Bible Versions
Bible Books

Proverbs 2:4 (BNV) Bengali Old BSI Version

4 যদি রৌপ্যের ন্যায় তাহার অন্বেষণ কর, গুপ্ত ধনের ন্যায় তাহার অনুসন্ধান কর;

Bengali Language Versions

BNV   রূপোর মত প্রজ্ঞার অন্বেষণ কর| গুপ্তধনের মত তাঁকে খুঁজে বেড়াও|

Indian Language Versions

TOV   அதை வெள்ளியைப்போல் நாடி, புதையல்களைத் தேடுகிறதுபோல் தேடுவாயாகில்,
ERVTA   ஞானத்தை வெள்ளியைப்போல் தேடு, மறைந்துள்ள புதையல்களைத் தேடுவதுபோன்று தேடு.
MOV   അതിനെ വെള്ളിയെപ്പോലെ അന്വേഷിച്ചു നിക്ഷേപങ്ങളെപ്പോലെ തിരയുന്നു എങ്കിൽ,
TEV   వెండిని వెదకినట్లు దాని వెదకిన యెడల దాచబడిన ధనమును వెదకినట్లు దాని వెదకినయెడల
ERVTE   వెండికోసం వెదకినట్టు జ్ఞానం కోసం వెదుకు. దాచబడిన ధనం కోసం వెదకినట్టు దానికోసం వెదకు.
KNV   ಬೆಳ್ಳಿ ಯಂತೆ ನೀನು ಅದನ್ನು ಹುಡುಕಿ ಬಚ್ಚಿಡಲ್ಪಟ್ಟ ಸಂಪ ತ್ತಿನಂತೆ ಅದಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕಿದರೆ,
ERVKN   ಬೆಳ್ಳಿಯನ್ನು ಹುಡುಕುವಂತೆ ವಿವೇಕವನ್ನು ಹುಡುಕು. ಅಡಗಿರುವ ಭಂಡಾರದಂತೆ ಅದನ್ನು ಹುಡುಕು.
HOV   ओर उस को चान्दी की नाईं ढूंढ़े, और गुप्त धन के समान उसी खोज में लगा रहे;
MRV   ज्ञानाचा चांदीसारखा शोध घे. गुप्तधनाप्रमाणे त्याचा शोध घे.
GUV   અને તું જો ચાંદીની જેમ અને છૂપાવેલા ખજાનાની જેમ તેને શોધશે.
PAV   ਜੇ ਤੂੰ ਚਾਂਦੀ ਵਾਂਙੁ ਉਹ ਦੀ ਭਾਲ ਕਰੇਂ, ਅਤੇ ਗੁਪਤ ਧਨ ਵਾਂਙੁ ਉਹ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰੇਂ,
URV   اور اُسکو اَیسا ڈھونڈےجیسےچاندی کواور اُسکی ایسی تلاش کرے جیسی پوشیدہ خزانوں کی
ORV   ନ୍ଯାଯ ରୂପା ତୁଲ୍ଯ ଅଟେ, ତାକୁ ଖାଜେ। ପୋତାଧନ ପରି ତା'ର ଅନେଷ୍ବଣ କର।

English Language Versions

KJV   If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures;
KJVP   If H518 thou seekest H1245 her as silver, H3701 and searchest H2664 for her as for hid treasures; H4301
YLT   If thou dost seek her as silver, And as hid treasures searchest for her,
ASV   If thou seek her as silver, And search for her as for hid treasures:
WEB   If you seek her as silver, And search for her as for hidden treasures:
RV   If thou seek her as silver, and search for her as for hid treasures;
NET   if you seek it like silver, and search for it like hidden treasure,
ERVEN   Look for wisdom like silver. Search for it like hidden treasure.

