Bible Versions
Bible Books

Exodus 30:24 (BNV) Bengali Old BSI Version

24 পাঁচ শত শেকল সূক্ষ্ম দারুচিনি এক হিন জিততৈল লইবে।

Bengali Language Versions

BNV   বারো পাউণ্ড ওজনের সূক্ষ্ম ধরণের দারুচিনি নিয়ে এসো| এগুলিকে প্রচলিত শেকলের মান অনুযায়ীওজন কর|

Indian Language Versions

TOV   இலவங்கப்பட்டையில் ஐந்நூறு சேக்கல் எடையையும், ஒலிவ எண்ணெயில் ஒரு குடம் எண்ணெயையும் எடுத்து,
ERVTA   இலவங்கம் 12 பவுண்டும் வாங்கிக்கொள். அதிகாரப்பூர்வமான அளவின்படி பார்த்து வாங்குவதோடு ஒரு கேலன் தரமான ஒலிவ எண்ணெயையும் வாங்கிக்கொள்.
MOV   അഞ്ഞൂറു ശേക്കെൽ വഴനത്തൊലിയും ഒരു ഹീൻ ഒലിവെണ്ണയും എടുത്തു
TEV   నిమ్మగడ్డి నూనె రెండువందల ఏబది తులముల యెత్తును, లవంగిపట్ట ఐదువందల తులము లును ఒలీవ నూనె సంభారమును మూడు పళ్లును తీసికొని
ERVTE   500 తులాల లవంగపట్ట తీసుకో. వీటన్నింటినీ కొలిచేందుకు అధికారిక కొలత ఉపయోగించు. మరియు మూడు పళ్ల ఒలీవ నూనె తీసుకో.
KNV   ಐದುನೂರು ಶೆಕೆಲ್‌ದಾಲ್ಚಿನ್ನಿಯನ್ನು, ಪರಿಶುದ್ಧ ಸ್ಥಳದ ಶೆಕೆಲಿನ ಮೇರೆಗೆ ಇವುಗಳನ್ನು ನೀನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕು. ಹಿಪ್ಪೆ ಎಣ್ಣೆಯ ಒಂದು ಹಿನ್ನೆಯನ್ನು ಸಹ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು,
ERVKN   ಮತ್ತು ಹನ್ನೆರಡು ಪೌಂಡುಗಳಷ್ಟು ಲವಂಗಚಕ್ಕೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬಾ. ಇವುಗಳನ್ನೆಲ್ಲ ಅಧಿಕೃತ ಅಳತೆಮಾಪಕದಿಂದ ಅಳತೆಮಾಡು. ಒಂದು ಗ್ಯಾಲನ್ ಆಲಿವ್ ಎಣ್ಣೆಯನ್ನೂ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬಾ.
HOV   और पांच सौ शेकेल तज, और एक हीन जलपाई का तेल ले कर
MRV   आणि बारा पौंड म्हणजे पाचशे शेकेल तज आणि एक हीनभर जैतुनाचे तेल घे.
GUV   અને 12 પૌંડ દાલચીનીએ બધું પવિત્રસ્થાનના વજન પ્રમાંણે લેવું. અને એક ગેલન જૈતૂનનું તેલ લેવું.
PAV   ਅਤੇ ਤੱਜ ਪੰਜ ਸੌ ਸ਼ਕਲ ਪਵਿੱਤ੍ਰ ਅਸਥਾਨ ਦੇ ਸ਼ਕਲ ਅਨੁਸਾਰ ਅਤੇ ਜ਼ੈਤੂਨ ਤਾ ਤੇਲ ਇਕ ਹੀਨ
URV   اور تج پا پخسَو مِثقال اور زیتُون کا تیل ایک ہیں ۔
ORV   କାଶିଆର 500 ଶକେଲ ସଂଗ୍ରହ କର। ଯେତବେେଳେ ଏହିସବୁ ଓଜନ କରୁଛ, କାର୍ୟ୍ଯାଳଯ ମାପ ବ୍ଯବହାର କର। ଆଉ ମଧ୍ଯ ଏକ ହୀନ ଅଲିଭ ତୈଳ ସଂଗ୍ରହ କର।

English Language Versions

KJV   And of cassia five hundred shekels, after the shekel of the sanctuary, and of oil olive an hin:
KJVP   And of cassia H6916 five H2568 hundred H3967 shekels , after the shekel H8255 of the sanctuary, H6944 and of oil H8081 olive H2132 a hin: H1969
YLT   and cassia five hundred, by the shekel of the sanctuary, and olive oil a hin;
ASV   and of cassia five hundred, after the shekel of the sanctuary, and of olive oil a hin.
WEB   and of cassia five hundred, after the shekel of the sanctuary; and a hin of olive oil.
RV   and of cassia five hundred, after the shekel of the sanctuary, and of olive oil an hin:
NET   and twelve and a half pounds of cassia, all weighed according to the sanctuary shekel, and four quarts of olive oil.
ERVEN   and 12 pounds of cassia. Use the official measure to measure all these things. Also get 1 gallon of olive oil.

