Bible Versions
Bible Books

Numbers 34:22 (BNV) Bengali Old BSI Version

22 দান-সন্তানদের বংশাধ্যক্ষ যগ্‌লির পুত্র বুক্কি।

Bengali Language Versions

BNV   দানের পরিবারগোষ্ঠী থেকে য়গ্লির পুত্র বুক্কি|

Indian Language Versions

TOV   தாண் புத்திரரின் கோத்திரத்துக்கு யொக்லியின் குமாரனாகிய புக்கி என்னும் பிரபுவும்,
ERVTA   தாணின் கோத்திரத்திலிருந்து யொக்லியின் மகனான புக்கி;
MOV   ദാൻഗോത്രത്തിന്നുള്ള പ്രഭു യൊഗ്ളിയുടെ മകൻ ബുക്കി.
TEV   దానీయుల గోత్రములో యొగ్లి కుమారుడైన బుక్కీ ప్రధాని,
ERVTE   దాను వంశంనుండి - యొగ్లి కుమారుడు బుక్కి
KNV   ದಾನನ ಮಕ್ಕಳ ಗೋತ್ರದ ಪ್ರಧಾನನು ಯೊಗ್ಲೀಯ ಮಗನಾದ ಬುಕ್ಕೀಯೂ
ERVKN   ದಾನ್ ಕುಲದಿಂದ ಯೊಗ್ಲೀಯ ಮಗನಾದ ಬುಕ್ಕೀ ಕುಲಾಧಿಪತಿ.
HOV   दानियों के गोत्र का प्रधान योग्ली का पुत्र बुक्की,
MRV   दानी कुटुंबातील यागलीचा मुलगा बुक्की.
GUV   દાનના કુળસમૂહમાંથી યોગ્લીનો પુત્ર બુક્કી,
PAV   ਦਾਨੀਆਂ ਦੇ ਗੋਤ ਲਈ ਇੱਕ ਪਰਧਾਨ ਯਾਗਲੀ ਦਾ ਪੁੱਤ੍ਰ ਬੁੱਕੀ
URV   اور بنی دان کے قبیلہ سے ایک سردار بقی بن یگلی
ORV   ଆଉ ଦାନ ଗୋଷ୍ଠୀବର୍ଗରୁ ୟଗ୍ଲିର ପୁତ୍ର ବୁକ୍କି।

English Language Versions

KJV   And the prince of the tribe of the children of Dan, Bukki the son of Jogli.
KJVP   And the prince H5387 of the tribe H4294 of the children H1121 of Dan, H1835 Bukki H1231 the son H1121 of Jogli. H3020
YLT   and of the tribe of the sons of Dan, the prince Bukki son of Jogli;
ASV   And of the tribe of the children of Dan a prince, Bukki the son of Jogli.
WEB   Of the tribe of the children of Dan a prince, Bukki the son of Jogli.
RV   And of the tribe of the children of Dan a prince, Bukki the son of Jogli.
NET   and from the tribe of the Danites, a leader, Bukki son of Jogli.
ERVEN   from the tribe of Dan—Bukki son of Jogli;

Bible Language Versions

MHB   וּלְמַטֵּה H4294 בְנֵי H1121 CMP ־ CPUN דָן H1835 נָשִׂיא H5387 בֻּקִּי H1231 בֶּן CMS ־ CPUN יָגְלִֽי H3020 ׃ EPUN
BHS   וּלְמַטֵּה בְנֵי־דָן נָשִׂיא בֻּקִּי בֶּן־יָגְלִי ׃
ALEP   כב ולמטה בני דן נשיא--בקי בן יגלי
WLC   וּלְמַטֵּה בְנֵי־דָן נָשִׂיא בֻּקִּי בֶּן־יָגְלִי׃
LXXRP   της G3588 T-GSF φυλης G5443 N-GSF δαν N-PRI αρχων G758 N-NSM βακχιρ N-PRI υιος G5207 N-NSM εγλι N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Numbers 34 : 22

  • দানসন্তানদের
    daanasanataanadeera
  • -

  • বংশাধ্যক্ষ
    ba;msaadhayakasa
  • যগ্‌লির
    yaga‌lira
  • পুত্র
    putara
  • বুক্কি।
    bukaki
  • And

  • the

  • prince

    H5387
    H5387
    נָשִׂיא
    nâsîyʼ / naw-see`
    Source:or נָשִׂא
    Meaning: from H5375; properly, an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist
    Usage: captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.
    POS :n-m
  • of

  • the

  • tribe

    H4294
    H4294
    מַטֶּה
    maṭṭeh / mat-teh`
    Source:or (feminine) מַטָּה
    Meaning: from H5186; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread)
    Usage: rod, staff, tribe.
    POS :n-m
  • of

  • the

  • children

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    CMP
  • of

  • Dan

    H1835
    H1835
    דָּן
    Dân / dawn
    Source:from H1777
    Meaning: judge; Dan, one of the sons of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; likewise a place in Palestine colonized by them
    Usage: Daniel
    POS :n-pr-m
  • ,

  • Bukki

    H1231
    H1231
    בֻּקִּי
    Buqqîy / book-kee`
    Source:from H1238
    Meaning: wasteful; Bukki, the name of two Israelites
    Usage: Bukki.
    POS :n-pr-m
  • the

  • son

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    CMP
  • of

  • Jogli

    H3020
    H3020
    יׇגְלִי
    Yoglîy / yog-lee`
    Source:from H1540
    Meaning: exiled; Jogli, an Israelite
    Usage: Jogli.
    POS :n-pr-m
  • .

  • וּלְמַטֵּה
    wlmateh
    H4294
    H4294
    מַטֶּה
    maṭṭeh / mat-teh`
    Source:or (feminine) מַטָּה
    Meaning: from H5186; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread)
    Usage: rod, staff, tribe.
    POS :n-m
  • בְנֵי
    bnei
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    CMP
  • ־
    ־
    CPUN
  • דָן
    daan
    H1835
    H1835
    דָּן
    Dân / dawn
    Source:from H1777
    Meaning: judge; Dan, one of the sons of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; likewise a place in Palestine colonized by them
    Usage: Daniel
    POS :n-pr-m
  • נָשִׂיא
    naashii'
    H5387
    H5387
    נָשִׂיא
    nâsîyʼ / naw-see`
    Source:or נָשִׂא
    Meaning: from H5375; properly, an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist
    Usage: captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.
    POS :n-m
  • בֻּקִּי
    buqiy
    H1231
    H1231
    בֻּקִּי
    Buqqîy / book-kee`
    Source:from H1238
    Meaning: wasteful; Bukki, the name of two Israelites
    Usage: Bukki.
    POS :n-pr-m
  • בֶּן
    been
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    CMS
  • ־
    ־
    CPUN
  • יָגְלִֽי
    yaagliy
    H3020
    H3020
    יׇגְלִי
    Yoglîy / yog-lee`
    Source:from H1540
    Meaning: exiled; Jogli, an Israelite
    Usage: Jogli.
    POS :n-pr-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×