Bible Versions
Bible Books

1 Chronicles 7:1 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 ইষাখরের সন্তান—তোলয় পূয়, যাশূব শিম্রোণ, এই চারি জন।

Bengali Language Versions

BNV   ইষাখরের চার পুত্রের নাম ছিল তোলয়, পূয়, যাশূব আর শিম্রোণ|

Indian Language Versions

TOV   இசக்காருடைய குமாரர், தோலா, பூவா, யசுப், சிம்ரோன் என்னும் நாலு பேர்.
ERVTA   இசக்காருக்கு 4 மகன்கள் இருந்தார்கள். அவர்களுக்குத் தோலா, பூவா, யசுப், சிம்ரோன் ஆகிய பெயர்களுண்டு.
MOV   യിസ്സാഖാരിന്റെ പുത്രന്മാർ: തോലാ, പൂവാ, യാശൂബ്, ശിമ്രോൻ ഇങ്ങനെ നാലു പേർ.
TEV   ఇశ్శాఖారు కుమారులు నలుగురు. వారు తోలా పువ్వా యాషూబు షిమ్రోను అనువారు
ERVTE   ఇశ్శాఖారుకు నలుగురు కుమారులు. తోలా, పువ్వా, యాషూబు, షిమ్రోను అని వారి పేర్లు.
KNV   ಇಸ್ಸಾಕಾರನ ಕುಮಾರರು--ತೋಲನು ಪೂವನುಯಾ ಶೂಬನು ಶಿಮ್ರೋನನುಈ ನಾಲ್ಕು ಮಂದಿ.
ERVKN   ಇಸ್ಸಾಕಾರನಿಗೆ ನಾಲ್ಕು ಮಂದಿ ಗಂಡುಮಕ್ಕಳು: ತೋಲ, ಪೂವ, ಯಾಶೂಬ್ ಮತ್ತು ಶಿಮ್ರೋನ್.
HOV   इस्साकार के पुत्र तोला, पूआ, याशूब और शिम्रोन, चार थे।
MRV   स्साखारला चार मुलगे होते. त्यांची नावे अशी: तोला, पुवा, याशूब आणि शिम्मोन.
GUV   ઇસ્સાખારના પુત્રો: તોલા, પૂઆહ, યાશૂબ તથા શિમ્રોન ચાર.
PAV   ਯਿੱਸਾਕਾਰ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਚਾਰ ਸਨ, - ਤੋਲਾ ਤੇ ਫੂਆਹ ਤੇ ਯਾਸੂਬ ਤੇ ਮਿਸ਼ਰੋਨ
URV   اور بنی اِشکار یہ ہیں ۔ تولع اور فُوّہ اور یسُوب اور سمرون یہ چاروں ۔ ۰
ORV   ଇଷାଖରଙ୍କର ଚାରି ପୁତ୍ର ଥିଲେ। ସମାନଙ୍କେର ନାମ ଥିଲା : ତାେଲୟ, ପୂଯ, ୟାଶୁବ୍ ଶିମ୍ରୋଣ୍।

English Language Versions

KJV   Now the sons of Issachar were, Tola, and Puah, Jashub, and Shimrom, four.
KJVP   Now the sons H1121 of Issachar H3485 were , Tola, H8439 and Puah, H6312 Jashub, H3437 and Shimron, H8110 four. H702
YLT   And sons of Issachar; Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
ASV   And of the sons of Issachar: Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
WEB   Of the sons of Issachar: Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
RV   And of the sons of Issachar; Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
NET   The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub, and Shimron— four in all.
ERVEN   Issachar had four sons. Their names were Tola, Puah, Jashub, and Shimron.

Bible Language Versions

BHS   וְלִבְנֵי יִשָׂשכָר תּוֹלָע וּפוּאָה יָשִׁיב וְשִׁמְרוֹן אַרְבָּעָה ׃ ס
ALEP   א ולבני יששכר תולע ופואה ישיב (ישוב) ושמרון--ארבעה  {ס}
WLC   וְלִבְנֵי יִשָׂשכָר תֹּולָע וּפוּאָה יָשִׁיב כ (יָשׁוּב ק) וְשִׁמְרֹון אַרְבָּעָה׃ ס
LXXRP   και G2532 CONJ τοις G3588 T-DPM υιοις G5207 N-DPM ισσαχαρ N-PRI θωλα N-PRI και G2532 CONJ φουα N-PRI και G2532 CONJ ιασουβ N-PRI και G2532 CONJ σεμερων G4594 N-PRI τεσσαρες G5064 A-NPM

