Bible Versions
Bible Books

Job 4:10 (BNV) Bengali Old BSI Version

10 সিংহের গর্জ্জন মৃগেন্দ্রের হূঙ্কার রুদ্ধ হয়, তরুণ কেশরিগণের দন্ত ভগ্ন হয়।

Bengali Language Versions

BNV   মন্দ লোকরা সিংহের মত গর্জন গর্গর্ করে| কিন্তু ঈশ্বর মন্দ লোকদের চুপ করিযে দেন এবং ঈশ্বর তাদের দাঁত ভেঙে দেন|

Indian Language Versions

TOV   சிங்கத்தின் கெர்ச்சிப்பும், துஷ்டசிங்கத்தின் முழக்கமும் அடங்கும்; பாலசிங்கங்களின் பற்களும் தகர்ந்துபோகும்.
ERVTA   தீயோர் கர்ஜித்துச் சிங்கங்களைப்போல் முழங்குகிறார்கள். தீயோர் அமைதியாயிருக்கும்படி தேவன் செய்கிறார், தேவன் அவர்களின் பற்களை நொறுக்குகிறார்.
MOV   സിംഹത്തിന്റെ ഗർജ്ജനവും കേസരിയുടെ നാദവും ബാലസിംഹങ്ങളുടെ ദന്തങ്ങളും അറ്റുപോയി.
TEV   సింహగర్జనయు క్రూరసింహపు శబ్దమును నిలిచిపోవును.కొదమ సింహముల కోరలును విరిగిపోవును.
ERVTE   దుర్మార్గులు సింహాలవలె గర్జించి గుర్రు పెడతారు. కాని దేవుడు దుర్మార్దులను నోరు మూయిస్తాడు. మరియు దేవుడు వారి పళ్లు విరుగగొడతాడు.
KNV   ಸಿಂಹದ ಘರ್ಜನೆಯೂ ಕ್ರೂರಸಿಂಹದ ಶಬ್ದವೂ ಸಿಂಹದ ಮರಿ ಗಳ ಹಲ್ಲುಗಳೂ ಮುರಿಯಲ್ಪಟ್ಟಿವೆ.
ERVKN   ದುಷ್ಟರು ಸಿಂಹಗಳಂತೆ ಗರ್ಜಿಸುತ್ತಾ ಗುರುಗುಟ್ಟುವರು. ಆದರೆ ದೇವರು ದುಷ್ಟರನ್ನು ಸುಮ್ಮನಿರಿಸಿ, ಅವರ ಹಲ್ಲುಗಳನ್ನು ಮುರಿದುಹಾಕುವನು.
HOV   सिंह का गरजना और हिंसक सिंह का दहाड़ना बन्द हो आता है। और जवान सिंहों के दांत तोड़े जाते हैं।
MRV   वाईट लोक सिंहासारखी गर्जना करतात आणि गुरगुर करतात. परंतु देव त्यांना मुके करतो आणि त्यांचे दात पाडतो.
GUV   દુષ્ટો બરાડા પાડે છે અને સિંહની જેમ ઘુરકે છે. પરંતુ દેવ દુષ્ટોને મૂંગા કરી દે છે, અને તેઓના દાંત તોડી નાખે છે.
PAV   ਸ਼ੇਰ ਬਬਰ ਦੀ ਗਰਜ ਅਤੇ ਮਾਰੂ ਸ਼ੇਰ ਬਬਰ ਦੀ ਅਵਾਜ਼, ਅਤੇ ਜੁਆਨ ਬਬਰਾਂ ਦੇ ਦੰਦ ਭੰਨੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।
URV   ببر کی گرج اور خونخوار ببر کی دھاڑ اور ببر کے بچوں کے دانت ۔یہ سب توڑے جاتے ہیں ۔
ORV   ଦୁଷ୍ଟଲୋକ ସଂହ ଭଳି ଗର୍ଜନ କରି ଶୀଘ୍ର ବଢ଼ିୟାନ୍ତି। କିନ୍ତୁ ପରମେଶ୍ବର ସମାନଙ୍କେୁ ନିରବ କରାଇ ଦିଅନ୍ତି ସମାନଙ୍କେର ଦାନ୍ତକୁ ଭାଙ୍ଗି ଦିଅନ୍ତି।

English Language Versions

KJV   The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.
KJVP   The roaring H7581 of the lion, H738 and the voice H6963 of the fierce lion, H7826 and the teeth H8127 of the young lions, H3715 are broken. H5421
YLT   The roaring of a lion, And the voice of a fierce lion, And teeth of young lions have been broken.
ASV   The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, And the teeth of the young lions, are broken.
WEB   The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, The teeth of the young lions, are broken.
RV   The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.
NET   There is the roaring of the lion and the growling of the young lion, but the teeth of the young lions are broken.
ERVEN   They were like roaring lions, like growling lions with broken teeth—

