Bible Versions
Bible Books

Matthew 1:15 (MOV) Malayalam Old BSI Version

1 അബ്രാഹാമിന്റെ പുത്രനായ ദാവീദിന്റെ പുത്രനായ യേശുക്രിസ്തുവിന്റെ വംശാവലി
2 അബ്രാഹാം യിസ്ഹാക്കിനെ ജനിപ്പിച്ചു; യിസ്ഹാക്ക്‍ യാക്കോബിനെ ജനിപ്പിച്ചു; യാക്കോബ് യെഹൂദയെയും അവന്റെ സഹോദരന്മാരെയും ജനിപ്പിച്ചു;
3 യെഹൂദാ താമാരില്‍ പാരെസിനെയും സാരഹിനെയും ജനിപ്പിച്ചു; പാരെസ് ഹെസ്രോനെ ജനിപ്പിച്ചു;
4 ഹെസ്രോന്‍ ആരാമിനെ ജനിപ്പിച്ചു; ആരാം അമ്മീനാദാബിനെ ജനിപ്പിച്ചു; അമ്മീനാ ദാബ് നഹശോനെ ജനിപ്പിച്ചു; നഹശോന്‍ ശല്മോനെ ജനിപ്പിച്ചു;
5 ശല്മോന്‍ രഹാബില്‍ ബോവസിനെ ജനിപ്പിച്ചു; ബോവസ് രൂത്തില്‍ ഔബേദിനെ ജനിപ്പിച്ചു; ഔബേദ് യിശ്ശായിയെ ജനിപ്പിച്ചു;
6 യിശ്ശായി ദാവീദ് രാജാവിനെ ജനിപ്പിച്ചു; ദാവീദ്, ഊരീയാവിന്റെ ഭാര്യയായിരുന്നവളില്‍ ശലോമോനെ ജനിപ്പിച്ചു;
7 ശലോമോന്‍ രെഹബ്യാമെ ജനിപ്പിച്ചു; രെഹബ്യാം അബീയാവെ ജനിപ്പിച്ചു; അബീയാവ് ആസയെ ജനിപ്പിച്ചു;
8 ആസാ യോശാഫാത്തിനെ ജനിപ്പിച്ചു; യോശാഫാത്ത് യോരാമിനെ ജനിപ്പിച്ചു; യോരാം ഉസ്സീയാവെ ജനിപ്പിച്ചു;
9 ഉസ്സീയാവു യോഥാമിനെ ജനിപ്പിച്ചു; യോഥാം ആഹാസിനെ ജനിപ്പിച്ചു; ആഹാസ് ഹിസ്കീയാവെ ജനിപ്പീച്ചു;
10 ഹിസ്കീയാവു മനശ്ശെയെ ജനിപ്പിച്ചു; മനശ്ശെ ആമോസിനെ ജനിപ്പിച്ചു; ആമോസ് യോശിയാവെ ജനിപ്പിച്ചു;
11 യോശിയാവു യെഖൊന്യാവെയും അവന്റെ സഹോദരന്മാരെയും ബാബേല്‍പ്രവാസകാലത്തു ജനിപ്പിച്ചു.
12 ബാബേല്‍പ്രവാസം കഴിഞ്ഞിട്ടു യെഖൊന്യാവു ശെയല്തീയേലിനെ ജനിപ്പിച്ചു; ശെയല്തീയേല്‍ സെരുബ്ബാബേലിനെ ജനിപ്പിച്ചു;
13 സെരുബ്ബാബേല്‍ അബീഹൂദിനെ ജനിപ്പിച്ചു; അബീഹൂദ് എല്യാക്കീമിനെ ജനിപ്പിച്ചു; എല്യാക്കീം ആസോരിനെ ജനിപ്പിച്ചു.
14 ആസോര്‍ സാദോക്കിനെ ജനിപ്പിച്ചു; സാദോക്ക്‍ ആഖീമിനെ ജനിപ്പിച്ചു; ആഖീം എലീഹൂദിനെ ജനിപ്പിച്ചു;
15 എലീഹൂദ് എലീയാസരെ ജനിപ്പിച്ചു; എലീയാസര്‍ മത്ഥാനെ ജനിപ്പിച്ചു; മത്ഥാന്‍ യാക്കോബിനെ ജനിപ്പിച്ചു.
16 യാക്കോബ് മറിയയുടെ ഭര്‍ത്താവായ യോസേഫിനെ ജനപ്പിച്ചു. അവളില്‍ നിന്നു ക്രിസ്തു എന്നു പേരുള്ള യേശു ജനിച്ചു.
17 ഇങ്ങനെ തലമുറകള്‍ ആകെ അബ്രാഹാം മുതല്‍ ദാവീദുവരെ പതിന്നാലും ദാവീദു മുതല്‍ ബാബേല്‍പ്രവാസത്തോളം പതിന്നാലും ബാബേല്‍പ്രവാസം മുതല്‍ ക്രിസ്തുവിനോളം പതിന്നാലും ആകുന്നു.
