Bible Versions
Bible Books

1 Chronicles 7:33 (TOV) Tamil Old BSI Version

33 யப்லேத்தின் குமாரர், பாசாக், பிம்மால், அஸ்வாத் என்பவர்கள்; இவர்களே யப்லேத்தின் குமாரர்.

Tamil Language Versions

TOV   யப்லேத்தின் குமாரர், பாசாக், பிம்மால், அஸ்வாத் என்பவர்கள்; இவர்களே யப்லேத்தின் குமாரர்.
ERVTA   யப்லேத்திற்குப் பாசாக், பிம்மால், அஸ்வாத் ஆகிய மகன்கள் பிறந்தனர். இவர்கள் யப்லோத்தின் பிள்ளைகள்.

Indian Language Versions

MOV   യഫ്ളേത്തിന്റെ പുത്രന്മാർ: പാസാക്, ബിംഹാൽ, അശ്വാത്ത്; ഇവർ യഫ്ളേത്തിന്റെ പുത്രന്മാർ.
TEV   యప్లేటు కుమారు లెవరనగా పాసకు బింహాలు అష్వాతు, వీరు యప్లేటునకు కుమారులు.
ERVTE   యప్లేటు కుమారులు పాసకు, బింహాలు, అష్వాతు అనేవారు. వీరంతా యప్లేటు సంతానం.
KNV   ಯಫ್ಲೇಟನ ಕುಮಾರರು--ಪಾಸಕನು, ಬಿಮ್ಹಾಲನು, ಅಶ್ವಾತನು. ಇವರೇ ಯಫ್ಲೇಟನ ಮಕ್ಕಳು.
ERVKN   ಯಫ್ಲೇಟನ ಗಂಡುಮಕ್ಕಳು ಯಾರೆಂದರೆ: ಪಾಸಾಕ್, ಬಿಮ್ಹಾಲ್ ಮತ್ತು ಅಶ್ವಾತ್.
HOV   और यपलेत के पुत्र पासक बिम्हाल और अश्वात। यपलेत के ये ही पुत्र थे।
MRV   पासख, बिह्माल, अश्वथ हे यफलेटचे मुलगे.
GUV   યાફલેટના પુત્રો: પાસાખ, બિમ્હાલ અને આશ્વાથ.
PAV   ਅਤੇ ਯਫਲੇਟ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ, - ਪਸਾਕ ਤੇ ਬਿਸਹਾਲ ਤੇ ਅਸ਼ਵਥ। ਏਹ ਯਫਲੇਟ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਸਨ
URV   اور بنی یفلیط فاساک اور بمہال اور عسوات ۔ یہ بنی یفلیط ہیں ۔
BNV   য়ফ্লেটের পুত্রদের নাম ছিল: পাসক, বিম্হল আর অশ্বত্‌|
ORV   ୟଫଲଟଙ୍କେ ପୁତ୍ରମାନେ ଥିଲେ ପାସକ୍, ବିମ୍ହଲ୍ ଅଶ୍ବତ୍। ଏହିମାନେ ୟଫଲେଟ୍ଙ୍କର ସନ୍ତାନ ଥିଲେ।

English Language Versions

KJV   And the sons of Japhlet; Pasach, and Bimhal, and Ashvath. These are the children of Japhlet.
KJVP   And the sons H1121 of Japhlet; H3310 Pasach, H6457 and Bimhal, H1118 and Ashvath. H6220 These H428 are the children H1121 of Japhlet. H3310
YLT   And sons of Japhlet: Pasach, and Bimhal, and Ashvath; these are sons of Japhlet.
ASV   And the sons of Japhlet: Pasach, and Bimhal, and Ashvath. These are the children of Japhlet.
WEB   The sons of Japhlet: Pasach, and Bimhal, and Ashvath. These are the children of Japhlet.
RV   And the sons of Japhlet; Pasach, and Bimhal, and Ashvath. These are the children of Japhlet.
NET   The sons of Japhlet: Pasach, Bimhal, and Ashvath. These were Japhlet's sons.
ERVEN   Japhlet's sons were Pasach, Bimhal, and Ashvath. These were Japhlet's children.

