Bible Versions
Bible Books

Hosea 5:12 (BNV) Bengali Old BSI Version

12 এই জন্য আমি ইফ্রয়িমের পক্ষে কীটস্বরূপ, যিহূদা-কুলের পক্ষে ক্ষয়স্বরূপ হইয়াছি।

Bengali Language Versions

BNV   পতঙ্গ য়ে ভাবে কাপড়ের টুকরো নষ্ট করে, সেই ভাবে আমি ইফ্রয়িমকে ধ্বংস করব| একটি কাষ্ঠখণ্ড য়েমন পচনে ক্ষযপ্রাপ্ত হতে থাকে আমি সেই ভাবেই যিহূদাকে ধ্বংস করব|

Indian Language Versions

TOV   நான் எப்பிராயீமுக்குப் பொட்டரிப்பைப்போலவும், யூதாவின் வீட்டுக்கு உளுப்பைப்போலவும் இருப்பேன்.
ERVTA   நான் எப்பிராயீமை பொட்டரிப்பு துணியை அழிப்பது போன்று அழிப்பேன். நான் யூதாவை மரத்துண்டை அழிக்கும் உளுப்பைப் போன்று அழிப்பேன்.
MOV   അതുകൊണ്ടു ഞാൻ എഫ്രയീമിന്നു പുഴുവും യെഹൂദാഗൃഹത്തിന്നു ദ്രവത്വവുമായിരിക്കും.
TEV   ఎఫ్రాయిమీయు లకు చిమ్మట పురుగువలెను యూదావారికి వత్సపురుగు వలెను నేనుందును.
ERVTE   చిమ్మెట బట్టను పాడుచేసినట్టు ఎఫ్రాయిమును నేను నాశనం చేస్తాను. చెక్కముక్కను చెదలపురుగు పాడుచేసినట్టు నేను యూదాను పాడుచేస్తాను.
KNV   ಆದದರಿಂದ ನಾನು ಎಫ್ರಾ ಯಾಮಿಗೆ ನುಸಿಯ ಹಾಗೆಯೂ ಯೆಹೂದದ ಮನೆ ತನದವರಿಗೆ ಕೊಳೆಯುವಿಕೆಯ ಹಾಗೆಯೇ ಇರುವೆನು.
ERVKN   ನಾನು ಎಫ್ರಾಯೀಮನನ್ನು ನಾಶಮಾಡುವೆನು, ನುಸಿಯು ಬಟ್ಟೆಯನ್ನು ನಾಶಮಾಡುವ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ, ಮರದ ತುಂಡನ್ನು ಗೆದ್ದಲು ನಾಶಮಾಡುವಂತೆ ಯೆಹೂದವನ್ನು ನಾಶಮಾಡುವೆನು.
HOV   इसलिए मैं एप्रैम के लिए कीड़े के समान और यहूदा के घराने के लिए सड़ाहट के समान हूंगा॥
MRV   कसर ज्याप्रमाणे कापडाच्या तुकड्याचा नाश करते, तसाच मी एफ्राईमचा नाश करीन. लाकडाचा तुकडा सडून नष्ट होता, तसेच मा यहूदाला नष्ट करीन.
GUV   આથી હું ઇસ્રાએલ અને યહૂદાને ઊધઇ અને કીડાની જેમ કોરી ખાઇશ.
PAV   ਏਸ ਲਈ ਮੈਂ ਅਫ਼ਰਾਈਮ ਲਈ ਲੇਹ ਵਾਂਗਰ, ਅਤੇ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਘਰਾਣੇ ਲਈ ਘੁਣ ਵਾਂਗਰ ਹਾਂ
URV   پس میں افرائیم کے لئے کیڑا ہُوں گا اور یہُوداہ کے گھرانے کے لے گُھن۔
ORV   କୀଟ ବସ୍ତ୍ରକୁ ନଷ୍ଟ କଲାପରି ଆମ୍ଭେ ଇଫ୍ରଯିମକୁ ଧ୍ବଂସ କରିବା। ଆମ୍ଭେ ଯିହୁଦାକୁ ସଢାଇ ଦବୋ।

English Language Versions

KJV   Therefore will I be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
KJVP   Therefore will I H589 be unto Ephraim H669 as a moth, H6211 and to the house H1004 of Judah H3063 as rottenness. H7538
YLT   And I am as a moth to Ephraim, And as a rotten thing to the house of Judah.
ASV   Therefore am I unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
WEB   Therefore I am to Ephraim like a moth, And to the house of Judah like rottenness.
RV   Therefore am I unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
NET   I will be like a moth to Ephraim, like wood rot to the house of Judah.
ERVEN   I will destroy Ephraim, like a moth eating a piece of cloth. I will ruin Judah, like rot on a piece of wood.

