Bible Versions
Bible Books

1 Chronicles 1:38 (PAV) Punjabi Old BSI Version

Bible Language Interlinear: 1chronicles 1 : 38

  • ਅਤੇ
    atee
  • ਸੇਈਰ
    seeiira
  • ਦੇ
    dee
  • ਪੁੱਤ੍ਰ
    putara
  • ,

  • -

  • ਲੋਟਾਨ
    lootaana
  • ਤੇ
    tee
  • ਸ਼ੋਬਾਲ
    soobaala
  • ਤੇ
    tee
  • ਸਿਬਓਨ
    sibaoona
  • ਤੇ
    tee
  • ਅਨਾਹ
    anaaha
  • ਅਤੇ
    atee
  • ਦੀਸ਼ੋਨ
    diisoona
  • ਤੇ
    tee
  • ਏਸਰ
    eesara
  • ਤੇ
    tee
  • ਦੀਸ਼ਾਨ
    diisaana
  • And

  • the

  • sons

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    W-CMP
  • of

  • Seir

    H8165
    H8165
    שֵׂעִיר
    Sêʻîyr / say-eer`
    Source:formed like H8163
    Meaning: rough; Seir, a mountain of Idumaea and its aboriginal occupants, also one in Palestine
    Usage: Seir.
    POS :n-pr
    LFS
  • ;

  • Lotan

    H3877
    H3877
    לוֹטָן
    Lôwṭân / lo-tawn`
    Source:from H3875
    Meaning: covering; Lotan, an Idumaean
    Usage: Lotan.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Shobal

    H7732
    H7732
    שׁוֹבָל
    Shôwbâl / sho-bawl`
    Source:from the same as H7640
    Meaning: overflowing; Shobal, the name of an Edomite and two Israelites
    Usage: Shobal.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Zibeon

    H6649
    H6649
    צִבְעוֹן
    Tsibʻôwn / tsib-one`
    Source:from the same as H6648
    Meaning: variegated; Tsibon, an Idumaean
    Usage: Zibeon.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Anah

    H6034
    H6034
    עֲנָה
    ʻĂnâh / an-aw`
    Source:probably from H6030
    Meaning: an answer; Anah, the name of two Edomites and one Edomitess
    Usage: Anah.
    POS :n-pr-m n-p
  • ,

  • and

  • Dishon

    H1787
    H1787
    דִּישׁוֹן
    Dîyshôwn / dee-shone`
    Source:Diyshon, the same as H1788
    Meaning: Dishon, the name of two Edomites
    Usage: Dishon.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Ezer

    H687
    H687
    אֶצֶר
    ʼEtser / ay`-tser
    Source:from H686
    Meaning: treasure; Etser, an Idumaean
    Usage: Ezer.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Dishan

    H1789
    H1789
    דִּישָׁן
    Dîyshân / dee-shawn`
    Source:another form of H1787 Dishan, an Edomite
    Meaning:
    Usage: Dishan, Dishon.
    POS :n-pr-m
  • .

  • וּבְנֵי
    wbnei
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    W-CMP
  • שֵׂעִיר
    she'iir
    H8165
    H8165
    שֵׂעִיר
    Sêʻîyr / say-eer`
    Source:formed like H8163
    Meaning: rough; Seir, a mountain of Idumaea and its aboriginal occupants, also one in Palestine
    Usage: Seir.
    POS :n-pr
    LFS
  • לוֹטָן
    lwotaan
    H3877
    H3877
    לוֹטָן
    Lôwṭân / lo-tawn`
    Source:from H3875
    Meaning: covering; Lotan, an Idumaean
    Usage: Lotan.
    POS :n-pr-m
  • וְשׁוֹבָל
    wswobaal
    H7732
    H7732
    שׁוֹבָל
    Shôwbâl / sho-bawl`
    Source:from the same as H7640
    Meaning: overflowing; Shobal, the name of an Edomite and two Israelites
    Usage: Shobal.
    POS :n-pr-m
  • וְצִבְעוֹן
    wtzib'won
    H6649
    H6649
    צִבְעוֹן
    Tsibʻôwn / tsib-one`
    Source:from the same as H6648
    Meaning: variegated; Tsibon, an Idumaean
    Usage: Zibeon.
    POS :n-pr-m
  • וַעֲנָה
    wa'anaa
    H6034
    H6034
    עֲנָה
    ʻĂnâh / an-aw`
    Source:probably from H6030
    Meaning: an answer; Anah, the name of two Edomites and one Edomitess
    Usage: Anah.
    POS :n-pr-m n-p
  • וְדִישֹׁן
    wdiison
    H1787
    H1787
    דִּישׁוֹן
    Dîyshôwn / dee-shone`
    Source:Diyshon, the same as H1788
    Meaning: Dishon, the name of two Edomites
    Usage: Dishon.
    POS :n-pr-m
  • וְאֵצֶר
    w'etzeer
    H687
    H687
    אֶצֶר
    ʼEtser / ay`-tser
    Source:from H686
    Meaning: treasure; Etser, an Idumaean
    Usage: Ezer.
    POS :n-pr-m
  • וְדִישָׁן
    wdiisaan
    H1789
    H1789
    דִּישָׁן
    Dîyshân / dee-shawn`
    Source:another form of H1787 Dishan, an Edomite
    Meaning:
    Usage: Dishan, Dishon.
    POS :n-pr-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×