Bible Language Versions

BHS   וּבְנֵי יַפְלֵט פָּסַךְ וּבִמְהָל וְעַשְׁוָת אֵלֶּה בְּנֵי יַפְלֵט ׃
ALEP   לג ובני יפלט פסך ובמהל ועשות אלה בני יפלט
WLC   וּבְנֵי יַפְלֵט פָּסַךְ וּבִמְהָל וְעַשְׁוָת אֵלֶּה בְּנֵי יַפְלֵט׃
LXXRP   και G2532 CONJ υιοι G5207 N-NPM ιαφαλητ N-PRI φεσηχι N-PRI βαμαηλ N-PRI και G2532 CONJ ασιθ N-PRI ουτοι G3778 D-NPM υιοι G5207 N-NPM ιαφαλητ N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: 1chronicles 7 : 33

  • யப்லேத்தின்
    yapleeththin
  • குமாரர்
    kumaarar
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    W-CMP
  • ,

  • பாசாக்
    paachaak
  • ,

  • பிம்மால்
    pimmaal
  • ,

  • அஸ்வாத்
    ashvaath
  • என்பவர்கள்
    enpavarkal
  • ;

  • இவர்களே
    ivarkalee
    H428
    H428
    אֵלֶּה
    ʼêl-leh / ale`-leh
    Source:prolonged from H411
    Meaning: these or those
    Usage: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
    POS :d
    PMP
  • யப்லேத்தின்
    yapleeththin
  • குமாரர்
    kumaarar
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    W-CMP
  • .

  • And

  • the

  • sons

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    W-CMP
  • of

  • Japhlet

    H3310
    H3310
    יַפְלֵט
    Yaphlêṭ / yaf-late`
    Source:from H6403
    Meaning: he will deliver; Japhlet, an Israelite
    Usage: Japhlet.
    POS :n-pr-m
  • ;

  • Pasach

    H6457
    H6457
    פָּסַךְ
    Pâçak / paw-sak`
    Source:from an unused root meaning to divide
    Meaning: divider; Pasak, an Israelite
    Usage: Pasach.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Bimhal

    H1118
    H1118
    בִּמְהָל
    Bimhâl / bim-hawl`
    Source:probably from H4107 with prepositional prefix
    Meaning: with pruning; Bimhal, an Israelite
    Usage: Bimhal.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Ashvath

    H6220
    H6220
    עַשְׁוָת
    ʻAshvâth / ash-vawth`
    Source:for H6219
    Meaning: bright; Ashvath, an Israelite
    Usage: Ashvath.
    POS :n-pr-m
  • .

  • These

    H428
    H428
    אֵלֶּה
    ʼêl-leh / ale`-leh
    Source:prolonged from H411
    Meaning: these or those
    Usage: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
    POS :d
    PMP
  • [

  • are

  • ]

  • the

  • children

    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    W-CMP
  • of

  • Japhlet

    H3310
    H3310
    יַפְלֵט
    Yaphlêṭ / yaf-late`
    Source:from H6403
    Meaning: he will deliver; Japhlet, an Israelite
    Usage: Japhlet.
    POS :n-pr-m
  • .

  • וּבְנֵי
    wbnei
    H1121
    H1121
    בֵּן
    bên / bane
    Source:from H1129
    Meaning: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
    Usage: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
    POS :n-m
    W-CMP
  • יַפְלֵט
    yaplet
    H3310
    H3310
    יַפְלֵט
    Yaphlêṭ / yaf-late`
    Source:from H6403
    Meaning: he will deliver; Japhlet, an Israelite
    Usage: Japhlet.
    POS :n-pr-m
  • פָּסַךְ
    paasak
    H6457
    H6457
    פָּסַךְ
    Pâçak / paw-sak`
    Source:from an unused root meaning to divide
    Meaning: divider; Pasak, an Israelite
    Usage: Pasach.
    POS :n-pr-m
  • וּבִמְהָל
    wbimhaal
    H1118
    H1118
    בִּמְהָל
    Bimhâl / bim-hawl`
    Source:probably from H4107 with prepositional prefix
    Meaning: with pruning; Bimhal, an Israelite
    Usage: Bimhal.
    POS :n-pr-m
  • וְעַשְׁוָת
    w'aswaath
    H6220
    H6220
    עַשְׁוָת
    ʻAshvâth / ash-vawth`
    Source:for H6219
    Meaning: bright; Ashvath, an Israelite
    Usage: Ashvath.
    POS :n-pr-m
  • אֵלֶּה
    'eleeh
    H428
    H428
    אֵלֶּה
    ʼêl-leh / ale`-leh
    Source:prolonged from H411
    Meaning: these or those
    Usage: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
    POS :d
    PMP
  • בְּנֵי
    bnei
    CMP
  • יַפְלֵט
    yaplet
    H3310
    H3310
    יַפְלֵט
    Yaphlêṭ / yaf-late`
    Source:from H6403
    Meaning: he will deliver; Japhlet, an Israelite
    Usage: Japhlet.
    POS :n-pr-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×