Bible Language Versions

MHB   וַאֲנִי H589 W-PPRO-1MS כָעָשׁ H6211 KD-NMS לְאֶפְרָיִם H669 וְכָרָקָב H7538 לְבֵית H1004 יְהוּדָֽה H3063 ׃ EPUN
BHS   וַאֲנִי כָעָשׁ לְאֶפְרָיִם וְכָרָקָב לְבֵית יְהוּדָה ׃
ALEP   יב ואני כעש לאפרים וכרקב לבית יהודה
WLC   וַאֲנִי כָעָשׁ לְאֶפְרָיִם וְכָרָקָב לְבֵית יְהוּדָה׃
LXXRP   και G2532 CONJ εγω G1473 P-NS ως G3739 CONJ ταραχη G5016 N-NSF τω G3588 T-DSM εφραιμ G2187 N-PRI και G2532 CONJ ως G3739 CONJ κεντρον G2759 N-NSN τω G3588 T-DSM οικω G3624 N-DSM ιουδα G2448 N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Hosea 5 : 12

  • এই
    eei
  • জন্য
    janaya
  • আমি
    aami
  • ইফ্রয়িমের
    ipharayimeera
  • পক্ষে
    pakasee
  • কীটস্বরূপ
    kiitasabaruupa
  • ,

  • যিহূদাকুলের
    yihuudaakuleera
  • -

  • পক্ষে
    pakasee
  • ক্ষয়স্বরূপ
    kasayasabaruupa
  • হইয়াছি।
    haiyaachi
  • Therefore

  • [

  • will

  • ]

  • I

    H589
    H589
    אֲנִי
    ʼănîy / an-ee`
    Source:contracted from H595
    Meaning: I
    Usage: I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.
    POS :p
    W-PPRO-1MS
  • [

  • be

  • ]

  • unto

  • Ephraim

    H669
    H669
    אֶפְרַיִם
    ʼEphrayim / ef-rah`-yim
    Source:dual of masculine form of H672
    Meaning: double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory
    Usage: Ephraim, Ephraimites.
    POS :n-pr-m
  • as

  • a

  • moth

    H6211
    H6211
    עָשׁ
    ʻâsh / awsh
    Source:from H6244
    Meaning: a moth
    Usage: moth. See also H5906.
    POS :n
    KD-NMS
  • ,

  • and

  • to

  • the

  • house

    H1004
    H1004
    בַּיִת
    bayith / bah`-yith
    Source:probably from H1129 abbreviated
    Meaning: a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
    Usage: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
    POS :n-m
  • of

  • Judah

    H3063
    H3063
    יְהוּדָה
    Yᵉhûwdâh / yeh-hoo-daw`
    Source:from H3034
    Meaning: celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
    Usage: Judah.
    POS :n-pr-m
  • as

  • rottenness

    H7538
    H7538
    רָקָב
    râqâb / raw-kawb`
    Source:from H7537
    Meaning: decay (by caries)
    Usage: rottenness (thing).
    POS :n-m
  • .

  • וַאֲנִי
    wa'anii
    H589
    H589
    אֲנִי
    ʼănîy / an-ee`
    Source:contracted from H595
    Meaning: I
    Usage: I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.
    POS :p
    W-PPRO-1MS
  • כָעָשׁ
    kaa'aas
    H6211
    H6211
    עָשׁ
    ʻâsh / awsh
    Source:from H6244
    Meaning: a moth
    Usage: moth. See also H5906.
    POS :n
    KD-NMS
  • לְאֶפְרָיִם
    l'eepraayim
    H669
    H669
    אֶפְרַיִם
    ʼEphrayim / ef-rah`-yim
    Source:dual of masculine form of H672
    Meaning: double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory
    Usage: Ephraim, Ephraimites.
    POS :n-pr-m
  • וְכָרָקָב
    wkaaraaqaab
    H7538
    H7538
    רָקָב
    râqâb / raw-kawb`
    Source:from H7537
    Meaning: decay (by caries)
    Usage: rottenness (thing).
    POS :n-m
  • לְבֵית
    lbeith
    H1004
    H1004
    בַּיִת
    bayith / bah`-yith
    Source:probably from H1129 abbreviated
    Meaning: a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
    Usage: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
    POS :n-m
    L-CMS
  • יְהוּדָה
    yhuudaa
    H3063
    H3063
    יְהוּדָה
    Yᵉhûwdâh / yeh-hoo-daw`
    Source:from H3034
    Meaning: celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
    Usage: Judah.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×