Bible Language Versions

MHB   אִם H518 PART ־ CPUN תְּבַקְשֶׁנָּה H1245 VPY2MS-3FS כַכָּסֶף H3701 KD-NMS וְֽכַמַּטְמוֹנִים H4301 WKD-NMP תַּחְפְּשֶֽׂנָּה H2664 VQY2MS-3FS ׃ EPUN
BHS   אִם־תְּבַקְשֶׁנָּה כַכָּסֶף וְכַמַּטְמוֹנִים תַּחְפְּשֶׂנָּה ׃
ALEP   ד   אם-תבקשנה ככסף    וכמטמונים תחפשנה
WLC   אִם־תְּבַקְשֶׁנָּה כַכָּסֶף וְכַמַּטְמֹונִים תַּחְפְּשֶׂנָּה׃
LXXRP   και G2532 CONJ εαν G1437 CONJ ζητησης G2212 V-AAS-2S αυτην G846 D-ASF ως G3739 CONJ αργυριον G694 N-ASN και G2532 CONJ ως G3739 CONJ θησαυρους G2344 N-APM εξερευνησης G1830 V-AAS-2S αυτην G846 D-ASF

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Proverbs 2 : 4

  • যদি
    yadi
  • রৌপ্যের
    raupayeera
  • ন্যায়
    nayaaya
  • তাহার
    taahaara
  • অন্বেষণ
    anabeesana
  • কর
    kara
  • ,

  • গুপ্ত
    gupata
  • ধনের
    dhaneera
  • ন্যায়
    nayaaya
  • তাহার
    taahaara
  • অনুসন্ধান
    anusanadhaana
  • কর
    kara
  • ;

  • If

    H518
    H518
    אִם
    ʼim / eem
    Source:a primitive particle
    Meaning: used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not
    Usage: (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.
    POS :prt
    PART
  • thou

  • seekest

    H1245
    H1245
    בָּקַשׁ
    bâqash / baw-kash`
    Source:a primitive root
    Meaning: to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
    Usage: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
    POS :v
    VPY2MS-3FS
  • her

  • as

  • silver

    H3701
    H3701
    כֶּסֶף
    keçeph / keh`-sef
    Source:from H3700
    Meaning: silver (from its pale color); by implication, money
    Usage: money, price, silver(-ling).
    POS :n-m
    KD-NMS
  • ,

  • and

  • searchest

    H2664
    H2664
    חָפַשׂ
    châphas / khaw-fas`
    Source:a primitive root
    Meaning: to seek; causatively, to conceal oneself (i.e. let be sought), or mask
    Usage: change, (make) diligent (search), disquise self, hide, search (for, out).
    POS :v
    VQY2MS-3FS
  • for

  • her

  • as

  • [

  • for

  • ]

  • hid

  • treasures

    H4301
    H4301
    מַטְמוֹן
    maṭmôwn / mat-mone`
    Source:or מַטְמֹן
    Meaning: or מַטְמֻן; from H2934; a secret storehouse; hence, a secreted valuable (buried); generally money
    Usage: hidden riches, (hid) treasure(-s).
    POS :n-m
    WKD-NMP
  • ;

  • אִם
    'im
    H518
    H518
    אִם
    ʼim / eem
    Source:a primitive particle
    Meaning: used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not
    Usage: (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.
    POS :prt
    PART
  • ־
    ־
    CPUN
  • תְּבַקְשֶׁנָּה
    thbaqseenaah
    H1245
    H1245
    בָּקַשׁ
    bâqash / baw-kash`
    Source:a primitive root
    Meaning: to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
    Usage: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
    POS :v
    VPY2MS-3FS
  • כַכָּסֶף
    kakaaseep
    H3701
    H3701
    כֶּסֶף
    keçeph / keh`-sef
    Source:from H3700
    Meaning: silver (from its pale color); by implication, money
    Usage: money, price, silver(-ling).
    POS :n-m
    KD-NMS
  • וְכַמַּטְמוֹנִים

    H4301
    H4301
    מַטְמוֹן
    maṭmôwn / mat-mone`
    Source:or מַטְמֹן
    Meaning: or מַטְמֻן; from H2934; a secret storehouse; hence, a secreted valuable (buried); generally money
    Usage: hidden riches, (hid) treasure(-s).
    POS :n-m
    WKD-NMP
  • תַּחְפְּשֶׂנָּה

    H2664
    H2664
    חָפַשׂ
    châphas / khaw-fas`
    Source:a primitive root
    Meaning: to seek; causatively, to conceal oneself (i.e. let be sought), or mask
    Usage: change, (make) diligent (search), disquise self, hide, search (for, out).
    POS :v
    VQY2MS-3FS
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×