Bible Language Versions

MHB   שַׁאֲגַת H7581 CFS אַרְיֵה H738 NMS וְקוֹל H6963 W-CMS שָׁחַל H7826 NMS וְשִׁנֵּי H8127 W-CMD כְפִירִים H3715 NMP נִתָּֽעוּ H5421 VNQ3MP ׃ EPUN
BHS   שַׁאֲגַת אַרְיֵה וְקוֹל שָׁחַל וְשִׁנֵּי כְפִירִים נִתָּעוּ ׃
ALEP   י   שאגת אריה וקול שחל    ושני כפירים נתעו
WLC   שַׁאֲגַת אַרְיֵה וְקֹול שָׁחַל וְשִׁנֵּי כְפִירִים נִתָּעוּ׃
LXXRP   σθενος N-NSN λεοντος G3023 N-GSM φωνη G5456 N-NSF δε G1161 PRT λεαινης N-GSF γαυριαμα N-NSN δε G1161 PRT δρακοντων G1404 N-GPM εσβεσθη G4570 V-API-3S

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Job 4 : 10

  • সিংহের
    si;mheera
  • গর্জ্জন
    garajajana

  • oo
  • মৃগেন্দ্রের
    m
  • হূঙ্কার
    huunakaara
  • রুদ্ধ
    rudadha
  • [

  • হয়
    haya
  • ,

  • ]

  • তরুণ
    taruna
  • কেশরিগণের
    keesariganeera
  • দন্ত
    danata
  • ভগ্ন
    bhagana
  • হয়।
    haya
  • The

  • roaring

    H7581
    H7581
    שְׁאָגָה
    shᵉʼâgâh / sheh-aw-gaw`
    Source:from H7580
    Meaning: a rumbling or moan
    Usage: roaring.
    POS :n-f
    CFS
  • of

  • the

  • lion

    H738
    H738
    אֲרִי
    ʼărîy / ar-ee`
    Source:or (prolonged) אַרְיֵה
    Meaning: from H717 (in the sense of violence); a lion
    Usage: (young) lion, pierce (from the margin).
    POS :n-m
    NMS
  • ,

  • and

  • the

  • voice

    H6963
    H6963
    קוֹל
    qôwl / kole
    Source:or קֹל
    Meaning: from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
    Usage: aloud, bleating, crackling, cry ( out), fame, lightness, lowing, noise, hold peace, (pro-) claim, proclamation, sing, sound, spark, thunder(-ing), voice, yell.
    POS :n-m
    W-CMS
  • of

  • the

  • fierce

  • lion

    H7826
    H7826
    שַׁחַל
    shachal / shakh`-al
    Source:from an unused root probably meaning to roar
    Meaning: a lion (from his characteristic roar)
    Usage: (fierce) lion.
    POS :n-m
    NMS
  • ,

  • and

  • the

  • teeth

    H8127
    H8127
    שֵׁן
    shên / shane
    Source:from H8150
    Meaning: compare H8143 a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff
    Usage: crag, × forefront, ivory, × sharp, tooth.
    POS :n-f
    W-CMD
  • of

  • the

  • young

  • lions

    H3715
    H3715
    כְּפִיר
    kᵉphîyr / kef-eer`
    Source:from H3722
    Meaning: a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane)
    Usage: (young) lion, village. Compare H3723.
    POS :n-m
    NMP
  • ,

  • are

  • broken

    H5421
    H5421
    נָתַע
    nâthaʻ / naw-thah`
    Source:for H5422
    Meaning: to tear out
    Usage: break.
    POS :v
    VNQ3MP
  • .

  • שַׁאֲגַת
    sa'agath
    H7581
    H7581
    שְׁאָגָה
    shᵉʼâgâh / sheh-aw-gaw`
    Source:from H7580
    Meaning: a rumbling or moan
    Usage: roaring.
    POS :n-f
    CFS
  • אַרְיֵה
    'aryee
    H738
    H738
    אֲרִי
    ʼărîy / ar-ee`
    Source:or (prolonged) אַרְיֵה
    Meaning: from H717 (in the sense of violence); a lion
    Usage: (young) lion, pierce (from the margin).
    POS :n-m
    NMS
  • וְקוֹל
    wqwol
    H6963
    H6963
    קוֹל
    qôwl / kole
    Source:or קֹל
    Meaning: from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
    Usage: aloud, bleating, crackling, cry ( out), fame, lightness, lowing, noise, hold peace, (pro-) claim, proclamation, sing, sound, spark, thunder(-ing), voice, yell.
    POS :n-m
    W-CMS
  • שָׁחַל
    saachal
    H7826
    H7826
    שַׁחַל
    shachal / shakh`-al
    Source:from an unused root probably meaning to roar
    Meaning: a lion (from his characteristic roar)
    Usage: (fierce) lion.
    POS :n-m
    NMS
  • וְשִׁנֵּי
    wsiney
    H8127
    H8127
    שֵׁן
    shên / shane
    Source:from H8150
    Meaning: compare H8143 a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff
    Usage: crag, × forefront, ivory, × sharp, tooth.
    POS :n-f
    W-CMD
  • כְפִירִים
    kpiiriim
    H3715
    H3715
    כְּפִיר
    kᵉphîyr / kef-eer`
    Source:from H3722
    Meaning: a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane)
    Usage: (young) lion, village. Compare H3723.
    POS :n-m
    NMP
  • נִתָּעוּ

    H5421
    H5421
    נָתַע
    nâthaʻ / naw-thah`
    Source:for H5422
    Meaning: to tear out
    Usage: break.
    POS :v
    VNQ3MP
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×