18 എന്നാല്‍ യേശുക്രിസ്തുവിന്റെ ജനനം വണ്ണം ആയിരുന്നു. അവന്റെ അമ്മയായ മറിയ യോസേഫിന്നു വിവാഹം നിശ്ചയിക്കപ്പെട്ടശേഷം അവര്‍ കൂടിവരുമ്മുമ്പെ പരിശുദ്ധാത്മാവിനാല്‍ ഗര്‍ഭിണിയായി എന്നു കണ്ടു.
19 അവളുടെ ഭര്‍ത്താവായ യോസേഫ് നീതിമാനാകകൊണ്ടും അവള്‍ക്കു ലോകാപവാദം വരുത്തുവാന്‍ അവന്നു മനസ്സില്ലായ്കകൊണ്ടും അവളെ ഗൂഢമായി ഉപേക്ഷിപ്പാന്‍ ഭാവിച്ചു.
20 ഇങ്ങനെ നിനെച്ചിരിക്കുമ്പോള്‍ കര്‍ത്താവിന്റെ ദൂതന്‍ അവന്നു സ്വപ്നത്തില്‍ പ്രത്യക്ഷനായിദാവീദിന്റെ മകനായ യോസേഫേ, നിന്റെ ഭാര്യയായ മറിയയെ ചേര്‍ത്തുകൊള്‍വാന്‍ ശങ്കിക്കേണ്ടാ; അവളില്‍ ഉല്പാദിതമായതു പരിശുദ്ധാത്മാവിനാല്‍ ആകുന്നു.
21 അവള്‍ ഒരു മകനനെ പ്രസവിക്കും; അവന്‍ തന്റെ ജനത്തെ അവരുടെ പാപങ്ങളില്‍ നിന്നു രക്ഷിപ്പാനിരിക്കകൊണ്ടു നീ അവന്നു യേശു എന്നു പേര്‍ ഇടേണം എന്നു പറഞ്ഞു.
22 “കന്യക ഗര്‍ഭിണിയായി ഒരു മകനെ പ്രസവിക്കും. അവന്നു ദൈവം നമ്മോടു കൂടെ എന്നര്‍ത്ഥമുള്ള ഇമ്മാനൂവേല്‍ എന്നു പേര്‍ വിളിക്കും”
23 എന്നു കര്‍ത്താവു പ്രവാചകന്‍ മുഖാന്തരം അരുളിച്ചെയ്തതു നിവൃത്തിയാകുവാന്‍ ഇതൊക്കെയും സംഭവിച്ചു.
24 യോസേഫ് ഉറക്കം ഉണര്‍ന്നു. കര്‍ത്താവിന്റെ ദൂതന്‍ കല്പിച്ചതുപോലെ ചെയ്തു, ഭാര്യയെ ചേര്‍ത്തുകൊണ്ടു.
25 മകനെ പ്രസവിക്കുംവരെ അവന്‍ അവളെ പരിഗ്രഹിച്ചില്ല. മകന്നു അവന്‍ യേശു എന്നു പേര്‍ വിളിച്ചു.
1 The book G976 of the generation G1078 of Jesus G2424 Christ, G5547 the son G5207 of David, G1138 the son G5207 of Abraham. G11
2 Abraham G11 begat G1080 Isaac; G2464 and G1161 Isaac G2464 begat G1080 Jacob; G2384 and G1161 Jacob G2384 begat G1080 Judas G2455 and G2532 his G846 brethren; G80
3 And G1161 Judas G2455 begat G1080 Phares G5329 and G2532 Zara G2196 of G1537 Tamar; G2283 and G1161 Phares G5329 begat G1080 Esrom; G2074 and G1161 Esrom G2074 begat G1080 Aram; G689
4 And G1161 Aram G689 begat G1080 Aminadab; G284 and G1161 Aminadab G284 begat G1080 Naasson; G3476 and G1161 Naasson G3476 begat G1080 Salmon; G4533
5 And G1161 Salmon G4533 begat G1080 Boaz G1003 of G1537 Rahab; G4477 and G1161 Boaz G1003 begat G1080 Obed G5601 of G1537 Ruth; G4503 and G1161 Obed G5601 begat G1080 Jesse; G2421
6 And G1161 Jesse G2421 begat G1080 David G1138 the G3588 king; G935 and G1161 David G1138 the G3588 king G935 begat G1080 Solomon G4672 of G1537 her G3588 that had been the wife of Uriah; G3774
7 And G1161 Solomon G4672 begat G1080 Roboam; G4497 and G1161 Roboam G4497 begat G1080 Abia; G7 and G1161 Abia G7 begat G1080 Asa; G760
8 And G1161 Asa G760 begat G1080 Jehoshaphat; G2498 and G1161 Jehoshaphat G2498 begat G1080 Joram; G2496 and G1161 Joram G2496 begat G1080 Ozias; G3604
9 And G1161 Ozias G3604 begat G1080 Joatham; G2488 and G1161 Joatham G2488 begat G1080 Achaz; G881 and G1161 Achaz G881 begat G1080 Ezekias; G1478
10 And G1161 Ezekias G1478 begat G1080 Manasses; G3128 and G1161 Manasses G3128 begat G1080 Amon; G300 and G1161 Amon G300 begat G1080 Josiah; G2502
11 And G1161 Josiah G2502 begat G1080 Jechoniah G2423 and G2532 his G846 brethren, G80 about G1909 the G3588 time they were carried away G3350 to Babylon: G897
12 And G1161 after G3326 they G3588 were brought G3350 to Babylon, G897 Jechoniah G2423 begat G1080 Shealtiel; G4528 and G1161 Shealtiel G4528 begat G1080 Zorobabel; G2216
