Bible Versions
Bible Books

Ezra 8:12 (BNV) Bengali Old BSI Version

12 অস্‌গদের সন্তানদের মধ্যে হকাটনের পুত্র যোহানন, তাহার সঙ্গী এক শত দশ জন পুরুষ।

Bengali Language Versions

BNV   অস্গদের উত্তরপুরুষদের মধ্যে হকাটনের পুত্র য়োহানন আরো 110 জন পুরুষ,

Indian Language Versions

TOV   அஸ்காதின் புத்திரரில் காத்தானின் குமாரனாகிய யோகனானும், அவனோடேகூட நூற்றுப்பத்து ஆண்மக்களும்,
ERVTA   அஸ்காதின் சந்ததியில் காத்தானின் மகனாகிய யோகனானும், அவனோடு 110 ஆண்களும்;
MOV   അസാദിന്റെ പുത്രന്മാരിൽ ഹക്കാതാന്റെ മകനായ യോഹാനാനും അവനോടുകൂടെ നൂറ്റിപ്പത്തു പുരുഷന്മാരും.
TEV   అజ్గాదు వంశములో హక్కాటాను కుమారుడైన యోహానానును నూట పదిమంది పురుషులును
ERVTE   అజ్గాదు సంతతినుంచి హక్యాటాను కొడుకు యెహానాను, మరో 110 మంది పురుషులు;
KNV   ಅಜಾದನ ಕುಮಾರರಲ್ಲಿ ಹಕ್ಕಾಟಾನನ ಮಗನಾದ ಯೋಹಾನಾನನೂ ಅವನ ಸಂಗಡ ನೂರಾ ಹತ್ತು ಮಂದಿ ಗಂಡಸರೂ.
ERVKN   ಅಜ್ಗಾದನ ಸಂತತಿಯವರಿಂದ ಹಕ್ಕಾಟಾನನ ಮಗನಾದ ಯೋಹಾನಾನ್ ಮತ್ತು ಇತರ ನೂರಹತ್ತು ಮಂದಿ ಗಂಡಸರು;
HOV   अजगाद के वंश में से हक्कातान का पुत्र योहानान, जिसके संग एक सौ दस पुरुष थे।
MRV   अजगादच्या वंशजातल्या हक्काटानाचा मुलगा योहानान आणि त्याच्याबरोबरचे 110 लोक.
GUV   અઝગાદના વંશજોમાંના હાક્કાટાનનો પુત્ર યોહાનાન; તેની સાથે એકસો દશ પુરુષો હતા.
PAV   ਅਜ਼ਗਾਦ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਹੱਕਾਟਾਨ ਦਾ ਪੁੱਤ੍ਰ ਯੋਹਾਨਾਨ ਅਰ ਉਹ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸੌ ਦਸ ਨਰ
URV   اور بنی عزجاد میں سے یوحنان بن ہقاطان اور اس کے ساتھ ایک سو دا مرد۔
ORV   ଅସ୍ଗଦର ବଂଶଧରମାନଙ୍କ ମଧ୍ଯରୁ ହକାଟନର ପୁତ୍ର ୟୋହାନନ୍ ତାହା ସଙ୍ଗେ

English Language Versions

KJV   And of the sons of Azgad; Johanan the son of Hakkatan, and with him an hundred and ten males.
KJVP   And of the sons H4480 H1121 of Azgad; H5803 Johanan H3110 the son H1121 of Hakkatan, H6997 and with H5973 him a hundred H3967 and ten H6235 males. H2145
YLT   And from the sons of Azgad: Johanan son of Hakkatan, and with him a hundred and ten who are males.
ASV   And of the sons of Azgad, Johanan the son of Hakkatan; and with him a hundred and ten males.
WEB   Of the sons of Azgad, Johanan the son of Hakkatan; and with him one hundred ten males.
RV   And of the sons of Azgad, Johanan the son of Hakkatan; and with him an hundred and ten males.
NET   from the descendants of Azgad, Johanan son of Hakkatan, and with him 110 men;
ERVEN   from the descendants of Azgad: Johanan son of Hakkatan, and 110 other men;

Bible Language Versions

MHB   וּמִבְּנֵי H1121 עַזְגָּד H5803 יוֹחָנָן H3110 בֶּן CMS ־ CPUN הַקָּטָן H6997 וְעִמּוֹ H5973 W-PREP-3MS מֵאָה H3967 MFS וַעֲשָׂרָה H6235 הַזְּכָרִֽים H2145 ׃ EPUN ס CPUN
BHS   וּמִבְּנֵי עַזְגָּד יוֹחָנָן בֶּן־הַקָּטָן וְעִמּוֹ מֵאָה וַעֲשָׂרָה הַזְּכָרִים ׃ ס
ALEP   יב ומבני עזגד יוחנן בן הקטן ועמו מאה ועשרה הזכרים  {ס}
WLC   וּמִבְּנֵי עַזְגָּד יֹוחָנָן בֶּן־הַקָּטָן וְעִמֹּו מֵאָה וַעֲשָׂרָה הַזְּכָרִים׃ ס
LXXRP   και G2532 CONJ απο G575 PREP υιων G5207 N-GPM ασγαδ N-PRI ιωαναν N-PRI υιος G5207 N-NSM ακαταν N-PRI και G2532 CONJ μετ G3326 PREP αυτου G846 D-GSM εκατον G1540 N-NUI δεκα G1176 N-NUI τα G3588 T-NPN αρσενικα A-NPN

