Bible Versions
Bible Books

Ezra 2:60 (BNV) Bengali Old BSI Version

60 দলায়ের সন্তান, টোবিয়ের সন্তান, নকোদের সন্তান ছয় শত বাহান্ন জন।

Bengali Language Versions

BNV   দলায়, টোবিয় নকোদের উত্তরপুরুষ 652

Indian Language Versions

TOV   தெலாயாவின் புத்திரர், தொபியாவின் புத்திரர், நெகோதாவின் புத்திரர், ஆக அறுநூற்று ஐம்பத்திரண்டுபேர்.
ERVTA   தெலாயா, தொபியா, நெகோதா சந்ததியினர் 652
MOV   ദെലായാവിന്റെ മക്കൾ, തോബീയാവിന്റെ മക്കൾ, നെക്കോദയുടെ മക്കൾ ആകെ അറുനൂറ്റമ്പത്തിരണ്ടു.
TEV   వారు ఎవరనగా దెలాయ్యా వంశస్థులు, టోబీయా వంశస్థులు, నెకోదా వంశస్థులు, వీరు ఆరువందల ఏబది యిద్దరు.
ERVTE   దెలాయ్యా, టోబీయా, నెకోదా సంతతివారు మొత్తం652
KNV   ಆದರೆ ಇವರು ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ಯರು ಹೌದೋ, ಅಲ್ಲವೋ ಎಂದು ತಮ್ಮ ತಂದೆಯ ಮನೆಯನ್ನೂ ತಮ್ಮ ಸಂತಾನವನ್ನೂ ತಿಳಿಸಲಾರದೆ ಇದ್ದರು.
ERVKN   This verse may not be a part of this translation
HOV   अर्थात दलायाह की सन्तान, तोबिय्याह की सन्तान और नकोदा की सन्तान, जो मिलकर छ: सौ बावन थे।
MRV   दलाया, तोबीया आणि नकोदाचे वंशज 652
GUV   દલાયા, ટોબિયા, અને નકોદાના ગોત્રના 652 વંશજોનો સમાવેશ થતો હતો.
PAV   ਦਲਾਯਾਹ ਦੀ ਸੰਤਾਨ, ਟੋਬੀਯਾਹ ਦੀ ਸੰਤਾਨ, ਨਕੋਦਾ ਦੀ ਸੰਤਾਨ, ਛੇ ਸੌ ਬਵੰਜਾ
URV   یعنی بنی دلایاہ۔بنی طوبیاہ۔بنی نقادا چھ سو باون۔
ORV   ଦଲାଯ, ଟୋବିୟ ନକୋଦର ବଂଶଧର 652 ଜଣ।

English Language Versions

KJV   The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.
KJVP   The children H1121 of Delaiah, H1806 the children H1121 of Tobiah, H2900 the children H1121 of Nekoda, H5353 six H8337 hundred H3967 fifty H2572 and two. H8147
YLT   sons of Delaiah, sons of Tobiah, sons of Nekoda, six hundred fifty and two.
ASV   the children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.
WEB   the children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty-two.
RV   the children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.
NET   the descendants of Delaiah, the descendants of Tobiah, and the descendants of Nekoda: 652.
ERVEN   The descendants of Delaiah, Tobiah, and Nekoda 652

Bible Language Versions

MHB   בְּנֵי CMP ־ CPUN דְלָיָה H1806 בְנֵי H1121 CMP ־ CPUN טוֹבִיָּה H2900 בְּנֵי CMP נְקוֹדָא H5353 שֵׁשׁ H8337 RFS מֵאוֹת H3967 BFP חֲמִשִּׁים H2572 MMP וּשְׁנָֽיִם H8147 ׃ EPUN ס CPUN
BHS   בְּנֵי־דְלָיָה בְנֵי־טוֹבִיָּה בְּנֵי נְקוֹדָא שֵׁשׁ מֵאוֹת חֲמִשִּׁים וּשְׁנָיִם ׃ ס
ALEP   ס בני דליה בני טוביה בני נקודא--שש מאות חמשים ושנים  {ס}
WLC   בְּנֵי־דְלָיָה בְנֵי־טֹובִיָּה בְּנֵי נְקֹודָא שֵׁשׁ מֵאֹות חֲמִשִּׁים וּשְׁנָיִם׃ ס
LXXRP   υιοι G5207 N-NPM δαλαια N-PRI υιοι G5207 N-NPM βουα N-PRI υιοι G5207 N-NPM τωβια N-PRI υιοι G5207 N-NPM νεκωδα N-PRI εξακοσιοι G1812 A-NPM πεντηκοντα G4004 N-NUI δυο G1417 N-NUI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Ezra 2 : 60

  • দলায়ের
    dalaayeera
  • সন্তান
    sanataana
  • ,

  • টোবিয়ের
    teeaabiyeera
  • সন্তান
    sanataana
  • ,

  • নকোদের
    nakeeaadeera
  • সন্তান
    sanataana
  • ছয়
    chaya
  • শত
    sata
  • বাহান্ন
    baahaanana
  • জন।
    jana
  • The

