Bible Books

:

23 כג בני יששכר למשפחתם--תולע משפחת התולעי לפוה משפחת הפוני

Indian Language Versions

TOV   இசக்காருடைய குமாரரின் குடும்பங்களாவன: தோலாவின் சந்ததியான தோலாவியரின் குடும்பமும், பூவாவின் சந்ததியான பூவாவியரின் குடும்பமும்,
IRVTA   இசக்காருடைய மகன்களின் குடும்பங்களாவன: தோலாவின் சந்ததியான தோலாவியர்களின் குடும்பமும், பூவாவின் சந்ததியான பூவாவியர்களின் குடும்பமும்,
ERVTA   இசக்காரின் கோத்திரத்தில், தோலாவியர் குடும்பத்தின் தந்தையாக தோலாவும் பூவாவியர் குடும்பத்தின் தந்தையாக பூவாவும்.
RCTA   தங்கள் வம்சத்தின்படி இஸக்காருடைய புதல்வர்கள்: தோலாய வம்சத்தலைவனான தோலாவும், புவாய வம்சத்தலைவனான புவாவும்,
ECTA   தங்கள் குடும்பங்கள் வாரியாக இசக்கார் புதல்வர்; தோலா, தோலா வீட்டார்; பூவா, பூவா வீட்டார்;
MOV   യിസ്സാഖാരിന്റെ പുത്രന്മാർ കുടുംബം കുടുംബമായി ആരെന്നാൽ: തോലാവിൽ നിന്നു തോലാവ്യകുടുംബം; പൂവയിൽനിന്നു പൂവ്യകുടുംബം;
IRVML   യിസ്സാഖാരിന്റെ പുത്രന്മാർ കുടുംബംകുടുംബമായി ഇവരാണ്: തോലാവിൽ നിന്ന് തോലാവ്യകുടുംബം; പൂവയിൽനിന്ന് പൂവ്യകുടുംബം;
TEV   ఇశ్శాఖారు పుత్రుల వంశస్థులలో తోలా హీయులు తోలావంశస్థులు; పువీ్వయులు పువ్వా వంశ స్థులు; యాషూబీయులు యాషూబు వంశస్థులు; షిమ్రో నీయులు షిమ్రోను వంశస్థులు; వీరు ఇశ్శాఖారీయుల వంశస్థులు.
ERVTE   ఇశ్శాఖారు సంతతిలోని వంశాలు ఇవి: తోల - తోలాలీ వారి వంశం పువ్వా - పువ్వీల వంశం
IRVTE   ఇశ్శాఖారు కొడుకుల వంశస్థుల్లో తోలాహీయులు తోలా వంశస్థులు, పువ్వీయులు పువ్వా వంశస్థులు, యాషూబీయులు యాషూబు వంశస్థులు, షిమ్రోనీయులు షిమ్రోను వంశస్థులు. వీరు ఇశ్శాఖారీయుల వంశస్థులు.
KNV   ಕುಟುಂಬಗಳ ಪ್ರಕಾರ ಇಸ್ಸಾಕಾರನ ಕುಮಾರರು: ತೋಲನಿಂದ ತೋಲಾಯರ ಕುಟುಂಬ; ಪುವ್ವನಿಂದ ಪೂನ್ಯರ ಕುಟುಂಬ;
ERVKN   ಇಸ್ಸಾಕಾರನ ಕುಟುಂಬಗಳು: ತೋಲನ ಕುಟುಂಬದವರಾದ ತೋಲಾಯರು; ಪುವ್ವನ ಕುಟುಂಬದವರಾದ ಪೂನ್ಯರು;
IRVKN   ಇಸ್ಸಾಕಾರ್ ಕುಲದ ಕುಟುಂಬಗಳು ಯಾವುವೆಂದರೆ:
ತೋಲನ ವಂಶಸ್ಥರಾದ ತೋಲಾಯರು,
ಪುವ್ವನ ವಂಶಸ್ಥರಾದ ಪೂನ್ಯರು,
