Bible Versions
Bible Books

Genesis 36:2 (BNV) Bengali Old BSI Version

2 এষৌ কনানীয়দের দুই কন্যাকে, অর্থাৎ হিত্তীয় এলোনের কন্যা আদাকে, হিব্বীয় সিবিয়োনের পৌত্রী অনার কন্যা অহলীবামাকে,

Bengali Language Versions

BNV   এষৌ কনান দেশের এক স্ত্রীলোককে বিয়ে করেন| এষৌর স্ত্রীরা ছিলেন: হিত্তীয়, এলোনের কন্যা আদা, অনার কন্যা অহলীবামা, অনা ছিলেন হিব্বীয় সিবিয়োনের পৌত্রী|

Indian Language Versions

TOV   ஏசா கானான் தேசத்துப் பெண்களில் ஏத்தியனான ஏலோனின் குமாரத்தியாகிய ஆதாளையும், ஏவியனாகிய சிபியோனின் குமாரத்தியும் ஆனாகின் குமாரத்தியுமாகிய அகோலிபாமாளையும்,
ERVTA   ஏசா கானான் நாட்டுப் பெண்களை மணந்து கொண்டான். அவன் ஏத்தியனான ஏலோனின் மகளான ஆதாளையும், ஏவியனாகிய சிபியோனின் மகளும் ஆனாகின் மகளுமான அகோலிபாமாளையும் முதலில் மணந்து கொண்டான்.
MOV   ഏശാവ് ഹിത്യനായ ഏലോന്റെ മകൾ ആദാ, ഹിവ്യനായ സിബെയോന്റെ മകളായ അനയുടെ മകൾ ഒഹൊലീബാ എന്നീ കനാന്യകന്യകമാരെയും
TEV   ఏశావు కనాను కుమార్తెలలో హిత్తీయుడైన ఏలోను కుమార్తెయగు ఆదాను, హివ్వీయుడైన సిబ్యోను కుమార్తెయైన అనా కుమార్తెయగు అహోలీబామాను,
ERVTE   ఏశావు భార్యలు ఎవరంటే: ఆదా, హిత్తీవాడైన ఏలోను కుమార్తె అహోలీబామా, హివ్వీవాడైన సిబ్యోను కుమారుడు అనా కుమార్తె,
KNV   ಏಸಾವನು ಕಾನಾನ್ಯರ ಕುಮಾರ್ತೆಯರನ್ನು ಅಂದರೆ ಹಿತ್ತಿಯನಾದ ಏಲೋನನ ಮಗಳಾದ ಆದಾ, ಹಿವ್ವಿಯನಾದ ಸಿಬೆಯೋನನ ಮಗಳಾದ ಅನಾಹಳ ಮಗಳಾಗಿದ್ದ ಒಹೊಲೀಬಾಮ,
ERVKN   ಏಸಾವನು ಕಾನಾನ್ ದೇಶದ ಸ್ತ್ರೀಯರನ್ನು ಮದುವೆಯಾದನು. ಏಸಾವನ ಹೆಂಡತಿಯರು: ಹಿತ್ತಿಯನಾದ ಏಲೋನನ ಮಗಳಾದ ಆದಾ; ಹಿವ್ವಿಯನಾದ ಸಿಬೆಯೋನನಿಗೆ ಹುಟ್ಟಿದ ಅನಾಹ ಎಂಬಾಕೆಯ ಮಗಳಾಗಿದ್ದ ಒಹೊಲೀಬಾಮ;
HOV   ऐसाव ने तो कनानी लड़कियां ब्याह लीं; अर्थात हित्ती एलोन की बेटी आदा को, और अहोलीबामा को जो अना की बेटी, और हिव्वी सिबोन की नतिनी थी।
MRV   एसावाने कनानी मुलींशी लग्ने केली; त्याच्या बायका येणे प्रमाणे - एलोन हित्ती याची मुलगी आदा; सिबोन हिळी याचा मुलगा अना, त्याची मुलगी ओहोलीबामा
GUV   એસાવે કનાની સ્ત્રીઓ સાથે લગ્ન કર્યા હતા: એલોન હિત્તીની પુત્રી આદાહ, સિબઓન હિવ્વીના પુત્ર અનાહની પુત્રી ઓહલીબામાંહ,
PAV   ਏਸਾਓ ਕਨਾਨੀਆਂ ਦੀ ਧੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਹਿੱਤੀ ਏਲੋਨ ਦੀ ਧੀ ਆਦਾਹ ਨੂੰ ਵਿਆਹ ਲਿਆਇਆ ਅਰ ਆਹਾਲੀਬਾਮਾਹ ਨੂੰ ਜਿਹੜੀ ਅਨਾਹ ਦੀ ਧੀ ਅਰ ਸਿਬਓਨ ਹਿੱਵੀ ਦੀ ਦੋਹਤੀ ਸੀ
URV   عؔیسو کنعانی لڑکیوں میں سے حِتی اُؔیلون کی بیٹی عدّؔہ کو اور حو صؔبعون کی نواسی اور عؔنہ کی بیٹی اُہؔلیبامہ و۔
ORV   ଏଷୌ କିଣାନୀଯମାନଙ୍କର ଦୁଇ କନ୍ଯାକୁ ବିବାହ କରିଥିଲେ। ସମାନେେ ହେଲେ ହିତ୍ତୀଯ ଏଲୋନର କନ୍ଯା ଆଦାକୁ ଅନାର କନ୍ଯା ହିଦ୍ଦୀଯ ସିବିଯୋର ପୌତ୍ରୀ ଅହଲୀବାମାକୁ।

