Bible Versions
Bible Books

Numbers 26:5 (BNV) Bengali Old BSI Version

5 রূবেণ ইস্রায়েলের প্রথমজাত। রূবেণের সন্তানগণ; হনোক হইতে হনোকীয় গোষ্ঠী; পল্লু হইতে পল্লুয়ীয় গোষ্ঠী;

Bengali Language Versions

BNV   এই সব লোকরা ছিল রূবেণের পরিবারের অন্তর্ভূক্ত| (রূবেণ ছিলেন ইস্রায়েলের প্রথমজাত পুত্র|) পরিবারগুলো ছিল:হনোক হতে হনোকীয পরিবার| পল্লু হতে পল্লুযীয পরিবার|

Indian Language Versions

TOV   ரூபன் இஸ்ரவேலின் மூத்த குமாரன்: ரூபனுடைய குமாரர், ஆனோக்கியர் குடும்பத்துக்குத் தகப்பனான ஆனோக்கும், பல்லூவியர் குடும்பத்துக்குத் தகப்பனான பல்லூவும்,
ERVTA   ரூபன் குடும்பத்தில் உள்ளவர்கள் இவர்கள் தான்: (ரூபன் இஸ்ரவேலின் மூத்த மகன்.) அந்தக் குடும்பங்களாவன: ஆனோக்கியர் குடும்பத்துக்குத் தந்தையான ஆனோக், பல்லூவியர் குடும்பத்துக்குத் தந்தையான பல்லூ,
MOV   യിസ്രായേലിന്റെ ആദ്യജാതൻ രൂബേൻ; രൂബേന്റെ പുത്രന്മാർ: ഹനോക്കിൽനിന്നു ഹനോക്ക്യകുടുംബം; പല്ലൂവിൽനിന്നു പല്ലൂവ്യകുടുംബം;
TEV   ఇశ్రాయేలు తొలిచూలు రూబేను. రూబేను పుత్రులలో హనోకీయులు హనోకు వంశస్థులు;
ERVTE   రూబేను సంతతి వాళ్లు వీరే. (యాకోబుకు) ఇశ్రాయేలు పెద్ద కుమారుడు రూబేను. వంశాలు: హనోకు - హనోకీల వంశం పల్లు పల్లువారి వంశం
KNV   ಇಸ್ರಾಯೇಲ್‌ ಚೊಚ್ಚಲ ಮಗನಾದ ರೂಬೇನನೂ, ರೂಬೇನನ ಮಕ್ಕಳೂ; ಹನೋಕನು; ಇವನಿಂದ ಹನೋಕ್ಯರ ಕುಟುಂಬ; ಪಲ್ಲೂವಿನಿಂದ ಪಲ್ಲೂವಿಯರ ಕುಟುಂಬ;
ERVKN   ರೂಬೇನ್ ಕುಲದ ಜನರು: (ರೂಬೇನನು ಇಸ್ರೇಲನ ಚೊಚ್ಚಲ ಮಗನು.) ಹನೋಕನ ಕುಟುಂಬದವರಾದ ಹನೋಕ್ಯರು; ಪಲ್ಲೂವಿನ ಕುಟುಂಬದವರಾದ ಪಲ್ಲೂವಿನವರು;
HOV   रूबेन जो इस्त्राएल का जेठा था; उसके ये पुत्र थे; अर्थात हनोक, जिस से हनोकियों का कुल चला; और पल्लू, जिस से पल्लूइयों का कुल चला;
MRV   जे लोक रऊबेनच्या कुळातून आले (रऊनबेन हा इस्राएलचा (याकोब) पहिला मुलगा होता.)ती कुळे म्हणजे: हनोखचे हनोखी कूळ, पल्लूचे पल्लूवी कूळ.
GUV   ઇસ્રાએલના જયેષ્ઠ પુત્ર રૂબેનના વંશનાં કુટુંબો:હનોખનું કુટુંબ. પાલ્લૂનું કુટુંબ.
PAV   ਰਊਬੇਨ ਇਸਰਾਏਲ ਦਾ ਪਲੋਠਾ। ਰਊਬੇਨ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ,— ਹਨੋਕ ਤੋਂ ਹਨੋਕੀਆਂ ਦਾ ਟੱਬਰ, ਪੱਲੂ ਤੋਂ ਪੱਲੂਆਂ ਦਾ ਟੱਬਰ, ਹਸਰੋਣ ਤੋਂ ਹੱਸਰੋਣੀਆਂ ਦਾ ਟੱਬਰ,
URV   روبن جو اسرائیل کا پہلوٹھا تھا اس کے بیٹے یہ ہیں یعنی حنوک جس سے حنوکیوں کا خاندان چلا اور فلو جس سے فلویوں کا خاندان چلا
ORV   ରୁବନେ ଇଶ୍ରାୟେଲ ପ୍ରଥମ ପୁତ୍ର। ରୁବନରେ ପୁତ୍ରଗଣ ଗୋଷ୍ଠୀଗୁଡିକ ହେଲ, ହାନୋକରୁ ହାନୋକ ଗୋଷ୍ଠୀ ପଲ୍ଲୂଠାରୁ ପଲ୍ଲୂ ଗୋଷ୍ଠୀ ଥିଲେ।

