Bible Versions
Bible Books

Proverbs 17:3 (BNV) Bengali Old BSI Version

3 মুষী রৌপ্যের জন্য হাফর সুবর্ণের জন্য, কিন্তু সদাপ্রভুই চিত্তের পরীক্ষা করেন।

Bengali Language Versions

BNV   সোনা রূপোকে খাঁটি করার জন্য আগুনে পোড়ানো হয়| কিন্তু ঈশ্বরই সেই ব্যক্তি যিনি মানুষের হৃদয়কে শুদ্ধ করেন|

Indian Language Versions

TOV   வெள்ளியைக் குகையும், பொன்னைப் புடமும் சோதிக்கும்; இருதயங்களைச் சோதிக்கிறவரோ கர்த்தர்.
ERVTA   பொன்னையும் வெள்ளியையும் தூய்மைப் படுத்தவே நெருப்பில் போடுகிறார்கள். ஆனால் ஜனங்கள் இதயங்களை கர்த்தர் ஒருவரே சுத்தம் செய்கிறார்.
MOV   വെള്ളിക്കു പുടം, പൊന്നിന്നു മൂശ; ഹൃദയങ്ങളെ ശോധന ചെയ്യുന്നവനോ യഹോവ.
TEV   వెండికి మూస తగినది, బంగారునకు కొలిమి తగినది హృదయ పరిశోధకుడు యెహోవాయే.
ERVTE   బంగారం, వెండి శుద్ధి చేయబడేందుకు అగ్నిలో వేయబడతాయి. అయితే మనుష్యుల హృదయాలను పవిత్రం చేసేవాడు యెహోవా.
KNV   ಬೆಳ್ಳಿ ಬಂಗಾರ ಗಳನ್ನು ಪುಟ ಕುಲುಮೆಗಳು ಶೋಧಿಸುವವು, ಕರ್ತನು ಹೃದಯಗಳನ್ನು ಶೋಧಿಸುತ್ತಾನೆ.
ERVKN   ಜನರು ಬೆಳ್ಳಿಬಂಗಾರವನ್ನು ಬೆಂಕಿಗೆ ಹಾಕಿ ಶುದ್ಧಮಾಡುವರು. ಆದರೆ ಮನುಷ್ಯರ ಹೃದಯಗಳನ್ನು ಶುದ್ಧಮಾಡುವವನು ಯೆಹೋವನೇ.
HOV   चान्दी के लिये कुठाली, और सोने के लिये भट्ठी होती है, परन्तु मनों को यहोवा जांचता है।
MRV   सोने आणि चांदी शुध्द करण्यासाठी आगीत टाकतात. लोकांची मने मात्र परमेश्वर शुध्द करतो.
GUV   ચાંદીની પરીક્ષા કુલડી કરે છે. સોનાની પરીક્ષા ભઠ્ઠી કરે છે. પણ અંત:કરણની પરીક્ષા યહોવા કરે છે.
PAV   ਚਾਂਦੀ ਲਈ ਕੁਠਾਲੀ ਅਤੇ ਸੋਨੇ ਲਈ ਭੱਠੀ ਹੈ, ਪਰ ਮਨਾਂ ਦਾ ਪਰਖਣ ਵਾਲਾ ਯਹੋਵਾਹ ਹੈ।
URV   چاندی کے لئے کٹھالی ہے اور سونے کے لئے بھٹی پر دِلوں کو خداوند پرکھتا ہے۔
ORV   ନିଆଁ ରେ ସୁନା ରୂପାର ବିଶୁଦ୍ଧତା ପରୀକ୍ଷା କରାୟାଏ। ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁ ଅନ୍ତଃକରଣର ପରୀକ୍ଷା କରନ୍ତି।

English Language Versions

KJV   The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the LORD trieth the hearts.
KJVP   The refining pot H4715 is for silver, H3701 and the furnace H3564 for gold: H2091 but the LORD H3068 trieth H974 the hearts. H3826
YLT   A refining pot is for silver, and a furnace for gold, And the trier of hearts is Jehovah.
ASV   The refining pot is for silver, and the furnace for gold; But Jehovah trieth the hearts.
WEB   The refining pot is for silver, and the furnace for gold, But Yahweh tests the hearts.
RV   The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the LORD trieth the hearts.
NET   The crucible is for refining silver and the furnace is for gold, likewise the LORD tests hearts.
ERVEN   Fire is used to make gold and silver pure, but a person's heart is made pure by the Lord.