English Language Versions

KJV   Esau took his wives of the daughters of Canaan; Adah the daughter of Elon the Hittite, and Aholibamah the daughter of Anah the daughter of Zibeon the Hivite;
KJVP   Esau H6215 took H3947 H853 his wives H802 of the daughters H4480 H1323 of Canaan; H3667 H853 Adah H5711 the daughter H1323 of Elon H356 the Hittite, H2850 and Aholibamah H173 the daughter H1323 of Anah H6034 the daughter H1323 of Zibeon H6649 the Hivite; H2340
YLT   Esau hath taken his wives from the daughters of Canaan: Adah daughter of Elon the Hittite, and Aholibamah daughter of Anah, daughter of Zibeon the Hivite,
ASV   Esau took his wives of the daughters of Canaan: Adah the daughter of Elon the Hittite, and Oholibamah the daughter of Anah, the daughter of Zibeon the Hivite,
WEB   Esau took his wives from the daughters of Canaan: Adah the daughter of Elon, the Hittite; and Oholibamah the daughter of Anah, the daughter of Zibeon, the Hivite;
RV   Esau took his wives of the daughters of Canaan; Adah the daughter of Elon the Hittite, and Oholibamah the daughter of Anah, the daughter of Zibeon the Hivite;
NET   Esau took his wives from the Canaanites: Adah the daughter of Elon the Hittite, and Oholibamah the daughter of Anah and granddaughter of Zibeon the Hivite,
ERVEN   Esau married women from the land of Canaan. His wives were Adah, the daughter of Elon the Hittite, Oholibamah, the daughter of Anah, the son of Zibeon the Hivite, and

Bible Language Versions

MHB   עֵשָׂו H6215 לָקַח H3947 VQQ3MS אֶת H853 PART ־ CPUN נָשָׁיו H802 מִבְּנוֹת H1323 כְּנָעַן H3667 EMS אֶת H853 PART ־ CPUN עָדָה H5711 NAME-3FS בַּת H1323 CFS ־ CPUN אֵילוֹן H356 הַֽחִתִּי H2850 וְאֶת H853 PART ־ CPUN אָהֳלִֽיבָמָה H173 בַּת H1323 CFS ־ CPUN עֲנָה H6034 בַּת H1323 CFS ־ CPUN צִבְעוֹן H6649 הַֽחִוִּֽי H2340 ׃ EPUN
BHS   עֵשָׂו לָקַח אֶת־נָשָׁיו מִבְּנוֹת כְּנָעַן אֶת־עָדָה בַּת־אֵילוֹן הַחִתִּי וְאֶת־אָהֳלִיבָמָה בַּת־עֲנָה בַּת־צִבְעוֹן הַחִוִּי ׃
ALEP   ב עשו לקח את נשיו מבנות כנען  את עדה בת אילון החתי ואת אהליבמה בת ענה בת צבעון החוי
WLC   עֵשָׂו לָקַח אֶת־נָשָׁיו מִבְּנֹות כְּנָעַן אֶת־עָדָה בַּת־אֵילֹון הַחִתִּי וְאֶת־אָהֳלִיבָמָה בַּת־עֲנָה בַּת־צִבְעֹון הַחִוִּי׃
LXXRP   ησαυ G2269 N-PRI δε G1161 PRT ελαβεν G2983 V-AAI-3S γυναικας G1135 N-APF εαυτω G1438 D-DSM απο G575 PREP των G3588 T-GPF θυγατερων G2364 N-GPF των G3588 T-GPM χαναναιων N-GPM την G3588 T-ASF αδα N-PRI θυγατερα G2364 N-ASF αιλων N-PRI του G3588 T-GSM χετταιου N-GSM και G2532 CONJ την G3588 T-ASF ελιβεμα N-PRI θυγατερα G2364 N-ASF ανα G303 N-PRI του G3588 T-GSM υιου G5207 N-GSM σεβεγων N-PRI του G3588 T-GSM ευαιου N-GSM

