Bible Versions
Bible Books

Exodus 25:34 (BNV) Bengali Old BSI Version

34 দীপবৃক্ষে বাদামপুষ্পের ন্যায় চারি গোলাধার, তাহাদের কলিকা পুষ্প থাকিবে।

Bengali Language Versions

BNV   দীপদানের জন্য আরও চারটে ফুল তৈরী করবে| এই ফুলগুলি হবে বাদাম ফুলের মতো, সঙ্গে মুকুলও থাকবে.

Indian Language Versions

TOV   விளக்குத்தண்டிலோ, வாதுமைக் கொட்டைக்கு ஒப்பான நாலு மொக்குகளும், பழங்களும், பூக்களும் இருப்பதாக.
ERVTA   மேலும் நான்கு பூக்களை விளக்குத் தண்டுக்காகச் செய். இவை மொக்குகளும் இதழ்களும் கொண்ட வாதுமைப் பூக்களைப் போலிருக்கவேண்டும்.
MOV   വിളക്കുതണ്ടിലോ മുട്ടുകളോടും പൂക്കളോടും കൂടിയ ബദാംപൂപോലെ നാലു പുഷ്പപുടം ഉണ്ടായിരിക്കേണം.
TEV   మరియు దీపవృక్ష ప్రకాండములో బాదము రూపమైన నాలుగు కలశములును వాటి మొగ్గలును వాటి పువ్వులును ఉండవలెను,
ERVTE   దీప స్తంభానికి మరో నాలుగు పూలు చేయి మొగ్గులు, రేకులుగల బాదం పూవుల్లా చేయబడాలి.
KNV   ದೀಪಸ್ತಂಭದಲ್ಲಿಯೇ ಗುಂಡುಗಳೂ ಪುಷ್ಪಗಳೂ ಸೇರಿದಂತೆ ಬಾದಾಮಿ ಪುಷ್ಪವಿರುವ ನಾಲ್ಕು ಹಣತೆಗಳು ಇರಬೇಕು.
ERVKN   ದೀಪದ ಸ್ತಂಭದಲ್ಲಿ ಪುಷ್ಪಪಾತ್ರೆಗಳೂ ಪುಷ್ಪಗಳೂ ಇರುವ ಬಾದಾಮಿ ಹೂವುಗಳಂತೆ ನಾಲ್ಕು ಪುಷ್ಪಾಲಂಕಾರಗಳು ಇರಬೇಕು.
HOV   और दीवट की डण्डी में बादाम के फूल के समान चार पुष्पकोष अपनी अपनी गांठ और फूल समेत हों;
MRV   ह्या दीपवृक्षावर आणखी चार फुले बनवावीत; ती बदामाच्या झाडावरील, कव्व्या पाकव्व्यासहित असलेल्या फुलाप्रमाणे असावीत.
GUV   દીવીની થાંભલીને બદામનાં ફૂલના ઘાટનાં ચાર શોભાના ફૂલ હોય અને દરેકને કળીઓ અને પાંખડીઓ હોય,
PAV   ਅਤੇ ਸ਼ਮਾਦਾਨ ਵਿੱਚ ਚਾਰ ਕਟੋਰੇ ਬਦਾਮ ਦੇ ਫੁੱਲਾਂ ਵਰਗੇ ਅਤੇ ਉਹ ਦੇ ਗੋਲੇ ਅਰ ਉਹ ਦੇ ਫੁੱਲ
URV   اور خُود شمعدان میں بادام کے پُھول کی صُورت کی چار پیا لیا اپنے اپنے لٹو اور پھول سمیت ہو ں ۔
ORV   ଦୀପ ବୃକ୍ଷ ରେ ବାଦାମ ପୁଷ୍ପାକୃତି ଚାରି ଗୋଲାଧାର କଳିକା ପୁଷ୍ପ ରହିବ।

English Language Versions

KJV   And in the candlestick shall be four bowls made like unto almonds, with their knops and their flowers.
KJVP   And in the candlestick H4501 shall be four H702 bowls H1375 made like unto almonds, H8246 with their knops H3730 and their flowers. H6525
YLT   `And in the candlestick are four calyxes made like almonds, its knops and its flowers;
ASV   and in the candlestick four cups made like almond-blossoms, the knops thereof, and the flowers thereof;
WEB   and in the lampstand four cups made like almond blossoms, its buds and its flowers;
RV   and in the candlestick four cups made like almond-blossoms, the knops thereof, and the flowers thereof:
NET   On the lampstand there are to be four cups shaped like almond flowers with buds and blossoms,
ERVEN   Make four more flowers for the lampstand. These flowers must be made like almond flowers with buds and petals.

