Bible Versions
Bible Books

Ezra 2:50 (BNV) Bengali Old BSI Version

50 অস্নার সন্তান, মিয়ূনীমের সন্তান, নফূষীমের সন্তান;

Bengali Language Versions

BNV   অস্না, মিযূনীম নফূষীমের সন্তানরা,

Indian Language Versions

TOV   அஸ்னாவின் புத்திரர், மெயூனீமின் புத்திரர், நெபுசீமின் புத்திரர்,
ERVTA   அஸ்னா, மெயூனீம், நெபுசீம்,
MOV   ബേസായിയുടെ മക്കൾ, അസ്നയുടെ മക്കൾ,
TEV   అస్నా వంశ స్థులు, మెహూనీము వంశస్థులు, నెపూసీము వంశస్థులు,
ERVTE   అస్నా, మెహూనీము, నెపూసీము,
KNV   ಅಸ್ನನ ಮಕ್ಕಳೂ ಮೆಗೂನೀಮ್‌ ಮಕ್ಕಳೂ ನೆಫೀಸೀಮನ ಮಕ್ಕಳೂ
ERVKN   ಅಸ್ನ, ಮೆಗೂನೀಮ್, ನೆಫೀಸೀಮ್,
HOV   अस्ना की सन्तान, मूनीम की सन्तान, नपीसीम की सन्तान,
MRV   अस्ना, मऊनीम, नफूसीम
GUV   આસ્નાહ મેઉનીમ અને નફીસીમના વંશજો:
PAV   ਅਸਨਾਹ ਦੀ ਸੰਤਾਨ, ਮਊਨੀਮ ਦੀ ਸੰਤਾਨ, ਨਫੁਸੀਮ ਦੀ ਸੰਤਾਨ,
URV   بنی اسناہ۔ بنی معونیم۔بنی نفی سیم۔
ORV   ଅସ୍ନା ବଂଶଧରଗଣ, ମିଯୂନୀମ ବଂଶଧରଗଣ, ନଫିଷୀମ ବଂଶଧରଗଣ,

English Language Versions

KJV   The children of Asnah, the children of Mehunim, the children of Nephusim,
KJVP   The children H1121 of Asnah, H619 the children H1121 of Mehunim, H4586 the children H1121 of Nephusim, H5304
YLT   Sons of Asnah, sons of Mehunim, sons of Nephusim,
ASV   the children of Asnah, the children of Meunim, the children of Nephisim,
WEB   the children of Asnah, the children of Meunim, the children of Nephisim,
RV   the children of Asnah, the children of Meunim, the children of Nephisim;
NET   the descendants of Asnah, the descendants of Meunim, the descendants of Nephussim,
ERVEN   Asnah, Meunim, Nephussim,

Bible Language Versions

MHB   בְּנֵי CMP ־ CPUN אַסְנָה H619 בְנֵי H1121 CMP ־ CPUN מעינים H4586 בְּנֵי CMP נפיסים H5304 ׃ EPUN
BHS   בְּנֵי־אַסְנָה בְנֵי־מְעִינִים בְּנֵי נְפיּסִים ׃
ALEP   נ בני אסנה  {ס}  בני מעונים  {ס}  בני  {ר} נפיסים (נפוסים)  {ס}
WLC   בְּנֵי־אַסְנָה בְנֵי־ מְעִינִים כ (מְעוּנִים ק) בְּנֵי נְפִיסִים כ (נְפוּסִים׃ ק)
LXXRP   υιοι G5207 N-NPM ασενα N-PRI υιοι G5207 N-NPM μαωνιμ N-PRI υιοι G5207 N-NPM ναφισων N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Ezra 2 : 50

  • অস্নার
    asanaara
  • সন্তান
    sanataana
  • ,

  • মিয়ূনীমের
    miyuuniimeera
  • সন্তান
    sanataana
  • ,

  • নফূষীমের
    naphuusiimeera
  • সন্তান
    sanataana
  • ;

  • The

  • children

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    CMP
  • of

  • Asnah

    H619
    H619
    אַסְנָה
    ʼAçnâh / as-naw`
    Source:of uncertain derivation
    Meaning: Asnah, one of the Nethinim
    Usage: Asnah.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • the

  • children

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    CMP
  • of

  • Mehunim

    H4586
    H4586
    מְעוּנִי
    Mᵉʻûwnîy / meh-oo-nee`
    Source:or מְעִינִי
    Meaning: probably patrial from H4584; a Meunite, or inhabitant of Maon (only in plural)
    Usage: Mehunim(-s), Meunim.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • the

  • children

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    CMP
  • of

  • Nephusim

    H5304
    H5304
    נְפִיסִים
    Nᵉphîyçîym / nef-ee-seem`
    Source:plural from an unused root meaning to scatter
    Meaning: expansions; Nephisim, a Temple-servant
    Usage: Nephusim (from the margin).
    POS :n-pr
  • ,

  • בְּנֵי
    bnei
    CMP
  • ־
    ־
    CPUN
  • אַסְנָה
    'asnaa
    H619
    H619
    אַסְנָה
    ʼAçnâh / as-naw`
    Source:of uncertain derivation
    Meaning: Asnah, one of the Nethinim
    Usage: Asnah.
    POS :n-pr-m
  • בְנֵי
    bnei
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    CMP
  • ־
    ־
    CPUN
  • מעינים
    m'ynym
    H4586
    H4586
    מְעוּנִי
    Mᵉʻûwnîy / meh-oo-nee`
    Source:or מְעִינִי
    Meaning: probably patrial from H4584; a Meunite, or inhabitant of Maon (only in plural)
    Usage: Mehunim(-s), Meunim.
    POS :n-pr-m
  • בְּנֵי
    bnei
    CMP
  • נפיסים
    npysym
    H5304
    H5304
    נְפִיסִים
    Nᵉphîyçîym / nef-ee-seem`
    Source:plural from an unused root meaning to scatter
    Meaning: expansions; Nephisim, a Temple-servant
    Usage: Nephusim (from the margin).
    POS :n-pr
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×