HOV   और इस्साकार के पुत्र जिन से उनके कुल निकले वे ये थे; अर्थात तोला, जिस से तोलियों का कुल चला; और पुव्वा, जिस से पुव्वियों का कुल चला;
ERVHI   इस्साकार के परिवार समूह के परिवार ये थेः तोला-तोला परिवार। पुव्वा-पुव्वा परिवार।
IRVHI   इस्साकार के पुत्र जिनसे उनके कुल निकले वे ये थे; अर्थात् तोला, जिससे तोलियों का कुल चला; और पुव्वा, जिससे पुव्वियों का कुल चला;
MRV   इस्साखारच्या कुळातील काही कुळे अशी:तोलाचे तोलाई कूळ पूवाचे पुवाई कूळ.
ERVMR   इस्साखारच्या कुळातील काही कुळे अशी: तोलाचे तोलाई कूळ पूवाचे पुवाई कूळ.
IRVMR   इस्साखाराच्या कुळातील काही कुळे अशी:तोलाचे तोलाई कूळ पूवाचे पुवाई कूळ.
GUV   ઈસ્સાખારના કુળસમૂહમાં તેના દીકરાઓનાં નામ ઉપરથી કુટુંબો હતા:તોલાથી તોલાઈઓનું કુટુંબ.પૂઆહથી પૂઆહથીઓનું કુટુંબ.
IRVGU   ઇસ્સાખારના વંશજોના કુટુંબો હતાં એટલે:
તોલાથી તોલાઈઓનું કુટુંબ.
પુવાહથી પૂનીઓનું કુટુંબ.
PAV   ਯਿੱਸਾਕਾਰ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਆਪਣਿਆਂ ਟੱਬਰਾਂ ਅਨੁਸਾਰ,— ਤੋਂਲਾ ਤੋਂ ਤੋਂਲੀਆਂ ਦਾ ਟੱਬਰ, ਪੁੱਵਾਹ ਤੋਂ ਪੂਨੀਆਂ ਦਾ ਟੱਬਰ
IRVPA   ਯਿੱਸਾਕਾਰ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਆਪਣਿਆਂ ਟੱਬਰਾਂ ਅਨੁਸਾਰ, ਤੋਲਾ ਤੋਂ ਤੋਲੀਆਂ ਦਾ ਟੱਬਰ, ਪੁੱਵਾਹ ਤੋਂ ਪੂਨੀਆਂ ਦਾ ਟੱਬਰ
URV   اور اشکار کے بیٹے جس سے انکے خاندان چلے یہ ہیں یعنی تولع جس سے تولعیوں کا خاندان چلا اور فوہ جس سے فویوں کا خاندان چلا
IRVUR   और इश्कार के बेटे जिनसे उनके ख़ान्दान चले यह हैं, या'नी तोला', जिससे तोल'इयों का ख़ान्दान चला; और फ़ुव्वा, जिससे फ़ुवियों का ख़ान्दान चला:
BNV   ইষাখরের পরিবারগোষ্ঠীর অন্তর্ভুক্ত পরিবারগুলো ছিল:তোলয হতে তোলযীয পরিবার| পূয হতে পূনীয পরিবার|
IRVBN   নিজেদের গোষ্ঠী অনুসারে ইষাখরের সন্তানরা; তোলয় থেকে তোলয়ীয় গোষ্ঠী; পূয় থেকে পূনীয় গোষ্ঠী;
ORV   ଇଷାଖର ପରିବାରବର୍ଗର ପରିବାରଗୁଡିକ ହେଲେ: ତାେଲୟଠାରୁ ତୋଲଯୀଯ ଗୋଷ୍ଠୀ; ପୂଯଠାରୁ ପୂଯୀଯ ଗୋଷ୍ଠୀ।
IRVOR   ଆପଣା ଆପଣା ବଂଶାନୁସାରେ ଇଷାଖରର ସନ୍ତାନ; ତୋଲୟଠାରୁ ତୋଲୟୀୟ ବଂଶ; ପୂୟଠାରୁ ପୂୟୀୟ ବଂଶ;