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: 1chronicles 7 : 1

  • ইষাখরের
    isaakhareera
  • সন্তান—তোলয়
    sanataana—teeaalaya

  • oo
  • পূয়
    puuya
  • ,

  • যাশূব
    yaasuuba

  • oo
  • শিম্রোণ
    simareeaana
  • ,

  • এই
    eei
  • চারি
    caari
  • জন।
    jana
  • Now

  • the

  • sons

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
  • of

  • Issachar

    H3485
    H3485
    יִשָּׂשכָר
    Yissâˢkâr / yis-saw-kawr`
    Source:(strictly yis-saws-kawr')
    Meaning: from H5375 and H7939; he will bring a reward; Jissaskar, a son of Jacob
    Usage: Issachar.
    POS :n-pr
  • [

  • were

  • ]

  • ,

  • Tola

    H8439
    H8439
    תּוֹלָע
    Tôwlâʻ / to-law`
    Source:the same as H8438
    Meaning: worm; Tola, the name of two Israelites
    Usage: Tola.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Puah

    H6312
    H6312
    פּוּאָה
    Pûwʼâh / poo-aw`
    Source:or פֻּוָּה
    Meaning: from H6284; a blast; Puah or Puvvah, the name of two Israelites
    Usage: Phuvah, Pua, Puah.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • Jashub

    H3437
    H3437
    יָשׁוּב
    Yâshûwb / yaw-shoob`
    Source:or יָשִׁיב
    Meaning: from H7725; he will return; Jashub, the name of two Israelites
    Usage: Jashub.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Shimron

    H8110
    H8110
    שִׁמְרוֹן
    Shimrôwn / shim-rone`
    Source:from H8105 in its original sense
    Meaning: guardianship; Shimron, the name of an Israelite and of a place in Palestine
    Usage: Shimron.
    POS :n-pr-m n-p
  • ,

  • four

    H702
    H702
    אַרְבַּע
    ʼarbaʻ / ar-bah`
    Source:masculine אַרְבָּעָה
    Meaning: from H7251; four
    Usage: four.
    POS :n
  • .

  • וְלִבְנֵי
    wlibnei
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    WL-CMP
  • יִשָׂשכָר
    yishaaשkaar
    H3485
    H3485
    יִשָּׂשכָר
    Yissâˢkâr / yis-saw-kawr`
    Source:(strictly yis-saws-kawr')
    Meaning: from H5375 and H7939; he will bring a reward; Jissaskar, a son of Jacob
    Usage: Issachar.
    POS :n-pr
  • תּוֹלָע
    thwolaa'
    H8439
    H8439
    תּוֹלָע
    Tôwlâʻ / to-law`
    Source:the same as H8438
    Meaning: worm; Tola, the name of two Israelites
    Usage: Tola.
    POS :n-pr-m
  • וּפוּאָה
    wpw'aa
    H6312
    H6312
    פּוּאָה
    Pûwʼâh / poo-aw`
    Source:or פֻּוָּה
    Meaning: from H6284; a blast; Puah or Puvvah, the name of two Israelites
    Usage: Phuvah, Pua, Puah.
    POS :n-pr-m
  • ישיב
    yשyb
    H3437
    H3437
    יָשׁוּב
    Yâshûwb / yaw-shoob`
    Source:or יָשִׁיב
    Meaning: from H7725; he will return; Jashub, the name of two Israelites
    Usage: Jashub.
    POS :n-pr-m
  • וְשִׁמְרוֹן
    wsimrwon
    H8110
    H8110
    שִׁמְרוֹן
    Shimrôwn / shim-rone`
    Source:from H8105 in its original sense
    Meaning: guardianship; Shimron, the name of an Israelite and of a place in Palestine
    Usage: Shimron.
    POS :n-pr-m n-p
  • אַרְבָּעָה
    'arbaa'aa
    H702
    H702
    אַרְבַּע
    ʼarbaʻ / ar-bah`
    Source:masculine אַרְבָּעָה
    Meaning: from H7251; four
    Usage: four.
    POS :n
  • ׃
    ׃
    EPUN
  • ס
    s
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×