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Ezra 8 : 12

  • অস্‌গদের
    asa‌gadeera
  • সন্তানদের
    sanataanadeera
  • মধ্যে
    madhayee
  • হকাটনের
    hakaataneera
  • পুত্র
    putara
  • যোহানন
    yeeaahaanana
  • ,


  • oo
  • তাহার
    taahaara
  • সঙ্গী
    sanagii
  • এক
    eeka
  • শত
    sata
  • দশ
    dasa
  • জন
    jana
  • পুরুষ।
    purusa
  • And

  • of

  • the

  • sons

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
  • of

  • Azgad

    H5803
    H5803
    עַזְגָּד
    ʻAzgâd / az-gawd`
    Source:from H5794 and H1409
    Meaning: stern troop; Azgad, an Israelite
    Usage: Azgad.
    POS :n-pr-m
  • ;

  • Johanan

    H3110
    H3110
    יוֹחָנָן
    Yôwchânân / yo-khaw-nawn`
    Source:a form of H3076
    Meaning: Jochanan, the name of nine Israelites
    Usage: Johanan.
    POS :n-pr-m
  • the

  • son

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
  • of

  • Hakkatan

    H6997
    H6997
    קָטָן
    Qâṭân / kaw-tawn`
    Source:the same as H6996
    Meaning: small; Katan, an Israelite
    Usage: Hakkatan (including the article).
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • with

    H5973
    H5973
    עִם
    ʻim / eem
    Source:from H6004
    Meaning: adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)
    Usage: accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
    POS :prep
    W-PREP-3MS
  • him

  • a

  • hundred

    H3967
    H3967
    מֵאָה
    mêʼâh / may-aw`
    Source:or מֵאיָה
    Meaning: properly, a primitive numeral a hundred; also as a multiplicative and a fraction
    Usage: hundred((-fold), -th), sixscore.
    POS :n-f
    MFS
  • and

  • ten

    H6235
    H6235
    עֶשֶׂר
    ʻeser / eh`ser
    Source:masculine of term עֲשָׂרָה
    Meaning: from H6237; ten (as an accumulation to the extent of the digits)
    Usage: ten, (fif-, seven-) teen.
    POS :n
  • males

    H2145
    H2145
    זָכָר
    zâkâr / zaw-kawr`
    Source:from H2142
    Meaning: properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex)
    Usage: × him, male, man(child, -kind).
    POS :n-m
  • .

  • וּמִבְּנֵי
    wmibnei
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
  • עַזְגָּד
    'azgaad
    H5803
    H5803
    עַזְגָּד
    ʻAzgâd / az-gawd`
    Source:from H5794 and H1409
    Meaning: stern troop; Azgad, an Israelite
    Usage: Azgad.
    POS :n-pr-m
  • יוֹחָנָן
    ywochaanaan
    H3110
    H3110
    יוֹחָנָן
    Yôwchânân / yo-khaw-nawn`
    Source:a form of H3076
    Meaning: Jochanan, the name of nine Israelites
    Usage: Johanan.
    POS :n-pr-m
  • בֶּן
    been
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    CMS
  • ־
    ־
    CPUN
  • הַקָּטָן
    haqaataan
    H6997
    H6997
    קָטָן
    Qâṭân / kaw-tawn`
    Source:the same as H6996
    Meaning: small; Katan, an Israelite
    Usage: Hakkatan (including the article).
    POS :n-pr-m
  • וְעִמּוֹ
    w'imwo
    H5973
    H5973
    עִם
    ʻim / eem
    Source:from H6004
    Meaning: adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)
    Usage: accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
    POS :prep
    W-PREP-3MS
  • מֵאָה
    me'aa
    H3967
    H3967
    מֵאָה
    mêʼâh / may-aw`
    Source:or מֵאיָה
    Meaning: properly, a primitive numeral a hundred; also as a multiplicative and a fraction
    Usage: hundred((-fold), -th), sixscore.
    POS :n-f
    MFS
  • וַעֲשָׂרָה
    wa'ashaaraa
    H6235
    H6235
    עֶשֶׂר
    ʻeser / eh`ser
    Source:masculine of term עֲשָׂרָה
    Meaning: from H6237; ten (as an accumulation to the extent of the digits)
    Usage: ten, (fif-, seven-) teen.
    POS :n
  • הַזְּכָרִים
    hazkaariim
    H2145
    H2145
    זָכָר
    zâkâr / zaw-kawr`
    Source:from H2142
    Meaning: properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex)
    Usage: × him, male, man(child, -kind).
    POS :n-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
  • ס
    s
    SEND
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×