോടു പറഞ്ഞതുഈ ഉപമ ഗ്രഹിക്കുന്നില്ലയോ? പിന്നെ മറ്റെ ഉപമകള്‍ ഒക്കെയും എങ്ങനെ ഗ്രഹിക്കും?
14 വിതെക്കുന്നവന്‍ വചനം വിതെക്കുന്നു.
15 വചനം വിതച്ചിട്ടു വഴിയരികെ വീണതു, കേട്ട ഉടനെ സാത്താന്‍ വന്നു ഹൃദയങ്ങളില്‍ വിതെക്കപ്പെട്ട വചനം എടുത്തുകളയുന്നതാകുന്നു.
16 അങ്ങനെ തന്നേ പാറസ്ഥലത്തു വിതെച്ചതു വചനം കേട്ട ഉടനെ സന്തോഷത്തോടെ കൈക്കൊള്ളുന്നവര്‍;
17 എങ്കിലും അവര്‍ ഉള്ളില്‍ വേരില്ലാതെ ക്ഷണികന്‍ മാര്‍ ആകുന്നു; വചനം നിമിത്തം ഉപദ്രവമോ പീഡയോ ഉണ്ടായാല്‍ ക്ഷണത്തില്‍ ഇടറിപ്പോകുന്നു.
18 മുള്ളിന്നിടയില്‍ വിതെക്കപ്പെട്ടതോ വചനം കേട്ടിട്ടു
19 ഇഹലോകത്തിന്റെ ചിന്തകളും ധനത്തിന്റെ വഞ്ചനയും മറ്റുവിഷയ മോഹങ്ങളും അകത്തു കടന്നു, വചനത്തെ ഞെരുക്കി നഷ്ഫലമാക്കി തീര്‍ക്കുംന്നതാകുന്നു.
20 നല്ലമണ്ണില്‍ വിതെക്കപ്പെട്ടതോ വചനം കേള്‍ക്കയും അംഗീകരിക്കയും ചെയ്യുന്നവര്‍ തന്നേ; അവര്‍ മുപ്പതും അറുപതും നൂറും മേനി വിളയുന്നു.
21 പിന്നെ അവന്‍ അവരോടു പറഞ്ഞതുവിളകൂ കത്തിച്ചു പറയിന്‍ കീഴിലോ കട്ടീല്‍ക്കീഴിലോ വെക്കുമാറുണ്ടോ? വിളകൂതണ്ടിന്മേലല്ലയോ വെക്കുന്നതു?
22 വെളിപ്പെടുവാനുള്ളതല്ലാതെ ഗൂഢമായതു ഒന്നും ഇല്ല; വെളിച്ചത്തു വരുവാനുള്ളതല്ലാതെ മറവായതു ഒന്നും ഇല്ല.
23 കേള്‍പ്പാന്‍ ചെവി ഉള്ളവന്‍ കേള്‍ക്കട്ടെ.
24 നിങ്ങള്‍ കേള്‍ക്കുന്നതു എന്തു എന്നു സൂക്ഷിച്ചു കൊള്‍വിന്‍ ; നിങ്ങള്‍ അളക്കുന്ന അളവു കൊണ്ടു നിങ്ങള്‍ക്കും അളന്നുകിട്ടും; അധികമായും കിട്ടും.
25 ഉള്ളവന്നു കൊടുക്കും; ഇല്ലാത്തവനോടോ ഉള്ളതുംകൂടെ എടുത്തുകളയും എന്നും അവന്‍ അവരോടു പറഞ്ഞു.
26 പിന്നെ അവന്‍ പറഞ്ഞതുദൈവരാജ്യം ഒരു മനുഷ്യന്‍ മണ്ണില്‍ വിത്തു എറിഞ്ഞശേഷം
27 രാവും പകലും ഉറങ്ങിയും എഴുന്നേറ്റും ഇരിക്കെ അവന്‍ അറിയാതെ വിത്തു മുളെച്ചു വളരുന്നതുപോലെ ആകുന്നു.
28 ഭൂമി സ്വയമായി മുമ്പെ ഞാറും പിന്നെ കതിരും പിന്നെ കതിരില്‍ നിറഞ്ഞ മണിയും ഇങ്ങനെ വിളയുന്നു.
29 ധാന്യം വിളയുമ്പോള്‍ കൊയ്ത്തായതുകൊണ്ടു അവന്‍ ഉടനെ അരിവാള്‍ വെക്കുന്നു.