13 And G1161 Zorobabel G2216 begat G1080 Abiud; G10 and G1161 Abiud G10 begat G1080 Eliakim; G1662 and G1161 Eliakim G1662 begat G1080 Azor; G107
14 And G1161 Azor G107 begat G1080 Sadoc; G4524 and G1161 Sadoc G4524 begat G1080 Achim; G885 and G1161 Achim G885 begat G1080 Eliud; G1664
15 And G1161 Eliud G1664 begat G1080 Eleazar; G1648 and G1161 Eleazar G1648 begat G1080 Matthan; G3157 and G1161 Matthan G3157 begat G1080 Jacob; G2384
16 And G1161 Jacob G2384 begat G1080 Joseph G2501 the G3588 husband G435 of Mary, G3137 of G1537 whom G3739 was born G1080 Jesus, G2424 who G3588 is called G3004 Christ. G5547
17 So G3767 all G3956 the G3588 generations G1074 from G575 Abraham G11 to G2193 David G1138 are fourteen G1180 generations; G1074 and G2532 from G575 David G1138 until G2193 the G3588 carrying away G3350 into Babylon G897 are fourteen G1180 generations; G1074 and G2532 from G575 the G3588 carrying away G3350 into Babylon G897 unto G2193 Christ G5547 are fourteen G1180 generations. G1074
18 Now G1161 the G3588 birth G1083 of Jesus G2424 Christ G5547 was G2258 on this wise: G3779 When as G1063 his G846 mother G3384 Mary G3137 was espoused G3423 to Joseph, G2501 before G4250 they G846 came together, G4905 she was found with child G2147 G2192 G1722 G1064 of G1537 the Holy G40 Ghost. G4151
19 Then G1161 Joseph G2501 her G846 husband, G435 being G5607 a just G1342 man, and G2532 not G3361 willing G2309 to make her a public example G3856 G846 , was minded G1014 to put her away G630 G846 privily. G2977
20 But G1161 while he G846 thought G1760 on these things, G5023 behold, G2400 the angel G32 of the Lord G2962 appeared G5316 unto him G846 in G2596 a dream, G3677 saying, G3004 Joseph, G2501 thou son G5207 of David, G1138 fear G5399 not G3361 to take G3880 unto thee Mary G3137 thy G4675 wife; G1135 for G1063 that which is conceived G1080 in G1722 her G846 is G2076 of G1537 the Holy G40 Ghost. G4151
21 And G1161 she shall bring forth G5088 a son, G5207 and G2532 thou shalt call G2564 his G846 name G3686 JESUS: G2424 for G1063 he G846 shall save G4982 his G848 people G2992 from G575 their G846 sins. G266
22 Now G1161 all G3650 this G5124 was done, G1096 that G2443 it might be fulfilled G4137 which G3588 was spoken G4483 of G5259 the G3588 Lord G2962 by G1223 the G3588 prophet, G4396 saying, G3004
23 Behold G2400 , a virgin G3933 shall be with child G2192 G1722, G1064 and G2532 shall bring forth G5088 a son, G5207 and G2532 they shall call G2564 his G846 name G3686 Emmanuel, G1694 which G3739 being interpreted G3177 is, G2076 God G2316 with G3326 us. G2257
24 Then G1161 Joseph G2501 being raised G1326 from G575 sleep G5258 did G4160 as G5613 the G3588 angel G32 of the Lord G2962 had bidden G4367 him, G846 and G2532 took G3880 unto him his G848 wife: G1135
25 And G2532 knew G1097 her G846 not G3756 till G2193 she had brought forth G5088 her G848 firstborn G4416 son: G5207 and G2532 he called G2564 his G846 name G3686 JESUS. G2424
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×