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Genesis 36 : 2

  • এষৌ
    eesau
  • কনানীয়দের
    kanaaniiyadeera
  • দুই
    dui
  • কন্যাকে
    kanayaakee
  • ,

  • অর্থাৎ
    arathaata
  • হিত্তীয়
    hitatiiya
  • এলোনের
    eeleeaaneera
  • কন্যা
    kanayaa
  • আদাকে
    aadaakee
  • ,


  • oo
  • হিব্বীয়
    hibabiiya
  • সিবিয়োনের
    sibiyeeaaneera
  • পৌত্রী
    pautarii
  • অনার
    anaara
  • কন্যা
    kanayaa
  • অহলীবামাকে
    ahaliibaamaakee
  • ,

  • Esau

    H6215
    H6215
    עֵשָׂו
    ʻÊsâv / ay-sawv`
    Source:apparently a form of the passive participle of H6213 in the original sense of handling
    Meaning: rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity
    Usage: Esau.
    POS :n-pr-m
  • took

    H3947
    H3947
    לָקַח
    lâqach / law-kakh`
    Source:a primitive root
    Meaning: to take (in the widest variety of applications)
    Usage: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
    POS :v
    VQQ3MS
  • his

  • wives

    H802
    H802
    אִשָּׁה
    ʼishshâh / ish-shaw`
    Source:feminine of H376 or H582
    Meaning: irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as H582) a woman
    Usage: (adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.
    POS :n-f
  • of

  • the

  • daughters

    H1323
    H1323
    בַּת
    bath / bath
    Source:from H1129 (as feminine of H1121)
    Meaning: a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
    Usage: apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.
    POS :n-f
  • of

  • Canaan

    H3667
    H3667
    כְּנַעַן
    Kᵉnaʻan / ken-ah`-an
    Source:from H3665
    Meaning: humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him
    Usage: Canaan, merchant, traffick.
    POS :n-pr-m n-p
    EMS
  • ;

  • Adah

    H5711
    H5711
    עָדָה
    ʻÂdâh / aw-daw`
    Source:from H5710
    Meaning: ornament; Adah, the name of two women
    Usage: Adah.
    POS :n-pr-f
    NAME-3FS
  • the

  • daughter

    H1323
    H1323
    בַּת
    bath / bath
    Source:from H1129 (as feminine of H1121)
    Meaning: a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
    Usage: apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.
    POS :n-f
    CFS
  • of

  • Elon

    H356
    H356
    אֵילוֹן
    ʼÊylôwn / ay-lone`
    Source:or (shortened) אֵלוֹן
    Meaning: or אֵילֹן ; from H352; oak-grove; Elon, the name of a place in Palestine, and also of one Hittite, two Israelites
    Usage: Elon.
    POS :n-pr
  • the

  • Hittite

    H2850
    H2850
    חִתִּי
    Chittîy / khit-tee`
    Source:patronymically from H2845
    Meaning: a Chittite, or descendant of Cheth
    Usage: Hittite, Hittities.
    POS :n-m
  • ,

  • and

  • Aholibamah

    H173
    H173
    אׇהֳלִיבָמָה
    ʼOhŏlîybâmâh / o``-hol-ee-baw-maw`
    Source:from H168 and H1116
    Meaning: tent of (the) height; Oholibamah, a wife of Esau
    Usage: Aholibamah.
    POS :n
  • the

  • daughter

    H1323
    H1323
    בַּת
    bath / bath
    Source:from H1129 (as feminine of H1121)
    Meaning: a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
    Usage: apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.
    POS :n-f
    CFS
  • of

  • Anah

    H6034
    H6034
    עֲנָה
    ʻĂnâh / an-aw`
    Source:probably from H6030
    Meaning: an answer; Anah, the name of two Edomites and one Edomitess
    Usage: Anah.
    POS :n-pr-m n-p
  • the

  • daughter

    H1323
    H1323
    בַּת
    bath / bath
    Source:from H1129 (as feminine of H1121)
    Meaning: a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
    Usage: apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.
    POS :n-f
    CFS
  • of

  • Zibeon

    H6649
    H6649
    צִבְעוֹן
    Tsibʻôwn / tsib-one`
    Source:from the same as H6648
    Meaning: variegated; Tsibon, an Idumaean
    Usage: Zibeon.
    POS :n-pr-m
  • the