30 പിന്നെ അവന്‍ പറഞ്ഞതുദൈവരാജ്യത്തെ എങ്ങനെ ഉപമിക്കേണ്ടു? ഏതു ഉപമയാല്‍ അതിനെ വര്‍ണ്ണിക്കേണ്ടു?
31 അതു കടുകുമണിയോടു സദൃശം; അതിനെ മണ്ണില്‍ വിതെക്കുമ്പോള്‍ഭൂമിയിലെ എല്ലാവിത്തിലും ചെറിയതു.
32 എങ്കിലും വിതെച്ചശേഷം വളര്‍ന്നു, സകലസസ്യങ്ങളിലും വലുതായിത്തീര്‍ന്നു, ആകാശത്തിലെ പക്ഷികള്‍ അതിന്റെ നിഴലില്‍ വസിപ്പാന്‍ തക്കവണ്ണം വലുതായ കൊമ്പുകളെ വിടുന്നു.
33 അവന്‍ ഇങ്ങനെ പല ഉപമകളാല്‍ അവര്‍ക്കും കേള്‍പ്പാന്‍ കഴിയുംപോലെ അവരോടു വചനം പറഞ്ഞുപോന്നു.
34 ഉപമ കൂടാതെ അവരോു ഒന്നും പറഞ്ഞതുമില്ല; തനിച്ചിരിക്കുമ്പോള്‍ അവന്‍ ശിഷ്യന്മാരോടു സകലവും വ്യാഖ്യാനിക്കും.
35 അന്നു സന്ധ്യയായപ്പോള്‍നാം അക്കരെക്കു പോക എന്നു അവന്‍ അവരോടു പറഞ്ഞു
36 അവര്‍ പുരുഷാരത്തെ വിട്ടു, താന്‍ പടകില്‍ഇരുന്നപാടെ അവനെ കൊണ്ടുപോയി; മറ്റു ചെറുപടകുകളും കൂടെ ഉണ്ടായിരുന്നു;
37 അപ്പോള്‍ വലിയ ചുഴലിക്കാറ്റു ഉണ്ടായിപടകില്‍ തിര തള്ളിക്കയറുകകൊണ്ടു അതു മുങ്ങുമാറായി.
38 അവന്‍ അമരത്തു തലയണ വെച്ചു ഉറങ്ങുകയായിരുന്നു; അവര്‍ അവനെ ഉണര്‍ത്തിഗുരോ, ഞങ്ങള്‍ നശിച്ചുപോകുന്നതില്‍ നിനക്കു വിചാരം ഇല്ലയോ എന്നു പറഞ്ഞു.
39 അവന്‍ എഴുന്നേറ്റു കാറ്റിനെ ശാസിച്ചു, കടലിനോടുഅനങ്ങാതിരിക്ക, അടങ്ങുക എന്നു പറഞ്ഞു; കാറ്റു അമര്‍ന്നു, വലിയ ശാന്തത ഉണ്ടായി.
40 പിന്നെ അവന്‍ അവരോടുനിങ്ങള്‍ ഇങ്ങനെ ഭീരുക്കള്‍ ആകുവാന്‍ എന്തു? നിങ്ങള്‍ക്കു ഇപ്പോഴും വിശ്വാസമില്ലയോ എന്നു പറഞ്ഞു.
41 അവര്‍ വളരെ ഭയപ്പെട്ടുകാറ്റും കടലും കൂടെ ഇവനെ അനുസരിക്കുന്നുവല്ലോ; ഇവന്‍ ആര്‍ എന്നു തമ്മില്‍ പറഞ്ഞു.
1 And G2532 he began G756 again G3825 to teach G1321 by G3844 the G3588 sea side: G2281 and G2532 there was gathered G4863 unto G4314 him G846 a great G4183 multitude, G3793 so that G5620 he G846 entered G1684 into G1519 a ship, G4143 and sat G2521 in G1722 the G3588 sea; G2281 and G2532 the G3588 whole G3956 multitude G3793 was G2258 by G4314 the G3588 sea G2281 on G1909 the G3588 land. G1093
2 And G2532 he taught G1321 them G846 many things G4183 by G1722 parables, G3850 and G2532 said G3004 unto them G846 in G1722 his G848 doctrine, G1322
3 Hearken; G191 Behold, G2400 there went out G1831 a sower G4687 to sow: G4687
4 And G2532 it came to pass, G1096 as he sowed, G4687 some G3739 G3303 fell G4098 by G3844 the G3588 way side, G3598 and G2532 the G3588 fowls G4071 of the G3588 air G3772 came G2064 and G2532 devoured it up G2719 G846 .
