|
|
1. యెహోవాను స్తుతించండి! యెహోవా సేవకులారా, ఆయనను స్తుతించండి! యెహోవా నామాన్ని స్తుతించండి.
|
1. Praise H1984 ye the LORD H3050 . Praise H1984 , O ye servants H5650 of the LORD H3068 , praise H1984 H853 the name H8034 of the LORD H3068 .
|
2. ఇప్పుడు, ఎల్లప్పుడూ, యెహోవా నామము స్తుతించబడాలని నేను కోరుతున్నాను.
|
2. Blessed H1288 be H1961 the name H8034 of the LORD H3068 from this time forth H4480 H6258 and forevermore H5704 H5769 .
|
3. తూర్పున ఉదయించే సూర్యుడి దగ్గర్నుండి, సూర్యుడు అస్తమించే స్థలం వరుకు యెహోవా నామం స్తుతించబడాలని నేను కోరుతున్నాను.
|
3. From the rising H4480 H4217 of the sun H8121 unto H5704 the going down H3996 of the same the LORD H3068 's name H8034 is to be praised H1984 .
|
4. యెహోవా జనాలన్నింటికంటె ఉన్నతమైనవాడు. ఆయన మహిమ ఆకాశాలంత ఉన్నతం.
|
4. The LORD H3068 is high H7311 above H5921 all H3605 nations H1471 , and his glory H3519 above H5921 the heavens H8064 .
|
5. ఏ మనిషి మన యెహోవా దేవునిలా ఉండడు. దేవుడు పరలోకంలో ఉన్నతంగా కూర్చుంటాడు.
|
5. Who H4310 is like unto the LORD H3068 our God H430 , who dwelleth H3427 on high H1361 ,
|
6. ఆకాశాలను, భూమిని దేవుడు చూడాలంటే ఆయన తప్పక కిందికి చూడాలి.
|
6. Who humbleth H8213 himself to behold H7200 the things that are in heaven H8064 , and in the earth H776 !
|
7. దేవుడు పేదవారిని దుమ్ములో నుండి పైకి లేపుతాడు. భిక్షగాళ్లను చెత్తకుండీలో నుండి బయటకు తీస్తాడు.
|
7. He raiseth up H6965 the poor H1800 out of the dust H4480 H6083 , and lifteth H7311 the needy H34 out of the dunghill H4480 H830 ;
|
8. ఆ మనుష్యులను దేవుడు ప్రముఖులుగా చేస్తాడు. ఆ మనుష్యులను దేవుడు ప్రముఖ నాయకులుగా చేస్తాడు.
|
8. That he may set H3427 him with H5973 princes H5081 , even with H5973 the princes H5081 of his people H5971 .
|
9. ఒక స్త్రీకి పిల్లలు లేకపోవచ్చును. కానీ దేవుడు ఆమెకు పిల్లలను ఇచ్చి ఆమెను సంతోషపరుస్తాడు. యెహోవాను స్తుతించండి! PE
|
9. He maketh the barren H6135 woman to keep H3427 house H1004 , and to be a joyful H8056 mother H517 of children H1121 . Praise H1984 ye the LORD H3050 .
|