|
|
1. നിങ്ങൾ ദേശാധിപതിക്കു വേണ്ടിയുള്ള കുഞ്ഞാടുകളെ സേലയിൽനിന്നു മരുഭൂമിവഴിയായി സീയോൻ പുത്രിയുടെ പർവ്വതത്തിലേക്കു കൊടുത്തയപ്പിൻ.
|
1. Send H7971 ye the lamb H3733 to the ruler H4910 of the land H776 from Sela H4480 H5554 to the wilderness H4057 , unto H413 the mount H2022 of the daughter H1323 of Zion H6726 .
|
2. മോവാബിന്റെ പുത്രിമാർ കൂടു വിട്ടലയുന്ന പക്ഷികളെപ്പോലെ അർന്നോന്റെ കടവുകളിൽ ഇരിക്കും.
|
2. For it shall be H1961 , that , as a wandering H5074 bird H5775 cast out H7971 of the nest H7064 , so the daughters H1323 of Moab H4124 shall be H1961 at the fords H4569 of Arnon H769 .
|
3. ആലോചന പറഞ്ഞുതരിക; മദ്ധ്യസ്ഥം ചെയ്ക; നിന്റെ നിഴലിനെ നട്ടുച്ചെക്കു രാത്രിയെപ്പോലെ ആക്കുക; ഭ്രഷ്ടന്മാരെ ഒളിപ്പിക്ക; അലഞ്ഞു നടക്കുന്നവനെ കാണിച്ചുകൊടുക്കരുതു.
|
3. Take H935 counsel H6098 , execute H6213 judgment H6415 ; make H7896 thy shadow H6738 as the night H3915 in the midst H8432 of the noonday H6672 ; hide H5641 the outcasts H5080 ; betray H1540 not H408 him that wandereth H5074 .
|
4. മോവാബിന്റെ ഭ്രഷ്ടന്മാർ നിന്നോടുകൂടെ പാർത്തുകൊള്ളട്ടെ; കവർച്ചക്കാരന്റെ മുമ്പിൽ നീ അവർക്കു ഒരു മറവായിരിക്ക; എന്നാൽ പീഡകൻ ഇല്ലാതെയാകും; കവർച്ച അവസാനിക്കും; ചവിട്ടിക്കളയുന്നവർ ദേശത്തുനിന്നു മുടിഞ്ഞുപോകും.
|
4. Let mine outcasts H5080 dwell H1481 with thee, Moab H4124 ; be H1933 thou a covert H5643 to them from the face H4480 H6440 of the spoiler H7703 : for H3588 the extortioner H4160 is at an end H656 , the spoiler H7701 ceaseth H3615 , the oppressors H7429 are consumed H8552 out of H4480 the land H776 .
|
5. അങ്ങനെ ദയയാൽ സിംഹാസനം സ്ഥിരമായ്വരും; അതിന്മേൽ ദാവീദിന്റെ കൂടാരത്തിൽനിന്നു ഒരുത്തൻ ന്യായപാലനം ചെയ്തും ന്യായതല്പരനായും നീതിനടത്തുവാൻ വേഗതയുള്ളവനായും നേരോടെ ഇരിക്കും.
|
5. And in mercy H2617 shall the throne H3678 be established H3559 : and he shall sit H3427 upon H5921 it in truth H571 in the tabernacle H168 of David H1732 , judging H8199 , and seeking H1875 judgment H4941 , and hasting H4106 righteousness H6664 .
|
6. ഞങ്ങൾ മോവാബിന്റെ ഗർവ്വത്തെക്കുറിച്ചു കേട്ടിട്ടുണ്ടു; അവൻ മഹാഗർവ്വിയാകുന്നു; അവന്റെ നിഗളത്തെയും ഡംഭത്തെയും ക്രോധത്തെയും വ്യർത്ഥപ്രശംസയെയും കുറിച്ചും കേട്ടിട്ടുണ്ടു.
|
6. We have heard H8085 of the pride H1347 of Moab H4124 ; he is very H3966 proud H1341 : even of his haughtiness H1346 , and his pride H1347 , and his wrath H5678 : but his lies H907 shall not H3808 be so H3651 .
|
7. അതുകൊണ്ടു മോവാബിനെപ്പറ്റി മോവാബ് തന്നേ മുറയിടും; എല്ലാവരും മുറയിടും; കീർ-ഹരേശെത്തിന്റെ മുന്തിരിയടകളെക്കുറിച്ചു നിങ്ങൾ കേവലം ദുഃഖിതന്മാരായി വിലപിക്കും.
|
7. Therefore H3651 shall Moab H4124 howl H3213 for Moab H4124 , every one H3605 shall howl H3213 : for the foundations H808 of Kir H7025 -hareseth shall ye mourn H1897 ; surely H389 they are stricken H5218 .