Bible Language Versions

MHB   וּבַמְּנֹרָה H4501 אַרְבָּעָה H702 MMS גְבִעִים H1375 מְשֻׁקָּדִים H8246 כַּפְתֹּרֶיהָ H3730 וּפְרָחֶֽיהָ H6525 ׃ EPUN
BHS   וּבַמְּנֹרָה אַרְבָּעָה גְבִעִים מְשֻׁקָּדִים כַּפְתֹּרֶיהָ וּפְרָחֶיהָ ׃
ALEP   לד ובמנרה ארבעה גבעים  משקדים--כפתריה ופרחיה
WLC   וּבַמְּנֹרָה אַרְבָּעָה גְבִעִים מְשֻׁקָּדִים כַּפְתֹּרֶיהָ וּפְרָחֶיהָ׃
LXXRP   και G2532 CONJ εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF λυχνια G3087 N-DSF τεσσαρες G5064 A-NPM κρατηρες N-NPM εκτετυπωμενοι V-RMPNP καρυισκους N-APM εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM ενι G1519 A-DSM καλαμισκω N-DSM οι G3588 T-NPM σφαιρωτηρες N-NPM και G2532 CONJ τα G3588 T-NPN κρινα G2918 N-NPN αυτης G846 D-GSF

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Exodus 25 : 34

  • দীপবৃক্ষে
    diipab
  • বাদামপুষ্পের
    baadaamapusapeera
  • ন্যায়
    nayaaya
  • চারি
    caari
  • গোলাধার
    geeaalaadhaara
  • ,


  • oo
  • তাহাদের
    taahaadeera
  • কলিকা
    kalikaa

  • oo
  • পুষ্প
    pusapa
  • থাকিবে।
    thaakibee
  • And

  • in

  • the

  • candlestick

    H4501
    H4501
    מְנוֹרָה
    mᵉnôwrâh / men-o-raw`
    Source:or מְנֹרָה
    Meaning: feminine of H4500 (in the original sense of H5216); a chandelier
    Usage: candlestick.
    POS :n-f
  • [

  • shall

  • ]

  • [

  • be

  • ]

  • four

    H702
    H702
    אַרְבַּע
    ʼarbaʻ / ar-bah`
    Source:masculine אַרְבָּעָה
    Meaning: from H7251; four
    Usage: four.
    POS :n
    MMS
  • bowls

    H1375
    H1375
    גְּבִיעַ
    gᵉbîyaʻ / gheb-ee`-ah
    Source:from an unused root (meaning to be convex)
    Meaning: a goblet; by analogy, the calyx of a flower
    Usage: house, cup, pot.
    POS :n-m
  • made

  • like

  • unto

  • almonds

    H8246
    H8246
    שָׁקַד
    shâqad / shaw-kad`
    Source:a denominative from H8247
    Meaning: to be (intensively, make) almond-shaped
    Usage: make like (unto, after the fashion of) almonds.
    POS :v
  • ,

  • [

  • with

  • ]

  • their

  • knops

    H3730
    H3730
    כַּפְתֹּר
    kaphtôr / kaf-tore`
    Source:or (Amos 9:1) כַּפְתּוֹר
    Meaning: probably from an unused root meaning to encircle; a chaplet; but used only in an architectonic sense, i.e. the capital of a column, or a wreath-like button or disk on the candelabrum
    Usage: knop, (upper) lintel.
    POS :n-m
  • and

  • their

  • flowers

    H6525
    H6525
    פֶּרַח
    perach / peh`-rakh
    Source:from H6524
    Meaning: a calyx (natural or artificial); generally, bloom
    Usage: blossom, bud, flower.
    POS :n-m
  • .

  • וּבַמְּנֹרָה
    wbamnoraa
    H4501
    H4501
    מְנוֹרָה
    mᵉnôwrâh / men-o-raw`
    Source:or מְנֹרָה
    Meaning: feminine of H4500 (in the original sense of H5216); a chandelier
    Usage: candlestick.
    POS :n-f
  • אַרְבָּעָה
    'arbaa'aa
    H702
    H702
    אַרְבַּע
    ʼarbaʻ / ar-bah`
    Source:masculine אַרְבָּעָה
    Meaning: from H7251; four
    Usage: four.
    POS :n
    MMS
  • גְבִעִים
    gbi'iim
    H1375
    H1375
    גְּבִיעַ
    gᵉbîyaʻ / gheb-ee`-ah
    Source:from an unused root (meaning to be convex)
    Meaning: a goblet; by analogy, the calyx of a flower
    Usage: house, cup, pot.
    POS :n-m
  • מְשֻׁקָּדִים
    msuqaadiim
    H8246
    H8246
    שָׁקַד
    shâqad / shaw-kad`
    Source:a denominative from H8247
    Meaning: to be (intensively, make) almond-shaped
    Usage: make like (unto, after the fashion of) almonds.
    POS :v
  • כַּפְתֹּרֶיהָ
    kapthoreihaa
    H3730
    H3730
    כַּפְתֹּר
    kaphtôr / kaf-tore`
    Source:or (Amos 9:1) כַּפְתּוֹר
    Meaning: probably from an unused root meaning to encircle; a chaplet; but used only in an architectonic sense, i.e. the capital of a column, or a wreath-like button or disk on the candelabrum
    Usage: knop, (upper) lintel.
    POS :n-m
  • וּפְרָחֶיהָ
    wpraacheihaa
    H6525
    H6525
    פֶּרַח
    perach / peh`-rakh
    Source:from H6524
    Meaning: a calyx (natural or artificial); generally, bloom
    Usage: blossom, bud, flower.
    POS :n-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×