English Language Versions

KJV   Reuben, the eldest son of Israel: the children of Reuben; Hanoch, of whom cometh the family of the Hanochites: of Pallu, the family of the Palluites:
KJVP   Reuben H7205 , the eldest son H1060 of Israel: H3478 the children H1121 of Reuben; H7205 Hanoch, H2585 of whom cometh the family H4940 of the Hanochites: H2599 of Pallu, H6396 the family H4940 of the Palluites: H6384
YLT   Reuben, first-born of Israel -- sons of Reuben: of Hanoch is the family of the Hanochite; of Pallu the family of the Palluite;
ASV   Reuben, the first-born of Israel; the sons of Reuben: of Hanoch, the family of the Hanochites; of Pallu, the family of the Palluites;
WEB   Reuben, the firstborn of Israel; the sons of Reuben: of Hanoch, the family of the Hanochites; of Pallu, the family of the Palluites;
RV   Reuben, the firstborn of Israel: the sons of Reuben; {cf15i of} Hanoch, the family of the Hanochites: of Pallu, the family of the Palluites:
NET   Reuben was the firstborn of Israel. The Reubenites: from Hanoch, the family of the Hanochites; from Pallu, the family of the Palluites;
ERVEN   These are the people from the tribe of Reuben. (Reuben was the firstborn son of Israel.) The family groups were: Hanoch—the Hanochite family group; Pallu—the Palluite family group;

Bible Language Versions

MHB   רְאוּבֵן H7205 בְּכוֹר H1060 CMS יִשְׂרָאֵל H3478 בְּנֵי CMP רְאוּבֵן H7205 חֲנוֹךְ H2585 NAME-3MS מִשְׁפַּחַת H4940 הַחֲנֹכִי H2599 לְפַלּוּא H6396 מִשְׁפַּחַת H4940 הַפַּלֻּאִֽי H6384 ׃ EPUN
BHS   רְאוּבֵן בְּכוֹר יִשְׂרָאֵל בְּנֵי רְאוּבֵן חֲנוֹךְ מִשְׁפַּחַת הַחֲנֹכִי לְפַלּוּא מִשְׁפַּחַת הַפַּלֻּאִי ׃
ALEP   ה ראובן בכור ישראל בני ראובן חנוך משפחת החנכי לפלוא משפחת הפלאי
WLC   רְאוּבֵן בְּכֹור יִשְׂרָאֵל בְּנֵי רְאוּבֵן חֲנֹוךְ מִשְׁפַּחַת הַחֲנֹכִי לְפַלּוּא מִשְׁפַּחַת הַפַּלֻּאִי׃
LXXRP   ρουβην N-PRI πρωτοτοκος G4416 A-NSM ισραηλ G2474 N-PRI υιοι G5207 N-NPM δε G1161 PRT ρουβην N-PRI ενωχ G1802 N-PRI και G2532 CONJ δημος G1218 N-NSM του G3588 T-GSM ενωχ G1802 N-PRI τω G3588 T-DSM φαλλου N-PRI δημος G1218 N-NSM του G3588 T-GSM φαλλουι N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Numbers 26 : 5

  • রূবেণ
    ruubeena
  • ইস্রায়েলের
    isaraayeeleera
  • প্রথমজাত।
    parathamajaata
  • রূবেণের
    ruubeeneera
  • সন্তানগণ
    sanataanagana
  • ;

  • হনোক
    haneeaaka
  • হইতে
    haitee
  • হনোকীয়
    haneeaakiiya
  • গোষ্ঠী
    geeaasathii
  • ;

  • পল্লু
    palalu
  • হইতে
    haitee
  • পল্লুয়ীয়
    palaluyiiya
  • গোষ্ঠী
    geeaasathii
  • ;

  • Reuben

    H7205
    H7205
    רְאוּבֵן
    Rᵉʼûwbên / reh-oo-bane`
    Source:from the imperative of H7200 and H1121
    Meaning: see ye a son; Reuben, a son of Jacob
    Usage: Reuben.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • the

  • eldest

  • son

    H1060
    H1060
    בְּכוֹר
    bᵉkôwr / bek-ore`
    Source:from H1069
    Meaning: first-born; hence, chief
    Usage: eldest (son), firstborn(-ling).
    POS :n-m
    CMS
  • of

  • Israel

    H3478
    H3478
    יִשְׂרָאֵל
    Yisrâʼêl / yis-raw-ale`
    Source:from H8280 and H410
    Meaning: he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
    Usage: Israel.
    POS :n-pr-m
  • :