|
8. ഹെശ്ബേൻ വയലുകളും ശിബ്മയിലെ മുന്തിരിവള്ളിയും ഉണങ്ങിക്കിടക്കുന്നു; അതിലെ മേത്തരമായ വള്ളിയെ ജാതികളുടെ പ്രഭുക്കന്മാർ ഒടിച്ചു കളഞ്ഞു; അതു യസേർവരെ നീണ്ടു മരുഭൂമിയിലോളം പടർന്നിരുന്നു; അതിന്റെ ശാഖകൾ പടർന്നു കടൽ കടന്നിരുന്നു.
|
8. For H3588 the fields H7709 of Heshbon H2809 languish H535 , and the vine H1612 of Sibmah H7643 : the lords H1167 of the heathen H1471 have broken down H1986 the principal plants H8291 thereof , they are come H5060 even unto H5704 Jazer H3270 , they wandered H8582 through the wilderness H4057 : her branches H7976 are stretched out H5203 , they are gone over H5674 the sea H3220 .
|
9. അതുകൊണ്ടു ഞാൻ യസേരിനോടുകൂടെ ശിബ്മയിലെ മുന്തിരിവള്ളിയെക്കുറിച്ചു കരയും; ഹെശ്ബോനേ, എലെയാലേ, ഞാൻ നിന്നെ എന്റെ കണ്ണുനീരുകൊണ്ടു നനെക്കും; നിന്റെ വേനൽക്കനികൾക്കും നിന്റെ കൊയ്ത്തിന്നും പോർ വിളി നേരിട്ടിരിക്കുന്നു.
|
9. Therefore H5921 H3651 I will bewail H1058 with the weeping H1065 of Jazer H3270 the vine H1612 of Sibmah H7643 : I will water H7301 thee with my tears H1832 , O Heshbon H2809 , and Elealeh H500 : for H3588 the shouting H1959 for H5921 thy summer fruits H7019 and for H5921 thy harvest H7105 is fallen H5307 .
|
10. സന്തോഷവും ആനന്ദവും വിളനിലത്തുനിന്നു പോയ്പോയിരിക്കുന്നു; മുന്തിരിത്തോട്ടങ്ങളിൽ പാട്ടില്ല, ഉല്ലാസഘോഷവുമില്ല; ചവിട്ടുകാർ ചക്കുകളിൽ മുന്തിരിങ്ങാ ചവിട്ടുകയുമില്ല; മുന്തിരിക്കൊയ്ത്തിന്റെ ആർപ്പുവിളി ഞാൻ നിർത്തിക്കളഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
|
10. And gladness H8057 is taken away H622 , and joy H1524 out of H4480 the plentiful field H3759 ; and in the vineyards H3754 there shall be no H3808 singing H7442 , neither H3808 shall there be shouting H7321 : the treaders H1869 shall tread H1869 out no H3808 wine H3196 in their presses H3342 ; I have made their vintage shouting H1959 to cease H7673 .
|
11. അതുകൊണ്ടു എന്റെ ഉള്ളം മോവാബിനെക്കുറിച്ചും എന്റെ അന്തരംഗം കീർഹേരെശിനെക്കുറിച്ചും കിന്നരംപോലെ മുഴങ്ങുന്നു.
|
11. Wherefore H921 H3651 my bowels H4578 shall sound H1993 like a harp H3658 for Moab H4124 , and mine inward parts H7130 for Kir H7025 -haresh.
|
12. പിന്നെ മോവാബ് പൂജാഗിരിയിൽ ചെന്നു പാടുപെട്ടു ക്ഷേത്രത്തിൽ പ്രാർത്ഥിപ്പാൻ കടന്നാൽ അവൻ കൃതാർത്ഥനാകയില്ല.
|
12. And it shall come to pass H1961 , when H3588 it is seen H7200 that H3588 Moab H4124 is weary H3811 on H5921 the high place H1116 , that he shall come H935 to H413 his sanctuary H4720 to pray H6419 ; but he shall not H3808 prevail H3201 .
|
13. ഇതാകുന്നു യഹോവ പണ്ടു തന്നേ മോവാബിനെക്കുറിച്ചു അരുളിച്ചെയ്ത വചനം.
|
13. This H2088 is the word H1697 that H834 the LORD H3068 hath spoken H1696 concerning H413 Moab H4124 since that time H4480 H227 .
|
14. ഇപ്പോൾ യഹോവ അരുളിച്ചെയ്യുന്നതോ: കൂലിക്കാരന്റെ ആണ്ടുപോലെയുള്ള മൂന്നു ആണ്ടിന്നകം മോവാബിന്റെ മഹത്വം അവന്റെ സർവ്വമഹാപുരുഷാരത്തോടുകൂടെ തുച്ഛീകരിക്കപ്പെടും; അവന്റെ ശേഷിപ്പു അത്യല്പവും അഗണ്യവും ആയിരിക്കും.
|
14. But now H6258 the LORD H3068 hath spoken H1696 , saying H559 , Within three H7969 years H8141 , as the years H8141 of a hireling H7916 , and the glory H3519 of Moab H4124 shall be contemned H7034 , with all H3605 that great H7227 multitude H1995 ; and the remnant H7605 shall be very small H4592 H4213 and feeble H3808 H3524 .
|