Bible Language Versions

MHB   מַצְרֵף H4715 לַכֶּסֶף H3701 LD-NMS וְכוּר H3564 לַזָּהָב H2091 LD-NMS וּבֹחֵן H974 לִבּוֹת H3826 יְהוָֽה H3068 NAME-4MS ׃ EPUN
BHS   מַצְרֵף לַכֶּסֶף וְכוּר לַזָּהָב וּבֹחֵן לִבּוֹת יְהוָה ׃
ALEP   ג   מצרף לכסף וכור לזהב    ובחן לבות יהוה
WLC   מַצְרֵף לַכֶּסֶף וְכוּר לַזָּהָב וּבֹחֵן לִבֹּות יְהוָה׃
LXXRP   ωσπερ G3746 ADV δοκιμαζεται G1381 V-PMI-3S εν G1722 PREP καμινω G2575 N-DSM αργυρος G696 N-NSM και G2532 CONJ χρυσος G5557 A-NSM ουτως G3778 ADV εκλεκται G1588 A-NPF καρδιαι G2588 N-NPF παρα G3844 PREP κυριω G2962 N-DSM

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Proverbs 17 : 3

  • মুষী
    musii
  • রৌপ্যের
    raupayeera
  • জন্য
    janaya

  • oo
  • হাফর
    haaphara
  • সুবর্ণের
    subaraneera
  • জন্য
    janaya
  • ,

  • কিন্তু
    kinatu
  • সদাপ্রভুই
    sadaaparabhui
  • চিত্তের
    citateera
  • পরীক্ষা
    pariikasaa
  • করেন।
    kareena
  • The

  • refining

  • pot

    H4715
    H4715
    מִצְרֵף
    mitsrêph / mits-rafe`
    Source:from H6884
    Meaning: a crucible
    Usage: fining pot.
    POS :n-m
  • [

  • is

  • ]

  • for

  • silver

    H3701
    H3701
    כֶּסֶף
    keçeph / keh`-sef
    Source:from H3700
    Meaning: silver (from its pale color); by implication, money
    Usage: money, price, silver(-ling).
    POS :n-m
    LD-NMS
  • ,

  • and

  • the

  • furnace

    H3564
    H3564
    כּוּר
    kûwr / koor
    Source:from an unused root meaning properly, to dig through
    Meaning: a pot or furnace (as if excavated)
    Usage: furnace. Compare H3600.
    POS :n-m
  • for

  • gold

    H2091
    H2091
    זָהָב
    zâhâb / zaw-hawb`
    Source:from an unused root meaning to shimmer
    Meaning: gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky
    Usage: gold(-en), fair weather.
    POS :n-m
    LD-NMS
  • :

  • but

  • the

  • LORD

    H3068
    H3068
    יְהֹוָה
    Yᵉhôvâh / yeh-ho-vaw`
    Source:from H1961
    Meaning: (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
    Usage: Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
    POS :n-pr
    NAME-4MS
  • trieth

    H974
    H974
    בָּחַן
    bâchan / baw-khan`
    Source:a primitive root
    Meaning: to test (especially metals); generally and figuratively, to investigate
    Usage: examine, prove, tempt, try (trial).
    POS :v
  • the

  • hearts

    H3826
    H3826
    לִבָּה
    libbâh / lib-baw`
    Source:feminine of H3820
    Meaning: the heart
    Usage: heart.
    POS :n-f
  • .

  • מַצְרֵף
    matzrep
    H4715
    H4715
    מִצְרֵף
    mitsrêph / mits-rafe`
    Source:from H6884
    Meaning: a crucible
    Usage: fining pot.
    POS :n-m
  • לַכֶּסֶף
    lakeeseep
    H3701
    H3701
    כֶּסֶף
    keçeph / keh`-sef
    Source:from H3700
    Meaning: silver (from its pale color); by implication, money
    Usage: money, price, silver(-ling).
    POS :n-m
    LD-NMS
  • וְכוּר
    wkwr
    H3564
    H3564
    כּוּר
    kûwr / koor
    Source:from an unused root meaning properly, to dig through
    Meaning: a pot or furnace (as if excavated)
    Usage: furnace. Compare H3600.
    POS :n-m
  • לַזָּהָב
    lazaahaab
    H2091
    H2091
    זָהָב
    zâhâb / zaw-hawb`
    Source:from an unused root meaning to shimmer
    Meaning: gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky
    Usage: gold(-en), fair weather.
    POS :n-m
    LD-NMS
  • וּבֹחֵן
    wbochen
    H974
    H974
    בָּחַן
    bâchan / baw-khan`
    Source:a primitive root
    Meaning: to test (especially metals); generally and figuratively, to investigate
    Usage: examine, prove, tempt, try (trial).
    POS :v
  • לִבּוֹת
    libwoth
    H3826
    H3826
    לִבָּה
    libbâh / lib-baw`
    Source:feminine of H3820
    Meaning: the heart
    Usage: heart.
    POS :n-f
  • יְהוָה
    yhwaa
    H3068
    H3068
    יְהֹוָה
    Yᵉhôvâh / yeh-ho-vaw`
    Source:from H1961
    Meaning: (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
    Usage: Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
    POS :n-pr
    NAME-4MS
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×