  • the

  • children

  • of

  • Reuben

    H7205
    H7205
    רְאוּבֵן
    Rᵉʼûwbên / reh-oo-bane`
    Source:from the imperative of H7200 and H1121
    Meaning: see ye a son; Reuben, a son of Jacob
    Usage: Reuben.
    POS :n-pr-m
  • ;

  • Hanoch

    H2585
    H2585
    חֲנוֹךְ
    Chănôwk / khan-oke`
    Source:from H2596
    Meaning: initiated; Chanok, an antediluvian patriach
    Usage: Enoch.
    POS :n-pr-m n-p
    NAME-3MS
  • ,

  • [

  • of

  • ]

  • [

  • whom

  • ]

  • [

  • cometh

  • ]

  • the

  • family

    H4940
    H4940
    מִשְׁפָּחָה
    mishpâchâh / mish-paw-khaw`
    Source:from H8192 (compare H8198)
    Meaning: a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people
    Usage: family, kind(-red).
    POS :n-f
  • of

  • the

  • Hanochites

    H2599
    H2599
    חֲנֹכִי
    Chănôkîy / khan-o-kee`
    Source:patronymically from H2585
    Meaning: a Chanokite (collectively) or descendants of Chanok
    Usage: Hanochites.
    POS :n-m
  • :

  • of

  • Pallu

    H6396
    H6396
    פַּלּוּא
    Pallûwʼ / pal-loo`
    Source:from H6395
    Meaning: distinguished; Pallu, an Israelite
    Usage: Pallu, Phallu.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • the

  • family

    H4940
    H4940
    מִשְׁפָּחָה
    mishpâchâh / mish-paw-khaw`
    Source:from H8192 (compare H8198)
    Meaning: a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people
    Usage: family, kind(-red).
    POS :n-f
  • of

  • the

  • Palluites

    H6384
    H6384
    פַּלֻּאִי
    Palluʼîy / pal-loo-ee`
    Source:patronymically from H6396
    Meaning: a Palluite (collectively) or descendants of Pallu
    Usage: Palluites.
    POS :a
  • :

  • רְאוּבֵן
    r'uuben
    H7205
    H7205
    רְאוּבֵן
    Rᵉʼûwbên / reh-oo-bane`
    Source:from the imperative of H7200 and H1121
    Meaning: see ye a son; Reuben, a son of Jacob
    Usage: Reuben.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • בְּכוֹר
    bkwor
    H1060
    H1060
    בְּכוֹר
    bᵉkôwr / bek-ore`
    Source:from H1069
    Meaning: first-born; hence, chief
    Usage: eldest (son), firstborn(-ling).
    POS :n-m
    CMS
  • יִשְׂרָאֵל
    yishraa'el
    H3478
    H3478
    יִשְׂרָאֵל
    Yisrâʼêl / yis-raw-ale`
    Source:from H8280 and H410
    Meaning: he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
    Usage: Israel.
    POS :n-pr-m
    VQQ1MS
  • בְּנֵי
    bnei
    CMP
  • רְאוּבֵן
    r'uuben
    H7205
    H7205
    רְאוּבֵן
    Rᵉʼûwbên / reh-oo-bane`
    Source:from the imperative of H7200 and H1121
    Meaning: see ye a son; Reuben, a son of Jacob
    Usage: Reuben.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • חֲנוֹךְ
    chanwok
    H2585
    H2585
    חֲנוֹךְ
    Chănôwk / khan-oke`
    Source:from H2596
    Meaning: initiated; Chanok, an antediluvian patriach
    Usage: Enoch.
    POS :n-pr-m n-p
    NAME-3MS
  • מִשְׁפַּחַת
    mispachath
    H4940
    H4940
    מִשְׁפָּחָה
    mishpâchâh / mish-paw-khaw`
    Source:from H8192 (compare H8198)
    Meaning: a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people
    Usage: family, kind(-red).
    POS :n-f
  • הַחֲנֹכִי
    hachanokii
    H2599
    H2599
    חֲנֹכִי
    Chănôkîy / khan-o-kee`
    Source:patronymically from H2585
    Meaning: a Chanokite (collectively) or descendants of Chanok
    Usage: Hanochites.
    POS :n-m
  • לְפַלּוּא
    lpalw'
    H6396
    H6396
    פַּלּוּא
    Pallûwʼ / pal-loo`
    Source:from H6395
    Meaning: distinguished; Pallu, an Israelite
    Usage: Pallu, Phallu.
    POS :n-pr-m
  • מִשְׁפַּחַת
    mispachath
    H4940
    H4940
    מִשְׁפָּחָה
    mishpâchâh / mish-paw-khaw`
    Source:from H8192 (compare H8198)
    Meaning: a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people
    Usage: family, kind(-red).
    POS :n-f
  • הַפַּלֻּאִי

    H6384
    H6384
    פַּלֻּאִי
    Palluʼîy / pal-loo-ee`
    Source:patronymically from H6396
    Meaning: a Palluite (collectively) or descendants of Pallu
    Usage: Palluites.
    POS :a
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×