5 And G1161 some G243 fell G4098 on G1909 stony ground, G4075 where G3699 it had G2192 not G3756 much G4183 earth; G1093 and G2532 immediately G2112 it sprang up, G1816 because it had G2192 no G3361 depth G899 of earth: G1093
6 But G1161 when the sun G2246 was up, G393 it was scorched; G2739 and G2532 because it had G2192 no G3361 root, G4491 it withered away. G3583
7 And G2532 some G243 fell G4098 among G1519 thorns, G173 and G2532 the G3588 thorns G173 grew up, G305 and G2532 choked G4846 it, G846 and G2532 it yielded G1325 no G3756 fruit. G2590
8 And G2532 other G243 fell G4098 on G1519 good G2570 ground, G1093 and G2532 did yield G1325 fruit G2590 that sprang up G305 and G2532 increased; G837 and G2532 brought forth, G5342 some G1520 thirty, G5144 and G2532 some G1520 sixty, G1835 and G2532 some G1520 a hundred. G1540
9 And G2532 he said G3004 unto them, G846 He that hath G2192 ears G3775 to hear, G191 let him hear. G191
10 And G1161 when G3753 he was G1096 alone, G2651 they G3588 that were about G4012 him G846 with G4862 the G3588 twelve G1427 asked G2065 of him G846 the G3588 parable. G3850
11 And G2532 he said G3004 unto them, G846 Unto you G5213 it is given G1325 to know G1097 the G3588 mystery G3466 of the G3588 kingdom G932 of God: G2316 but G1161 unto them G1565 that G3588 are without, G1854 all these things G3956 are done G1096 in G1722 parables: G3850
12 That G2443 seeing G991 they may see, G991 and G2532 not G3361 perceive; G1492 and G2532 hearing G191 they may hear, G191 and G2532 not G3361 understand; G4920 lest at any time G3379 they should be converted, G1994 and G2532 their sins G265 should be forgiven G863 them. G846
13 And G2532 he said G3004 unto them, G846 Know G1492 ye not G3756 this G5026 parable G3850 ? and G2532 how G4459 then will ye know G1097 all G3956 parables G3850 ?
14 The G3588 sower G4687 soweth G4687 the G3588 word. G3056
15 And G1161 these G3778 are G1526 they G3588 by G3844 the G3588 way side, G3598 where G3699 the G3588 word G3056 is sown; G4687 but G2532 when G3752 they have heard, G191 Satan G4567 cometh G2064 immediately, G2112 and G2532 taketh away G142 the G3588 word G3056 that was sown G4687 in G1722 their G846 hearts. G2588
16 And G2532 these G3778 are G1526 they likewise which are sown G4687 G3668 on G1909 stony ground; G4075 who, G3739 when G3752 they have heard G191 the G3588 word, G3056 immediately G2112 receive G2983 it G846 with G3326 gladness; G5479
17 And G2532 have G2192 no G3756 root G4491 in G1722 themselves, G1438 and G235 so G1526 endure but for a time: G4340 afterward, G1534 when affliction G2347 or G2228 persecution G1375 ariseth G1096 for the word's sake G1223 G3588, G3056 immediately G2112 they are offended. G4624
18 And G2532 these G3778 are G1526 they which are sown G4687 among G1519 thorns; G173 such as hear G191 the G3588 word, G3056
19 And G2532 the G3588 cares G3308 of this G5127 world, G165 and G2532 the G3588 deceitfulness G539 of riches, G4149 and G2532 the G3588 lusts G1939 of G4012 other things G3062 entering in, G1531 choke G4846 the G3588 word, G3056 and G2532 it becometh G1096 unfruitful. G175
20 And G2532 these G3778 are G1526 they which are sown G4687 on G1909 good G2570 ground; G1093 such as G3748 hear G191 the G3588 word, G3056 and G2532 receive G3858 it, and G2532 bring forth fruit, G2592 some G1520 thirtyfold G5144 G2532 , some G1520 sixty, G1835 and G2532 some G1520 a hundred. G1540
21 And G2532 he said G3004 unto them, G846 Is a G3385 candle G3088 brought G2064 to G2443 be put G5087 under G5259 a bushel, G3426 or G2228 under G5259 a bed G2825 ? and not G3756 to G2443 be set G2007 on G1909 a candlestick G3087 ?
22 For G1063 there is G2076 nothing G3756 G5100 hid, G2927 which G3739 shall not G3362 be manifested; G5319 neither G3761 was G1096 any thing kept secret, G614 but G235 that G2443 it should come G2064 abroad G1519 G5318 .
