Bible Versions
Bible Books

Joshua 21:18 (BNV) Bengali Old BSI Version

18 পরিসরের সহিত গেবা, পরিসরের সহিত অনাথোৎ পরিসরের সহিত অল্‌মোন, এই চারিটী নগর দিল।

Bengali Language Versions

BNV   অনাথোত্‌ এবং অল্মোন| তারা তাদের এই চারটি শহর এবং তাদের পশুদের জন্য শহরের আশপাশের মাঠঘাট দিল|

Indian Language Versions

TOV   ஆனதோத்தையும் அதின் வெளிநிலங்களையும், அல்மோனையும் அதின் வெளிநிலங்களையும் கொடுத்தார்கள்; இந்தப் பட்டணங்கள் நாலு.
ERVTA   ஆனாதோத், அல்மோன் ஆகியனவாகும். அவர்களுக்கு இந்த நான்கு நகரங்களையும், மிருகங்களுக்கென அவற்றினருகேயுள்ள நிலங்களையும் கொடுத்தார்கள்.
MOV   ഗേബയും അതിന്റെ പുല്പുറങ്ങളും അനാഥോത്തും അതിന്റെ പുല്പുറങ്ങളും അൽമോനും അതിന്റെ പുല്പുറങ്ങളും ഇങ്ങനെ നാലു പട്ടണവും കൊടുത്തു.
TEV   అనాతోతును దాని పొలమును అల్మోనును దాని పొలమును ఇచ్చిరి.
ERVTE   అనాతోతు, అల్మాను. నాలుగు పట్టణాలను, వాటి చుట్టూ ఉన్న పొలాలు అన్నింటినీ వారు వీరికి ఇచ్చారు.
KNV   ಅನಾತೋತನ್ನೂ ಅದರ ಉಪನಗರಗಳನ್ನೂ ಅಲ್ಮೋನನ್ನೂ ಅದರ ಉಪನಗರ ಗಳನ್ನೂ; ಹೀಗೆ ನಾಲ್ಕು ಪಟ್ಟಣಗಳನ್ನು ಕೊಟ್ಟರು.
ERVKN   ಅನಾತೋತ್ ಮತ್ತು ಅಲ್ಮೋನ್. ನಾಲ್ಕು ಪಟ್ಟಣಗಳನ್ನೂ ಅವರ ಪಶುಗಳಿಗಾಗಿ ಪಟ್ಟಣಗಳ ಸಮೀಪದಲ್ಲಿದ್ದ ಸ್ವಲ್ಪ ಭೂಮಿಯನ್ನೂ ಅವರಿಗೆ ಕೊಡಲಾಯಿತು.
HOV   अनातोत और अल्मोन
MRV   अनाथोथ, अलमोन ही चार नगरे भोवतालची गायराने.
GUV   અનાથોથ અને આલ્મોન:
PAV   ਅਨਾਥੋਥ ਉਹ ਦੀ ਸ਼ਾਮਲਾਤ ਸਣੇ ਅਤੇ ਅਲਮੋਨ ਉਹ ਦੀ ਸ਼ਾਮਲਾਤ ਸਣੇ ਅਰਥਾਤ ਚਾਰ ਸ਼ਹਿਰ
URV   اور عنوت اور اس کی نواحی اور علمون اور اس کی نواحی ۔یہ چار شہر دئے گئے ۔
ORV   ଅନାେଥାତ୍ ତା'ର ତଳଭୂମି, ଅଲ୍ମୋନ୍ ତା'ର ତଳଭୂମି, ଏହିପରି ଗ୍ଭରିଟି ନଗର ଦେଲେ।

English Language Versions

KJV   Anathoth with her suburbs, and Almon with her suburbs; four cities.
KJVP   H853 Anathoth H6068 with H854 her suburbs, H4054 and Almon H5960 with H854 her suburbs; H4054 four H702 cities. H5892
YLT   Anathoth and its suburbs, and Almon and its suburbs -- four cities;
ASV   Anathoth with its suburbs, and Almon with its suburbs; four cities.
WEB   Anathoth with its suburbs, and Almon with its suburbs; four cities.
RV   Anathoth with her suburbs, and Almon with her suburbs; four cities.
NET   Anathoth, and Almon, along with the grazing areas of each— a total of four cities.
ERVEN   Anathoth, and Almon. They gave them these four towns and some of the land near the towns for their animals.

Bible Language Versions

MHB   אֶת H853 PART ־ CPUN עֲנָתוֹת H6068 וְאֶת H853 PART ־ CPUN מִגְרָשֶׁהָ H4054 וְאֶת H853 PART ־ CPUN עַלְמוֹן H5960 וְאֶת H853 PART ־ CPUN מִגְרָשֶׁהָ H4054 עָרִים H5892 GFP אַרְבַּֽע H702 ׃ EPUN
BHS   אֶת־עֲנָתוֹת וְאֶת־מִגְרָשֶׁהָ וְאֶת־עַלְמוֹן וְאֶת־מִגְרָשֶׁהָ עָרִים אַרְבַּע ׃
ALEP   יח את ענתות ואת מגרשה ואת עלמון ואת מגרשה  ערים ארבע
WLC   אֶת־עֲנָתֹות וְאֶת־מִגְרָשֶׁהָ וְאֶת־עַלְמֹון וְאֶת־מִגְרָשֶׁהָ עָרִים אַרְבַּע׃
LXXRP   και G2532 CONJ αναθωθ N-PRI και G2532 CONJ τα G3588 T-APN αφωρισμενα V-RMPAP αυτη G846 D-DSF και G2532 CONJ γαμαλα N-PRI και G2532 CONJ τα G3588 T-APN αφωρισμενα V-RMPAP αυτη G846 D-DSF πολεις G4172 N-APF τεσσαρες G5064 N-NUI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Joshua 21 : 18