English Language Versions

KJV   Of the sons of Issachar after their families: of Tola, the family of the Tolaites: of Pua, the family of the Punites:
KJVP   Of the sons H1121 of Issachar H3485 after their families H4940 L-CFP-3MP : of Tola H8439 , the family H4940 of the Tolaites H8440 : of Pua H6312 , the family H4940 of the Punites H6324 :
YLT   Sons of Issachar by their families; of Tola is the family of the Tolaite; of Pua the family of the Punite;
ASV   The sons of Issachar after their families: of Tola, the family of the Tolaites; of Puvah, the family of the Punites;
WEB   The sons of Issachar after their families: of Tola, the family of the Tolaites; of Puvah, the family of the Punites;
RV   The sons of Issachar after their families: {cf15i of} Tola, the family of the Tolaites: of Puvah, the family of the Punites:
AKJV   Of the sons of Issachar after their families: of Tola, the family of the Tolaites: of Pua, the family of the Punites:
NET   The Issacharites by their families: from Tola, the family of the Tolaites; from Puah, the family of the Puites;
ERVEN   The family groups in the tribe of Issachar were Tola—the Tolaite family group; Puah—the Puite family group;
LXXEN   These are the families of Zabulon according to their numbering, sixty thousand and five hundred.
NLV   The sons of Issachar by their families were the family of the Tolaites from Tola, the family of the Punites from Puvah,
NCV   These were the family groups in the tribe of Issachar: From Tola came the Tolaite family group; from Puah came the Puite family group;
LITV   Of the sons of Issachar, according to their families: of Tola, the family of the Tolaites; of Pua, the family of the Punites;
HCSB   Issachar's descendants by their clans: the Tolaite clan from Tola; the Punite clan from Puvah;

Bible Language Versions

MHB   בְּנֵי CMP יִשָּׂשכָר H3485 לְמִשְׁפְּחֹתָם H4940 L-CFP-3MP תּוֹלָע H8439 מִשְׁפַּחַת H4940 הַתּוֹלָעִי H8440 לְפֻוָה H6312 מִשְׁפַּחַת H4940 הַפּוּנִֽי H6324 ׃ EPUN
BHS   בְּנֵי יִשָּׂשכָר לְמִשְׁפְּחֹתָם תּוֹלָע מִשְׁפַּחַת הַתּוֹלָעִי לְפֻוָה מִשְׁפַּחַת הַפּוּנִי ׃
ALEP   כג בני יששכר למשפחתם--תולע משפחת התולעי לפוה משפחת הפוני
WLC   בְּנֵי יִשָּׂשכָר לְמִשְׁפְּחֹתָם תֹּולָע מִשְׁפַּחַת הַתֹּולָעִי לְפֻוָה מִשְׁפַּחַת הַפּוּנִי׃
LXXRP   και G2532 CONJ υιοι G5207 N-NPM ισσαχαρ N-PRI κατα G2596 PREP δημους G1218 N-APM αυτων G846 D-GPM τω G3588 T-DSM θωλα N-PRI δημος G1218 N-NSM ο G3588 T-NSM θωλαι N-PRI τω G3588 T-DSM φουα N-PRI δημος G1218 N-NSM ο G3588 T-NSM φουαι N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Numbers 26 : 23

  • <VERS

  • vnumber="23">

  • <STYLE

  • css="font-weight:bold">

  • כג

  • </STYLE>

  • בני
    bny
  • יששכר

  • למשפחתם--תולע

  • משפחת

  • התולעי

  • לפוה

  • משפחת

  • הפוני

  • </VERS>

  • [

  • Of

  • ]

  • the

  • sons

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
  • of

  • Issachar

    H3485
    H3485
    יִשָּׂשכָר
    Yissâˢkâr / yis-saw-kawr`
    Source:(strictly yis-saws-kawr')
    Meaning: from H5375 and H7939; he will bring a reward; Jissaskar, a son of Jacob
    Usage: Issachar.
    POS :n-pr
  • after

  • their

  • families

    H4940
    H4940
    מִשְׁפָּחָה
    mishpâchâh / mish-paw-khaw`
    Source:from H8192 (compare H8198)
    Meaning: a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people
    Usage: family, kind(-red).
    POS :n-f
    L-CFP-3MP
  • :

  • [

  • of

  • ]

