Bible Versions
Bible Books

Joshua 15:43 (BNV) Bengali Old BSI Version

43 নৎসীব, কিয়িলা, অক্‌ষীব মারেশা;

Bengali Language Versions

BNV   য়িপ্তহ, অশ্না, নত্‌সীব,

Indian Language Versions

TOV   இப்தா, அஸ்னா, நெத்சீப்,
ERVTA   இப்தா, அஸ்னா, நெத்சீப்,
MOV   യിപ്താഹ്, അശ്ന, നെസീബ്,
TEV   కెయీలా అక్జీబు మారేషా అనునవి,
ERVTE   ఇప్తా, అష్న, నెజిబు
KNV   ಇಪ್ತಾಹ,
ERVKN   ಇಫ್ತಾಹ, ಅಶ್ನಾ, ನೆಚೀಬ್,
HOV   यिप्ताह, अशना, नसीब,
MRV   इफताह, आष्णा, नसीब,
GUV   યફતા, આશ્નાહ, નસીબ,
PAV   ਅਤੇ ਯਿਫਤਾਹ ਅਤੇ ਅਸ਼ਨਾਹ ਅਤੇ ਨਸੀਬ
URV   اور یفتاح اور اسنہ اور نصیب ۔
ORV   ୟିଲ୍ଗହ, ଅସ୍ନା, ନତ୍ସୀବ୍,

English Language Versions

KJV   And Jiphtah, and Ashnah, and Nezib,
KJVP   And Jiphtah, H3316 and Ashnah, H823 and Nezib, H5334
YLT   and Jiphtah, and Ashnah, and Nezib,
ASV   and Iphtah, and Ashnah, and Nezib,
WEB   and Iphtah, and Ashnah, and Nezib,
RV   and Iphtah, and Ashnah, and Nezib;
NET   Iphtah, Ashnah, Nezib,
ERVEN   Iphtah, Ashnah, Nezib,

Bible Language Versions

MHB   וְיִפְתָּח H3316 וְאַשְׁנָה H823 וּנְצִֽיב H5334 ׃ EPUN
BHS   וְיִפְתָּח וְאַשְׁנָה וּנְצִיב ׃
ALEP   מג ויפתח ואשנה ונציב
WLC   וְיִפְתָּח וְאַשְׁנָה וּנְצִיב׃
LXXRP   και G2532 CONJ ανωχ N-PRI και G2532 CONJ ιανα N-PRI και G2532 CONJ νασιβ N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Joshua 15 : 43

  • নৎসীব
    natasiiba
  • ,

  • কিয়িলা
    kiyilaa
  • ,

  • অক্‌ষীব
    aka‌siiba

  • oo
  • মারেশা
    maareesaa
  • ;

  • And

  • Jiphtah

    H3316
    H3316
    יִפְתָּח
    Yiphtâch / yif-tawkh`
    Source:from H6605
    Meaning: he will open; Jiphtach, an Israelite; also a place in Palestine
    Usage: Jephthah, Jiphtah.
    POS :n-pr-m n-p
  • ,

  • and

  • Ashnah

    H823
    H823
    אַשְׁנָה
    ʼAshnâh / ash-naw`
    Source:probably a variation for H3466
    Meaning: Ashnah, the name of two places in Palestine
    Usage: Ashnah.
    POS :n-pr-loc
  • ,

  • and

  • Nezib

    H5334
    H5334
    נְצִיב
    Nᵉtsîyb / nets-eeb`
    Source:the same as H5333
    Meaning: station; Netsib, a place in Palestine
    Usage: Nezib.
    POS :n-pr-loc
  • ,

  • וְיִפְתָּח
    wyipthaach
    H3316
    H3316
    יִפְתָּח
    Yiphtâch / yif-tawkh`
    Source:from H6605
    Meaning: he will open; Jiphtach, an Israelite; also a place in Palestine
    Usage: Jephthah, Jiphtah.
    POS :n-pr-m n-p
  • וְאַשְׁנָה
    w'asnaa
    H823
    H823
    אַשְׁנָה
    ʼAshnâh / ash-naw`
    Source:probably a variation for H3466
    Meaning: Ashnah, the name of two places in Palestine
    Usage: Ashnah.
    POS :n-pr-loc
  • וּנְצִיב
    wntziib
    H5334
    H5334
    נְצִיב
    Nᵉtsîyb / nets-eeb`
    Source:the same as H5333
    Meaning: station; Netsib, a place in Palestine
    Usage: Nezib.
    POS :n-pr-loc
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×