Bible Books

:
-

MOV
1. അവൻ എന്നോടു: മനുഷ്യപുത്രാ, നിവിർന്നുനിൽക്ക; ഞാൻ നിന്നോടു സംസാരിക്കും എന്നു കല്പിച്ചു.
1. And he said H559 unto H413 me, Son H1121 of man H120 , stand H5975 upon H5921 thy feet H7272 , and I will speak H1696 unto thee.
2. അവൻ എന്നോടു സംസാരിച്ചപ്പോൾ ആത്മാവു എന്നിൽ വന്നു എന്നെ നിവിർന്നുനില്ക്കുമാറാക്കി; അവൻ എന്നോടു സംസാരിക്കുന്നതു ഞാൻ കേട്ടു.
2. And the spirit H7307 entered H935 into me when H834 he spoke H1696 unto H413 me , and set H5975 me upon H5921 my feet H7272 , that I heard H8085 H853 him that spoke H1696 unto H413 me.
3. അവൻ എന്നോടു അരുളിച്ചെയ്തതു: മനുഷ്യപുത്രാ, എന്നോടു മത്സരിച്ചിരിക്കുന്ന മത്സരികളായ യിസ്രായേൽമക്കളുടെ അടുക്കൽ ഞാൻ നിന്നെ അയക്കുന്നു; അവരും അവരുടെ പിതാക്കന്മാരും ഇന്നുവരെ എന്നോടു അതിക്രമം ചെയ്തിരിക്കുന്നു.
3. And he said H559 unto H413 me, Son H1121 of man H120 , I H589 send H7971 thee H853 to H413 the children H1121 of Israel H3478 , to H413 a rebellious H4775 nation H1471 that H834 hath rebelled H4775 against me: they H1992 and their fathers H1 have transgressed H6586 against me, even unto H5704 this H2088 very H6106 day H3117 .
4. മക്കളോ ധാർഷ്ട്യവും ദുശ്ശാഠ്യവും ഉള്ളവരത്രെ; അവരുടെ അടുക്കലാകുന്നു ഞാൻ നിന്നെ അയക്കുന്നതു; യഹോവയായ കർത്താവു ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു എന്നു നീ അവരോടു പറയേണം.
4. For they are impudent H7186 H6440 children H1121 and stiffhearted H2389 H3820 . I H589 do send H7971 thee unto H413 them ; and thou shalt say H559 unto H413 them, Thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD H3069 .
5. കേട്ടാലും കേൾക്കാഞ്ഞാലും--അവർ മത്സരഗൃഹമല്ലോ--തങ്ങളുടെ ഇടയിൽ ഒരു പ്രവാചകൻ ഉണ്ടായിരുന്നു എന്നു അവർ അറിയേണം.
5. And they H1992 , whether H518 they will hear H8085 , or whether H518 they will forbear H2308 , ( for H3588 they H1992 are a rebellious H4805 house H1004 ,) yet shall know H3045 that H3588 there hath been H1961 a prophet H5030 among H8432 them.
6. നീയോ, മനുഷ്യപുത്രാ, അവരെ പേടിക്കരുതു; പറക്കാരയും മുള്ളും നിന്റെ അരികെ ഉണ്ടായിരുന്നാലും തേളുകളുടെ ഇടയിൽ നീ പാർത്താലും അവരുടെ വാക്കു പേടിക്കരുതു; അവർ മത്സരഗൃഹമല്ലോ; നീ അവരുടെ വാക്കു പേടിക്കരുതു; അവരുടെ നോട്ടം കണ്ടു ഭ്രമിക്കയുമരുതു.
6. And thou H859 , son H1121 of man H120 , be not afraid H3372 H408 of H4480 them, neither H408 be afraid H3372 of their words H4480 H1697 , though H3588 briers H5621 and thorns H5544 be with H854 thee , and thou H859 dost dwell H3427 among H413 scorpions H6137 : be not afraid H3372 H408 of their words H4480 H1697 , nor H408 be dismayed H2865 at their looks H4480 H6440 , though H3588 they H1992 be a rebellious H4805 house H1004 .
7. അവർ കേട്ടാലും കേൾക്കാഞ്ഞാലും നീ എന്റെ വചനങ്ങളെ അവരോടു പ്രസ്താവിക്കേണം; അവർ മഹാമത്സരികൾ അല്ലോ.
7. And thou shalt speak H1696 H853 my words H1697 unto H413 them, whether H518 they will hear H8085 , or whether H518 they will forbear H2308 : for H3588 they H1992 are most rebellious H4805 .
8. നീയോ, മനുഷ്യപുത്രാ, ഞാൻ നിന്നോടു സംസാരിക്കുന്നതു കേൾക്ക; നീ മത്സരഗൃഹംപോലെ മത്സരക്കാരനായിരിക്കരുതു; ഞാൻ നിനക്കു തരുന്നതു നീ വായ്തുറന്നു തിന്നുക.
8. But thou H859 , son H1121 of man H120 , hear H8085 H853 what H834 I H589 say H1696 unto H413 thee; Be H1961 not H408 thou rebellious H4805 like that rebellious H4805 house H1004 : open H6475 thy mouth H6310 , and eat H398 H853 that H834 I H589 give H5414 H413 thee.
9. ഞാൻ നോക്കിയപ്പോൾ: ഒരു കൈ എങ്കലേക്കു നീട്ടിയിരിക്കുന്നതും അതിൽ ഒരു പുസ്തകച്ചുരുൾ ഇരിക്കുന്നതും കണ്ടു.
9. And when I looked H7200 , behold H2009 , a hand H3027 was sent H7971 unto H413 me; and, lo H2009 , a roll H4039 of a book H5612 was therein;
10. അവൻ അതിനെ എന്റെ മുമ്പിൽ വിടർത്തി: അതിൽ അകത്തും പുറത്തും എഴുത്തുണ്ടായിരുന്നു; വിലാപങ്ങളും സങ്കടവും കഷ്ടവും അതിൽ എഴുതിയിരുന്നു.
10. And he spread H6566 it before H6440 me ; and it H1931 was written H3789 within H6440 and without H268 : and there was written H3789 therein H413 lamentations H7015 , and mourning H1899 , and woe H1958 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×