Bible Language Versions

MHB   וְקִדָּה H6916 חֲמֵשׁ H2568 BFS מֵאוֹת H3967 BFP בְּשֶׁקֶל H8255 הַקֹּדֶשׁ H6944 וְשֶׁמֶן H8081 זַיִת H2132 NMS הִֽין H1969 ׃ EPUN
BHS   וְקִדָּה חֲמֵשׁ מֵאוֹת בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ וְשֶׁמֶן זַיִת הִין ׃
ALEP   כד וקדה חמש מאות בשקל הקדש ושמן זית הין
WLC   וְקִדָּה חֲמֵשׁ מֵאֹות בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ וְשֶׁמֶן זַיִת הִין׃
LXXRP   και G2532 CONJ ιρεως G2463 N-GSF πεντακοσιους G4001 A-APM σικλους N-APM του G3588 T-GSN αγιου G40 A-GSN και G2532 CONJ ελαιον G1637 N-ASN εξ G1537 PREP ελαιων G1637 N-GPN ιν N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Exodus 30 : 24

  • পাঁচ
    paa~mca
  • শত
    sata
  • শেকল
    seekala
  • সূক্ষ্ম
    suukasama
  • দারুচিনি
    daarucini

  • oo
  • এক
    eeka
  • হিন
    hina
  • জিততৈল
    jitataila
  • লইবে।
    laibee
  • And

  • of

  • cassia

    H6916
    H6916
    קִדָּה
    qiddâh / kid-daw`
    Source:from H6915
    Meaning: cassia bark (as in shrivelled rolls)
    Usage: cassia.
    POS :n-f
  • five

    H2568
    H2568
    חָמֵשׁ
    châmêsh / khaw-maysh`
    Source:masculine חֲמִשָּׁה
    Meaning: a primitive numeral; five
    Usage: fif(-teen), fifth, five (× apiece).
    POS :n
    BFS
  • hundred

    H3967
    H3967
    מֵאָה
    mêʼâh / may-aw`
    Source:or מֵאיָה
    Meaning: properly, a primitive numeral a hundred; also as a multiplicative and a fraction
    Usage: hundred((-fold), -th), sixscore.
    POS :n-f
    BFP
  • [

  • shekels

  • ]

  • ,

  • after

  • the

  • shekel

    H8255
    H8255
    שֶׁקֶל
    sheqel / sheh`-kel
    Source:from H8254
    Meaning: probably a weight; used as a commercial standard
    Usage: shekel.
    POS :n-m
  • of

  • the

  • sanctuary

    H6944
    H6944
    קֹדֶשׁ
    qôdesh / ko`-desh
    Source:from H6942
    Meaning: a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity
    Usage: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary.
    POS :n-m
  • ,

  • and

  • of

  • oil

    H8081
    H8081
    שֶׁמֶן
    shemen / sheh`-men
    Source:from H8080
    Meaning: grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness
    Usage: anointing, × fat (things), × fruitful, oil(-ed), ointment, olive, pine.
    POS :n-m
  • olive

    H2132
    H2132
    זַיִת
    zayith / zay`-yith
    Source:probably from an unused root (akin to H2099)
    Meaning: an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry
    Usage: olive (tree, -yard), Olivet.
    POS :n-m
    NMS
  • a

  • hin

    H1969
    H1969
    הִין
    hîyn / heen
    Source:probably of Egyptian origin
    Meaning: a hin or liquid measure
    Usage: hin.
    POS :n-m
  • :

  • וְקִדָּה
    wqidaah
    H6916
    H6916
    קִדָּה
    qiddâh / kid-daw`
    Source:from H6915
    Meaning: cassia bark (as in shrivelled rolls)
    Usage: cassia.
    POS :n-f
  • חֲמֵשׁ
    chames
    H2568
    H2568
    חָמֵשׁ
    châmêsh / khaw-maysh`
    Source:masculine חֲמִשָּׁה
    Meaning: a primitive numeral; five
    Usage: fif(-teen), fifth, five (× apiece).
    POS :n
    BFS
  • מֵאוֹת
    me'ooth
    H3967
    H3967
    מֵאָה
    mêʼâh / may-aw`
    Source:or מֵאיָה
    Meaning: properly, a primitive numeral a hundred; also as a multiplicative and a fraction
    Usage: hundred((-fold), -th), sixscore.
    POS :n-f
    BFP
  • בְּשֶׁקֶל
    bseeqeel
    H8255
    H8255
    שֶׁקֶל
    sheqel / sheh`-kel
    Source:from H8254
    Meaning: probably a weight; used as a commercial standard
    Usage: shekel.
    POS :n-m
  • הַקֹּדֶשׁ
    haqodees
    H6944
    H6944
    קֹדֶשׁ
    qôdesh / ko`-desh
    Source:from H6942
    Meaning: a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity
    Usage: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary.
    POS :n-m
  • וְשֶׁמֶן
    wseemeen
    H8081
    H8081
    שֶׁמֶן
    shemen / sheh`-men
    Source:from H8080
    Meaning: grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness
    Usage: anointing, × fat (things), × fruitful, oil(-ed), ointment, olive, pine.
    POS :n-m
  • זַיִת
    zayith
    H2132
    H2132
    זַיִת
    zayith / zay`-yith
    Source:probably from an unused root (akin to H2099)
    Meaning: an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry
    Usage: olive (tree, -yard), Olivet.
    POS :n-m
    NMS
  • הִין
    hiin
    H1969
    H1969
    הִין
    hîyn / heen
    Source:probably of Egyptian origin
    Meaning: a hin or liquid measure
    Usage: hin.
    POS :n-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×