  • Hivite

    H2340
    H2340
    חִוִּי
    Chivvîy / khiv-vee`
    Source:perhaps from H2333
    Meaning: a villager; a Chivvite, one of the aboriginal tribes of Palestine
    Usage: Hivite.
    POS :n-m
  • ;

  • עֵשָׂו
    'eshaaw
    H6215
    H6215
    עֵשָׂו
    ʻÊsâv / ay-sawv`
    Source:apparently a form of the passive participle of H6213 in the original sense of handling
    Meaning: rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity
    Usage: Esau.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • לָקַח
    laaqach
    H3947
    H3947
    לָקַח
    lâqach / law-kakh`
    Source:a primitive root
    Meaning: to take (in the widest variety of applications)
    Usage: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
    POS :v
    VQQ3MS
  • אֶת
    'eeth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    PART
  • ־
    ־
    CPUN
  • נָשָׁיו
    naasaayw
    H802
    H802
    אִשָּׁה
    ʼishshâh / ish-shaw`
    Source:feminine of H376 or H582
    Meaning: irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as H582) a woman
    Usage: (adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.
    POS :n-f
    CFP-3MS
  • מִבְּנוֹת
    mibnwoth
    H1323
    H1323
    בַּת
    bath / bath
    Source:from H1129 (as feminine of H1121)
    Meaning: a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
    Usage: apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.
    POS :n-f
    M-CFP
  • כְּנָעַן
    knaa'an
    H3667
    H3667
    כְּנַעַן
    Kᵉnaʻan / ken-ah`-an
    Source:from H3665
    Meaning: humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him
    Usage: Canaan, merchant, traffick.
    POS :n-pr-m n-p
    EMS
  • אֶת
    'eeth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    PART
  • ־
    ־
    CPUN
  • עָדָה
    'aadaa
    H5711
    H5711
    עָדָה
    ʻÂdâh / aw-daw`
    Source:from H5710
    Meaning: ornament; Adah, the name of two women
    Usage: Adah.
    POS :n-pr-f
    NAME-3FS
  • בַּת
    bath
    H1323
    H1323
    בַּת
    bath / bath
    Source:from H1129 (as feminine of H1121)
    Meaning: a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
    Usage: apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.
    POS :n-f
    CFS
  • ־
    ־
    CPUN
  • אֵילוֹן
    'eilwon
    H356
    H356
    אֵילוֹן
    ʼÊylôwn / ay-lone`
    Source:or (shortened) אֵלוֹן
    Meaning: or אֵילֹן ; from H352; oak-grove; Elon, the name of a place in Palestine, and also of one Hittite, two Israelites
    Usage: Elon.
    POS :n-pr
  • הַחִתִּי
    hachithiy
    H2850
    H2850
    חִתִּי
    Chittîy / khit-tee`
    Source:patronymically from H2845
    Meaning: a Chittite, or descendant of Cheth
    Usage: Hittite, Hittities.
    POS :n-m
    D-TMS
  • וְאֶת
    w'eeth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    PART
  • ־
    ־
    CPUN
  • אָהֳלִיבָמָה
    'aaoliibaamaa
    H173
    H173
    אׇהֳלִיבָמָה
    ʼOhŏlîybâmâh / o``-hol-ee-baw-maw`
    Source:from H168 and H1116
    Meaning: tent of (the) height; Oholibamah, a wife of Esau
    Usage: Aholibamah.
    POS :n
  • בַּת
    bath
    H1323
    H1323
    בַּת
    bath / bath
    Source:from H1129 (as feminine of H1121)
    Meaning: a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
    Usage: apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.
    POS :n-f
    CFS
  • ־
    ־
    CPUN
  • עֲנָה
    'anaa
    H6034
    H6034
    עֲנָה
    ʻĂnâh / an-aw`
    Source:probably from H6030
    Meaning: an answer; Anah, the name of two Edomites and one Edomitess
    Usage: Anah.
    POS :n-pr-m n-p
  • בַּת
    bath
    H1323
    H1323
    בַּת
    bath / bath
    Source:from H1129 (as feminine of H1121)
    Meaning: a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
    Usage: apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.
    POS :n-f
    CFS
  • ־
    ־
    CPUN
  • צִבְעוֹן
    tzib'won
    H6649
    H6649
    צִבְעוֹן
    Tsibʻôwn / tsib-one`
    Source:from the same as H6648
    Meaning: variegated; Tsibon, an Idumaean
    Usage: Zibeon.
    POS :n-pr-m
  • הַחִוִּי
    hachiwiy
    H2340
    H2340
    חִוִּי
    Chivvîy / khiv-vee`
    Source:perhaps from H2333
    Meaning: a villager; a Chivvite, one of the aboriginal tribes of Palestine
    Usage: Hivite.
    POS :n-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×