|
|
1. ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ସମ୍ଵାଦ କିଏ ବିଶ୍ଵାସ କରିଅଛି? ଓ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ବାହୁ କାହା ନିକଟରେ ପ୍ରକାଶିତ ହୋଇଅଛି?
|
1. Who H4310 hath believed H539 our report H8052 ? and to H5921 whom H4310 is the arm H2220 of the LORD H3068 revealed H1540 ?
|
2. କାରଣ ସେ ତାହାଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ ଚାରା ତୁଲ୍ୟ ଓ ଶୁଷ୍କ ଭୂମିରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ ମୂଳ ତୁଲ୍ୟ ବଢ଼ିଲେ; ତାହାଙ୍କର ରୂପ କି ଶୋଭା ନାହିଁ; ପୁଣି, ତାହାଙ୍କୁ ଦେଖିଲେ, ଆମ୍ଭେମାନେ ଯେ ଶ୍ରଦ୍ଧା କରିବା, ତାହାଙ୍କର ଏପରି ସୌନ୍ଦର୍ଯ୍ୟ ନାହିଁ ।
|
2. For he shall grow up H5927 before H6440 him as a tender plant H3126 , and as a root H8328 out of a dry H6723 ground H4480 H776 : he hath no H3808 form H8389 nor H3808 comeliness H1926 ; and when we shall see H7200 him, there is no H3808 beauty H4758 that we should desire H2530 him.
|
3. ସେ ଅବଜ୍ଞାତ ଓ ମନୁଷ୍ୟର ତ୍ୟକ୍ତ; ଦୁଃଖୀ ଲୋକ ଓ ଶୋକପରିଚିତ, ପୁଣି ମନୁଷ୍ୟମାନେ ଯାହାଠାରୁ ମୁଖ ଆଚ୍ଛାଦନ କରନ୍ତି, ଏପରି ଲୋକ ତୁଲ୍ୟ ସେ ଅବଜ୍ଞାତ ହେଲେ, ଆଉ ଆମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ମାନ୍ୟ କଲୁ ନାହିଁ ।
|
3. He is despised H959 and rejected H2310 of men H376 ; a man H376 of sorrows H4341 , and acquainted H3045 with grief H2483 : and we hid H4564 as it were our faces H6440 from H4480 him ; he was despised H959 , and we esteemed H2803 him not H3808 .
|
4. ନିଶ୍ଚୟ ସେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଯାତନାସବୁ ଧାରଣ କରିଅଛନ୍ତି ଓ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ବ୍ୟଥାସବୁ ବହିଅଛନ୍ତି । ତଥାପି ଆମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ଆହତ ଓ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ପ୍ରହାରିତ ଓ ଦୁଃଖଗ୍ରସ୍ତ ବୋଲି ମଣିଲୁ ।
|
4. Surely H403 he H1931 hath borne H5375 our griefs H2483 , and carried H5445 our sorrows H4341 : yet we H587 did esteem H2803 him stricken H5060 , smitten H5221 of God H430 , and afflicted H6031 .
|
5. ମାତ୍ର ସେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଅଧର୍ମ ନିମନ୍ତେ କ୍ଷତବିକ୍ଷତ ହେଲେ ଓ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଅପରାଧ ନିମନ୍ତେ ଚୂର୍ଣ୍ଣ ହେଲେ; ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଶାନ୍ତିଜନକ ଶାସ୍ତି ତାହାଙ୍କ ଉପରେ ବର୍ତ୍ତିଲା ଓ ତାହାଙ୍କ ପ୍ରହାରରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ସୁସ୍ଥ ହେଲୁ ।
|
5. But he H1931 was wounded H2490 for our transgressions H4480 H6588 , he was bruised H1792 for our iniquities H4480 H5771 : the chastisement H4148 of our peace H7965 was upon H5921 him ; and with his stripes H2250 we are healed H7495 .
|
6. ଆମ୍ଭେମାନେ ସମସ୍ତେ ମେଷଗଣ ତୁଲ୍ୟ ବିପଥଗାମୀ ହୋଇଅଛୁ; ଆମ୍ଭେମାନେ ପ୍ରତ୍ୟେକେ ଆପଣା ଆପଣା ବାଟଆଡ଼େ ଫେରିଅଛୁ; ଆଉ, ସଦାପ୍ରଭୁ ଆମ୍ଭ ସମସ୍ତଙ୍କର ଅପରାଧ ତାହାଙ୍କ ଉପରେ ବର୍ତ୍ତାଇଅଛନ୍ତି ।
|
6. All H3605 we like sheep H6629 have gone astray H8582 ; we have turned H6437 every one H376 to his own way H1870 ; and the LORD H3068 hath laid H6293 on him H853 the iniquity H5771 of us all H3605 .
|
7. ସେ ଉପଦ୍ରବ ପ୍ରାପ୍ତ ହେଲେ, ତଥାପି ସେ ଆପଣାକୁ ନମ୍ର କରି ଆପଣା ମୁଖ ଫିଟାଇଲେ ନାହିଁ; ବଧସ୍ଥାନକୁ ନିଆଯିବା ମେଷଶାବକ ତୁଲ୍ୟ, ଲୋମଚ୍ଛେଦକମାନଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ନୀରବ ମେଷୀ ତୁଲ୍ୟ ହୋଇ ସେ ଆପଣା ମୁଖ ଫିଟାଇଲେ ନାହିଁ ।
|
7. He was oppressed H5065 , and he H1931 was afflicted H6031 , yet he opened H6605 not H3808 his mouth H6310 : he is brought H2986 as a lamb H7716 to the slaughter H2874 , and as a sheep H7353 before H6440 her shearers H1494 is dumb H481 , so he openeth H6605 not H3808 his mouth H6310 .