  • Tola

    H8439
    H8439
    תּוֹלָע
    Tôwlâʻ / to-law`
    Source:the same as H8438
    Meaning: worm; Tola, the name of two Israelites
    Usage: Tola.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • the

  • family

    H4940
    H4940
    מִשְׁפָּחָה
    mishpâchâh / mish-paw-khaw`
    Source:from H8192 (compare H8198)
    Meaning: a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people
    Usage: family, kind(-red).
    POS :n-f
  • of

  • the

  • Tolaites

    H8440
    H8440
    תּוֹלָעִי
    Tôwlâʻîy / to-law-ee`
    Source:patronymically from H8439
    Meaning: a Tolaïte (collectively) or descendants of Tola
    Usage: Tolaites.
    POS :n-pr-m
  • :

  • of

  • Pua

    H6312
    H6312
    פּוּאָה
    Pûwʼâh / poo-aw`
    Source:or פֻּוָּה
    Meaning: from H6284; a blast; Puah or Puvvah, the name of two Israelites
    Usage: Phuvah, Pua, Puah.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • the

  • family

    H4940
    H4940
    מִשְׁפָּחָה
    mishpâchâh / mish-paw-khaw`
    Source:from H8192 (compare H8198)
    Meaning: a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people
    Usage: family, kind(-red).
    POS :n-f
  • of

  • the

  • Punites

    H6324
    H6324
    פּוּנִי
    Pûwnîy / poo-nee`
    Source:patronymically from an unused name meaning a turn
    Meaning: a Punite (collectively) or descendants of an unknown Pun
    Usage: Punites.
    POS :a
  • :

  • בְּנֵי
    bnei
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    CMP
  • יִשָּׂשכָר
    yishaaשkaar
    H3485
    H3485
    יִשָּׂשכָר
    Yissâˢkâr / yis-saw-kawr`
    Source:(strictly yis-saws-kawr')
    Meaning: from H5375 and H7939; he will bring a reward; Jissaskar, a son of Jacob
    Usage: Issachar.
    POS :n-pr
    EMS
  • לְמִשְׁפְּחֹתָם
    lmispchothaam
    H4940
    H4940
    מִשְׁפָּחָה
    mishpâchâh / mish-paw-khaw`
    Source:from H8192 (compare H8198)
    Meaning: a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people
    Usage: family, kind(-red).
    POS :n-f
    L-CFP-3MP
  • תּוֹלָע
    thwolaa'
    H8439
    H8439
    תּוֹלָע
    Tôwlâʻ / to-law`
    Source:the same as H8438
    Meaning: worm; Tola, the name of two Israelites
    Usage: Tola.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • מִשְׁפַּחַת
    mispachath
    H4940
    H4940
    מִשְׁפָּחָה
    mishpâchâh / mish-paw-khaw`
    Source:from H8192 (compare H8198)
    Meaning: a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people
    Usage: family, kind(-red).
    POS :n-f
    CFS
  • הַתּוֹלָעִי
    hathwolaa'ii
    H8440
    H8440
    תּוֹלָעִי
    Tôwlâʻîy / to-law-ee`
    Source:patronymically from H8439
    Meaning: a Tolaïte (collectively) or descendants of Tola
    Usage: Tolaites.
    POS :n-pr-m
    D-EMS
  • לְפֻוָה
    lpuwaa
    H6312
    H6312
    פּוּאָה
    Pûwʼâh / poo-aw`
    Source:or פֻּוָּה
    Meaning: from H6284; a blast; Puah or Puvvah, the name of two Israelites
    Usage: Phuvah, Pua, Puah.
    POS :n-pr-m
    L-EMS
  • מִשְׁפַּחַת
    mispachath
    H4940
    H4940
    מִשְׁפָּחָה
    mishpâchâh / mish-paw-khaw`
    Source:from H8192 (compare H8198)
    Meaning: a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people
    Usage: family, kind(-red).
    POS :n-f
    CFS
  • הַפּוּנִי

    H6324
    H6324
    פּוּנִי
    Pûwnîy / poo-nee`
    Source:patronymically from an unused name meaning a turn
    Meaning: a Punite (collectively) or descendants of an unknown Pun
    Usage: Punites.
    POS :a
    D-EMS
  • ׃

    SOFA
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×