  • পরিসরের
    parisareera
  • সহিত
    sahita
  • গেবা
    geebaa
  • ,

  • পরিসরের
    parisareera
  • সহিত
    sahita
  • অনাথোৎ
    anaatheeaata

  • oo
  • পরিসরের
    parisareera
  • সহিত
    sahita
  • অল্‌মোন
    ala‌meeaana
  • ,

  • এই
    eei
  • চারিটী
    caaritii
  • নগর
    nagara
  • দিল।
    dila
  • Anathoth

    H6068
    H6068
    עֲנָתוֹת
    ʻĂnâthôwth / an-aw-thoth`
    Source:plural of H6067
    Meaning: Anathoth, the name of two Israelites, also of a place in Pal
    Usage: Anathoth.
    POS :n-pr-m n-p
  • with

  • her

  • suburbs

    H4054
    H4054
    מִגְרָשׁ
    migrâsh / mig-rawsh`
    Source:also (in plural) feminine (Ezekiel 27:28) מִגְרָשָׁה
    Meaning: from H1644; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea
    Usage: cast out, suburb.
    POS :n-m
  • ,

  • and

  • Almon

    H5960
    H5960
    עַלְמוֹן
    ʻAlmôwn / al-mone`
    Source:from H5956
    Meaning: hidden; See also H5963. Almon, a place in Palestine
    Usage: Almon
    POS :n-pr-loc
  • with

  • her

  • suburbs

    H4054
    H4054
    מִגְרָשׁ
    migrâsh / mig-rawsh`
    Source:also (in plural) feminine (Ezekiel 27:28) מִגְרָשָׁה
    Meaning: from H1644; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea
    Usage: cast out, suburb.
    POS :n-m
  • ;

  • four

    H702
    H702
    אַרְבַּע
    ʼarbaʻ / ar-bah`
    Source:masculine אַרְבָּעָה
    Meaning: from H7251; four
    Usage: four.
    POS :n
  • cities

    H5892
    H5892
    עִיר
    ʻîyr / eer
    Source:or (in the plural) עָר
    Meaning: or עָיַר; (Judges 10:4), from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
    Usage: Ai (from margin), city, court (from margin), town.
    POS :n-m
    GFP
  • .

  • אֶת
    'eeth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    PART
  • ־
    ־
    CPUN
  • עֲנָתוֹת
    'anaathwoth
    H6068
    H6068
    עֲנָתוֹת
    ʻĂnâthôwth / an-aw-thoth`
    Source:plural of H6067
    Meaning: Anathoth, the name of two Israelites, also of a place in Pal
    Usage: Anathoth.
    POS :n-pr-m n-p
  • וְאֶת
    w'eeth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    PART
  • ־
    ־
    CPUN
  • מִגְרָשֶׁהָ
    migraaseehaa
    H4054
    H4054
    מִגְרָשׁ
    migrâsh / mig-rawsh`
    Source:also (in plural) feminine (Ezekiel 27:28) מִגְרָשָׁה
    Meaning: from H1644; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea
    Usage: cast out, suburb.
    POS :n-m
  • וְאֶת
    w'eeth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    PART
  • ־
    ־
    CPUN
  • עַלְמוֹן
    'almwon
    H5960
    H5960
    עַלְמוֹן
    ʻAlmôwn / al-mone`
    Source:from H5956
    Meaning: hidden; See also H5963. Almon, a place in Palestine
    Usage: Almon
    POS :n-pr-loc
  • וְאֶת
    w'eeth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    PART
  • ־
    ־
    CPUN
  • מִגְרָשֶׁהָ
    migraaseehaa
    H4054
    H4054
    מִגְרָשׁ
    migrâsh / mig-rawsh`
    Source:also (in plural) feminine (Ezekiel 27:28) מִגְרָשָׁה
    Meaning: from H1644; a suburb (i.e. open country whither flocks are driven from pasture); hence, the area around a building, or the margin of the sea
    Usage: cast out, suburb.
    POS :n-m
  • עָרִים
    'aariim
    H5892
    H5892
    עִיר
    ʻîyr / eer
    Source:or (in the plural) עָר
    Meaning: or עָיַר; (Judges 10:4), from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
    Usage: Ai (from margin), city, court (from margin), town.
    POS :n-m
    GFP
  • אַרְבַּע
    'arba'
    H702
    H702
    אַרְבַּע
    ʼarbaʻ / ar-bah`
    Source:masculine אַרְבָּעָה
    Meaning: from H7251; four
    Usage: four.
    POS :n
    MFS
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×