|
8. ସେ ଉପଦ୍ରବ ଓ ବିଚାର ଦ୍ଵାରା ଦୂରୀକୃତ ହେଲେ; ଆଉ, ସେ ଯେ ଜୀବିତ ଲୋକମାନଙ୍କ ଦେଶରୁ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ ହେଲେ, ଏହା ତାହାଙ୍କ ସମୟର ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ କିଏ ବିବେଚନା କଲା? ଆମ୍ଭ ଲୋକମାନଙ୍କର ଅପରାଧ ନିମନ୍ତେ ସେ ପ୍ରହାରିତ ହେଲେ, ।
|
8. He was taken H3947 from prison H4480 H6115 and from judgment H4480 H4941 : and who H4310 shall declare H7878 his generation H1755 ? for H3588 he was cut off H1504 out of the land H4480 H776 of the living H2416 : for the transgression H4480 H6588 of my people H5971 was he stricken H5061 .
|
9. ପୁଣି, ସେ କୌଣସି ଦୌରାତ୍ମ୍ୟ ନ କଲେ ହେଁ ଓ ତାହାଙ୍କ ମୁଖରେ କୌଣସି ଛଳ ନ ଥିଲେ ହେଁ ଲୋକମାନେ ଦୁଷ୍ଟଗଣର ସହିତ ତାହାଙ୍କର କବର ନିରୂପଣ କଲେ ଓ ମୃତ୍ୟୁରେ ସେ ଧନବାନର ସଙ୍ଗୀ ହେଲେ ।
|
9. And he made H5414 his grave H6913 with H854 the wicked H7563 , and with H854 the rich H6223 in his death H4194 ; because H5921 he had done H6213 no H3808 violence H2555 , neither H3808 was any deceit H4820 in his mouth H6310 .
|
10. ତଥାପି ତାହାଙ୍କୁ ଚୂର୍ଣ୍ଣ କରିବାକୁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଅଭିମତ ହେଲା; ସେ ତାହାଙ୍କୁ ଦୁଃଖଗ୍ରସ୍ତ କରିଅଛନ୍ତି; ତୁମ୍ଭେ ତାହାଙ୍କ ପ୍ରାଣକୁ ପାପାର୍ଥକ ବଳି କଲେ, ସେ ଆପଣା ବଂଶ ଦେଖିବେ, ସେ ଦୀର୍ଘାୟୁ ହେବେ ଓ ତାହାଙ୍କ ହସ୍ତରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଇଷ୍ଟ ସିଦ୍ଧ ହେବ ।
|
10. Yet it pleased H2654 the LORD H3068 to bruise H1792 him ; he hath put him to grief H2470 : when H518 thou shalt make H7760 his soul H5315 an offering for sin H817 , he shall see H7200 his seed H2233 , he shall prolong H748 his days H3117 , and the pleasure H2656 of the LORD H3068 shall prosper H6743 in his hand H3027 .
|
11. ସେ ଆପଣା ପ୍ରାଣ-ବେଦନାର ଫଳ ଦେଖି ତୃପ୍ତ ହେବେ; ଆମ୍ଭର ଧାର୍ମିକ ଦାସ ଆପଣାର ଜ୍ଞାନ ଦ୍ଵାରା ଅନେକଙ୍କୁ ଧାର୍ମିକ କରିବେ ଓ ସେ ସେମାନଙ୍କର ଅପରାଧ ବହିବେ ।
|
11. He shall see H7200 of the travail H4480 H5999 of his soul H5315 , and shall be satisfied H7646 : by his knowledge H1847 shall my righteous H6662 servant H5650 justify H6663 many H7227 ; for he H1931 shall bear H5445 their iniquities H5771 .
|
12. ଏହେତୁ ଆମ୍ଭେ ମହତମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ତାହାଙ୍କୁ ଅଂଶ ଦେବା ଓ ସେ ପରାକ୍ରମୀମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ଲୁଟ ବିଭାଗ କରି ନେବେ; କାରଣ ସେ ମୃତ୍ୟୁମୁଖରେ ଆପଣା ପ୍ରାଣ ଢାଳି ଦେଲେ⇧ ଓ ଅଧାର୍ମିକମାନଙ୍କ ସହିତ ଗଣିତ ହେଲେ; ତଥାପି ସେ ଅନେକଙ୍କର ପାପଭାର ବହିଲେ ଓ ଅଧାର୍ମିକମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ପ୍ରାର୍ଥନା କଲେଜ ।
|
12. Therefore H3651 will I divide H2505 him a portion with the great H7227 , and he shall divide H2505 the spoil H7998 with H854 the strong H6099 ; because H8478 H834 he hath poured out H6168 his soul H5315 unto death H4194 : and he H1931 was numbered H4487 with H854 the transgressors H6586 ; and he bore H5375 the sin H2399 of many H7227 , and made intercession H6293 for the transgressors H6586 .
|