23 If any man G1536 have G2192 ears G3775 to hear, G191 let him hear. G191
24 And G2532 he said G3004 unto them, G846 Take heed G991 what G5101 ye hear: G191 with G1722 what G3739 measure G3358 ye mete, G3354 it shall be measured G3354 to you: G5213 and G2532 unto you G5213 that hear G191 shall more be given. G4369
25 For G1063 he G3739 G302 that hath, G2192 to him G846 shall be given: G1325 and G2532 he G3739 that hath G2192 not, G3756 from G575 him G846 shall be taken G142 even G2532 that which G3739 he hath. G2192
26 And G2532 he said, G3004 So G3779 is G2076 the G3588 kingdom G932 of God, G2316 as G5613 if G1437 a man G444 should cast G906 seed G4703 into G1909 the G3588 ground; G1093
27 And G2532 should sleep, G2518 and G2532 rise G1453 night G3571 and G2532 day, G2250 and G2532 the G3588 seed G4703 should spring G985 and G2532 grow up, G3373 he G846 knoweth G1492 not G3756 how. G5613
28 For G1063 the G3588 earth G1093 bringeth forth fruit G2592 of herself; G844 first G4412 the blade, G5528 then G1534 the ear, G4719 after G1534 that the G3588 full G4134 corn G4621 in G1722 the G3588 ear. G4719
29 But G1161 when G3752 the G3588 fruit G2590 is brought forth, G3860 immediately G2112 he putteth in G649 the G3588 sickle, G1407 because G3754 the G3588 harvest G2326 is come. G3936
30 And G2532 he said, G3004 Whereunto G5101 shall we liken G3666 the G3588 kingdom G932 of God G2316 ? or G2228 with G1722 what G4169 comparison G3850 shall we compare G3846 it G846 ?
31 It is like G5613 a grain G2848 of mustard seed, G4615 which, G3739 when G3752 it is sown G4687 in G1909 the G3588 earth, G1093 is G2076 less G3398 than all G3956 the G3588 seeds G4690 that G3588 be G2076 in G1909 the G3588 earth: G1093
32 But G2532 when G3752 it is sown, G4687 it groweth up, G305 and G2532 becometh G1096 greater G3187 than all G3956 herbs, G3001 and G2532 shooteth out G4160 great G3173 branches; G2798 so that G5620 the G3588 fowls G4071 of the G3588 air G3772 may G1410 lodge G2681 under G5259 the G3588 shadow G4639 of it. G846
33 And G2532 with many G4183 such G5108 parables G3850 spake G2980 he the G3588 word G3056 unto them, G846 as G2531 they were able G1410 to hear G191 it.
34 But G1161 without G5565 a parable G3850 spake G2980 he not G3756 unto them: G846 and G1161 when they were alone G2596 G2398 , he expounded G1956 all things G3956 to his G848 disciples. G3101
35 And G2532 the G1722 same G1565 day, G2250 when the even G3798 was come, G1096 he saith G3004 unto them, G846 Let us pass over G1330 unto G1519 the G3588 other side. G4008
36 And G2532 when they had sent away G863 the G3588 multitude, G3793 they took G3880 him G846 even as G5613 he was G2258 in G1722 the G3588 ship. G4143 And G1161 there were G2258 also G2532 with G3326 him G846 other G243 little ships. G4142
37 And G2532 there arose G1096 a great G3173 storm G2978 of wind, G417 and G1161 the G3588 waves G2949 beat G1911 into G1519 the G3588 ship, G4143 so that G5620 it G846 was now full G1072 G2235 .
38 And G2532 he G846 was G2258 in G1909 the G3588 hinder part of the ship, G4403 asleep G2518 on G1909 a pillow: G4344 and G2532 they awake G1326 him, G846 and G2532 say G3004 unto him, G846 Master, G1320 carest G3199 thou G4671 not G3756 that G3754 we perish G622 ?
39 And G2532 he arose, G1326 and rebuked G2008 the G3588 wind, G417 and G2532 said G2036 unto the G3588 sea, G2281 Peace, G4623 be still. G5392 And G2532 the G3588 wind G417 ceased, G2869 and G2532 there was G1096 a great G3173 calm. G1055
40 And G2532 he said G2036 unto them, G846 Why G5101 are G2075 ye so G3779 fearful G1169 ? how G4459 is it that ye have G2192 no G3756 faith G4102 ?
41 And G2532 they feared G5399 exceedingly G3173 G5401 , and G2532 said G3004 one to another G240 G4314 , What manner of man G5101 G686 is G2076 this, G3778 that G3754 even G2532 the G3588 wind G417 and G2532 the G3588 sea G2281 obey G5219 him G846 ?
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×