Bible Versions
Bible Books

Ruth 4:22 (BNV) Bengali Old BSI Version

22 যিশয়ের পুত্র দায়ূদ।

Bengali Language Versions

BNV   ওবেদের পুত্র যিশয়| যিশয়ের পুত্র দায়ূদ|

Indian Language Versions

TOV   ஓபேத் ஈசாயைப் பெற்றான்; ஈசாய் தாவீதைப் பெற்றான்.
ERVTA   ஓபேத் ஈசாயின் தந்தையானான். ஈசாய் தாவீதின் தந்தையானான்.
MOV   ഓബേദ് യിശ്ശായിയെ ജനിപ്പിച്ചു; യിശ്ശായി ദാവീദിനെ ജനിപ്പിച്ചു.
TEV   యెష్షయి దావీదును కనెను.
ERVTE   ఓబేదు యెష్షయికి తండ్రి యెష్షయి దావీదుకు తండ్రి.
KNV   ಬೋವಜನು ಓಬೇದನನ್ನು ಪಡೆದನು; ಓಬೇದನು ಇಷಯನನ್ನು ಪಡೆದನು; ಇಷಯನು ದಾವೀದನನ್ನು ಪಡೆದನು.
ERVKN   ಓಬೇದನು ಇಷಯನ ತಂದೆ. ಇಷಯನು ದಾವೀದನ ತಂದೆ.
HOV   और ओबेद से यिशै, और यिशै से दाऊद उत्पन्न हुआ॥
MRV   ओबेद इशायचा पिता इशाय दावीदचा पिता.
GUV   ઓબેદનો પુત્ર યશાઇ અને યશાઇનો પુત્ર દાઉદ થયો. 
PAV   ਅਤੇ ਓਬੇਦ ਤੋਂ ਯੱਸੀ ਜੰਮਿਆਂ ਅਤੇ ਯੱਸੀ ਤੋਂ ਦਾਊਦ ਜੰਮਿਆਂ।।
URV   اور عوبید سے یسی پیدا ہوا اور یسی سے داؤد پیدا ہوا۔
ORV   ଓବଦରେ ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର ୟିଶଯ ୟିଶଯର ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର ଦାଉଦ।

English Language Versions

KJV   And Obed begat Jesse, and Jesse begat David.
KJVP   And Obed H5744 begot H3205 H853 Jesse, H3448 and Jesse H3448 begot H3205 H853 David. H1732
YLT   and Obed begat Jesse, and Jesse begat David.
ASV   and Obed begat Jesse, and Jesse begat David.
WEB   and Obed became the father of Jesse, and Jesse became the father of David.
RV   and Obed begat Jesse, and Jesse begat David.
NET   Obed was the father of Jesse, and Jesse was the father of David.
ERVEN   Obed was the father of Jesse. Jesse was the father of David.

Bible Language Versions

MHB   וְעֹבֵד H5744 הוֹלִיד H3205 VHQ3MS אֶת H853 PART ־ CPUN יִשָׁי H3448 וְיִשַׁי H3448 הוֹלִיד H3205 VHQ3MS אֶת H853 PART ־ CPUN דָּוִֽד H1732 ׃ EPUN
BHS   וְעֹבֵד הוֹלִיד אֶת־יִשָׁי וְיִשַׁי הוֹלִיד אֶת־דָּוִד ׃
ALEP   כב ועבד הוליד את ישי וישי הוליד את דוד  {ש}
WLC   וְעֹבֵד הֹולִיד אֶת־יִשָׁי וְיִשַׁי הֹולִיד אֶת־דָּוִד׃
LXXRP   και G2532 CONJ ωβηδ G5601 N-PRI εγεννησεν G1080 V-AAI-3S τον G3588 T-ASM ιεσσαι G2421 N-PRI και G2532 CONJ ιεσσαι G2421 N-PRI εγεννησεν G1080 V-AAI-3S τον G3588 T-ASM δαυιδ N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Ruth 4 : 22


  • oo
  • যিশয়ের
    yisayeera
  • পুত্র
    putara
  • দায়ূদ।
    daayuuda
  • And

  • Obed

    H5744
    H5744
    עוֹבֵד
    ʻÔwbêd / o-bade`
    Source:active participle of H5647
    Meaning: serving; Obed, the name of five Israelites
    Usage: Obed.
    POS :n-pr-m
  • begot

    H3205
    H3205
    יָלַד
    yâlad / yaw-lad`
    Source:a primitive root
    Meaning: to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
    Usage: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
    POS :v
    VHQ3MS
  • Jesse

    H3448
    H3448
    יִשַׁי
    Yishay / yee-shah`-ee
    Source:by Aramaic אִישַׁי
    Meaning: from the same as H3426; extant; Jishai, David's father
    Usage: Jesse.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Jesse

    H3448
    H3448
    יִשַׁי
    Yishay / yee-shah`-ee
    Source:by Aramaic אִישַׁי
    Meaning: from the same as H3426; extant; Jishai, David's father
    Usage: Jesse.
    POS :n-pr-m
  • begot

    H3205
    H3205
    יָלַד
    yâlad / yaw-lad`
    Source:a primitive root
    Meaning: to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
    Usage: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
    POS :v
    VHQ3MS
  • David

    H1732
    H1732
    דָּוִד
    Dâvid / daw-veed`
    Source:rarely (fully)
    Meaning: דָּוִיד; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse
    Usage: David.
    POS :n-pr-m
  • .

  • וְעֹבֵד
    w'obed
    H5744
    H5744
    עוֹבֵד
    ʻÔwbêd / o-bade`
    Source:active participle of H5647
    Meaning: serving; Obed, the name of five Israelites
    Usage: Obed.
    POS :n-pr-m
  • הוֹלִיד
    hooliid
    H3205
    H3205
    יָלַד
    yâlad / yaw-lad`
    Source:a primitive root
    Meaning: to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
    Usage: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
    POS :v
    VHQ3MS
  • אֶת
    'eeth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    PART
  • ־
    ־
    CPUN
  • יִשָׁי
    yisaay
    H3448
    H3448
    יִשַׁי
    Yishay / yee-shah`-ee
    Source:by Aramaic אִישַׁי
    Meaning: from the same as H3426; extant; Jishai, David's father
    Usage: Jesse.
    POS :n-pr-m
  • וְיִשַׁי
    wyisay
    H3448
    H3448
    יִשַׁי
    Yishay / yee-shah`-ee
    Source:by Aramaic אִישַׁי
    Meaning: from the same as H3426; extant; Jishai, David's father
    Usage: Jesse.
    POS :n-pr-m
  • הוֹלִיד
    hooliid
    H3205
    H3205
    יָלַד
    yâlad / yaw-lad`
    Source:a primitive root
    Meaning: to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
    Usage: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
    POS :v
    VHQ3MS
  • אֶת
    'eeth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    PART
  • ־
    ־
    CPUN
  • דָּוִד
    daawid
    H1732
    H1732
    דָּוִד
    Dâvid / daw-veed`
    Source:rarely (fully)
    Meaning: דָּוִיד; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse
    Usage: David.
    POS :n-pr-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×