  • children

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    CMP
  • of

  • Delaiah

    H1806
    H1806
    דְּלָיָה
    Dᵉlâyâh / del-aw-yaw`
    Source:or (prolonged) דְּלָיָהוּxlit Dᵉlâyâhhûw corrected to Dᵉlâyâhûw
    Meaning: from H1802 and H3050; Jah has delivered; Delajah, the name of five Israelites
    Usage: Dalaiah, Delaiah.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • the

  • children

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    CMP
  • of

  • Tobiah

    H2900
    H2900
    טוֹבִיָּה
    Ṭôwbîyâh / to-bee-yaw`
    Source:or טוֹבִיָּהוּ
    Meaning: from H2896 and H3050; goodness of Jehovah; Tobijah, the name of three Israelites and of one Samaritan
    Usage: Tobiah, Tobijah.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • the

  • children

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    CMP
  • of

  • Nekoda

    H5353
    H5353
    נְקוֹדָא
    Nᵉqôwdâʼ / nek-o-daw`
    Source:feminine of H5348 (in the figurative sense of marked)
    Meaning: distinction; Nekoda, a Temple-servant
    Usage: Nekoda.
    POS :n-pr-f
  • ,

  • six

    H8337
    H8337
    שֵׁשׁ
    shêsh / shaysh
    Source:masculine שִׁשָּׁה
    Meaning: a primitive number; see H7797 six (as an overplus beyond five or the fingers of the hand); as ordinal sixth
    Usage: six(-teen, -teenth), sixth.
    POS :n
    RFS
  • hundred

    H3967
    H3967
    מֵאָה
    mêʼâh / may-aw`
    Source:or מֵאיָה
    Meaning: properly, a primitive numeral a hundred; also as a multiplicative and a fraction
    Usage: hundred((-fold), -th), sixscore.
    POS :n-f
    BFP
  • fifty

    H2572
    H2572
    חֲמִשִּׁים
    chămishshîym / kham-ish-sheem`
    Source:multiple of H2568
    Meaning: fifty
    Usage: fifty.
    POS :n
    MMP
  • and

  • two

    H8147
    H8147
    שְׁנַיִם
    shᵉnayim / shen-ah`-yim
    Source:dual of H8145
    Meaning: feminine שְׁתַּיִם; two; also (as ordinal) twofold
    Usage: both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two.
    POS :n
  • .

  • בְּנֵי
    bnei
    CMP
  • ־
    ־
    CPUN
  • דְלָיָה
    dlaayaa
    H1806
    H1806
    דְּלָיָה
    Dᵉlâyâh / del-aw-yaw`
    Source:or (prolonged) דְּלָיָהוּxlit Dᵉlâyâhhûw corrected to Dᵉlâyâhûw
    Meaning: from H1802 and H3050; Jah has delivered; Delajah, the name of five Israelites
    Usage: Dalaiah, Delaiah.
    POS :n-pr-m
  • בְנֵי
    bnei
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    CMP
  • ־
    ־
    CPUN
  • טוֹבִיָּה
    twobiiaah
    H2900
    H2900
    טוֹבִיָּה
    Ṭôwbîyâh / to-bee-yaw`
    Source:or טוֹבִיָּהוּ
    Meaning: from H2896 and H3050; goodness of Jehovah; Tobijah, the name of three Israelites and of one Samaritan
    Usage: Tobiah, Tobijah.
    POS :n-pr-m
  • בְּנֵי
    bnei
    CMP
  • נְקוֹדָא
    nqwodaa'
    H5353
    H5353
    נְקוֹדָא
    Nᵉqôwdâʼ / nek-o-daw`
    Source:feminine of H5348 (in the figurative sense of marked)
    Meaning: distinction; Nekoda, a Temple-servant
    Usage: Nekoda.
    POS :n-pr-f
  • שֵׁשׁ
    ses
    H8337
    H8337
    שֵׁשׁ
    shêsh / shaysh
    Source:masculine שִׁשָּׁה
    Meaning: a primitive number; see H7797 six (as an overplus beyond five or the fingers of the hand); as ordinal sixth
    Usage: six(-teen, -teenth), sixth.
    POS :n
    RFS
  • מֵאוֹת
    me'ooth
    H3967
    H3967
    מֵאָה
    mêʼâh / may-aw`
    Source:or מֵאיָה
    Meaning: properly, a primitive numeral a hundred; also as a multiplicative and a fraction
    Usage: hundred((-fold), -th), sixscore.
    POS :n-f
    BFP
  • חֲמִשִּׁים
    chamisiym
    H2572
    H2572
    חֲמִשִּׁים
    chămishshîym / kham-ish-sheem`
    Source:multiple of H2568
    Meaning: fifty
    Usage: fifty.
    POS :n
    MMP
  • וּשְׁנָיִם
    wsnaayim
    H8147
    H8147
    שְׁנַיִם
    shᵉnayim / shen-ah`-yim
    Source:dual of H8145
    Meaning: feminine שְׁתַּיִם; two; also (as ordinal) twofold
    Usage: both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two.
    POS :n
  • ׃
    ׃
    EPUN
  • ס
    s
    SEND
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×