|
|
1. ଆମୋସର ପୁତ୍ର ଯିଶାଇୟ, ଯିହୁଦା ଓ ଯିରୂଶାଲମ ବିଷୟରେ ଯେଉଁ ଦର୍ଶନ ପାଇଲେ, ତହିଁର ବୃତ୍ତାନ୍ତ ।
|
1. The word H1697 that H834 Isaiah H3470 the son H1121 of Amoz H531 saw H2372 concerning H5921 Judah H3063 and Jerusalem H3389 .
|
2. ଶେଷ କାଳରେ ଏରୂପ ଘଟିବ, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଗୃହର ପର୍ବତ, ପର୍ବତଗଣର ଶିଖର ଉପରେ ସ୍ଥାପିତ ହେବ,ଓ ଉପପର୍ବତଗଣ ଅପେକ୍ଷା ଉଚ୍ଚୀକୃତ ହେବ; ଆଉ, ସମୁଦାୟ ଗୋଷ୍ଠୀ ସ୍ରୋତ ପରି ତହିଁ ମଧ୍ୟକୁ ବହି ଆସିବେ ।
|
2. And it shall come to pass H1961 in the last H319 days H3117 , that the mountain H2022 of the LORD H3068 's house H1004 shall be H1961 established H3559 in the top H7218 of the mountains H2022 , and shall be exalted H5375 above the hills H4480 H1389 ; and all H3605 nations H1471 shall flow H5102 unto H413 it.
|
3. ପୁଣି, ଅନେକ ଗୋଷ୍ଠୀ ଯାଉ ଯାଉ କହିବେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆସ, ଆମ୍ଭେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ପର୍ବତକୁ, ଯାକୁବର ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଗୃହକୁ ଯାଉ; ତହିଁରେ ସେ ଆପଣା ପଥ ବିଷୟ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଶିକ୍ଷା ଦେବେ ଓ ଆମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କ ମାର୍ଗରେ ଗମନ କରିବା; କାରଣ ସିୟୋନଠାରୁ ବ୍ୟବସ୍ଥା ଓ ଯିରୂଶାଲମଠାରୁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ବାକ୍ୟ ନିର୍ଗତ ହେବ ।
|
3. And many H7227 people H5971 shall go H1980 and say H559 , Come H1980 ye , and let us go up H5927 to H413 the mountain H2022 of the LORD H3068 , to H413 the house H1004 of the God H430 of Jacob H3290 ; and he will teach H3384 us of his ways H4480 H1870 , and we will walk H1980 in his paths H734 : for H3588 out of Zion H4480 H6726 shall go forth H3318 the law H8451 , and the word H1697 of the LORD H3068 from Jerusalem H4480 H3389 .
|
4. ପୁଣି, ସେ ଦେଶୀୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ବିଚାର କରିବେ ଓ ଅନେକ ଗୋଷ୍ଠୀ ସମ୍ଵନ୍ଧରେ ନିଷ୍ପତ୍ତି କରିବେ; ତହିଁରେ ସେମାନେ ଆପଣା ଖଡ଼୍ଗ ଭାଙ୍ଗି ନଙ୍ଗଳର ଫାଳ କରିବେ ଓ ଆପଣା ଆପଣା ବର୍ଚ୍ଛା ଭାଙ୍ଗି ଦା ନିର୍ମାଣ କରିବେ; ଏକ ଦେଶୀୟ ଲୋକେ ଅନ୍ୟ ଦେଶୀୟ ଲୋକଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଖଡ଼୍ଗ ଉଠାଇବେ ନାହିଁ, କିଅବା ସେମାନେ ଆଉ ଯୁଦ୍ଧ ଶିଖିବେ ନାହିଁ ।
|
4. And he shall judge H8199 among H996 the nations H1471 , and shall rebuke H3198 many H7227 people H5971 : and they shall beat H3807 their swords H2719 into plowshares H855 , and their spears H2595 into pruning hooks H4211 : nation H1471 shall not H3808 lift up H5375 sword H2719 against H413 nation H1471 , neither H3808 shall they learn H3925 war H4421 any more H5750 .
|
5. ହେ ଯାକୁବ ବଂଶ, ଆସ, ଆମ୍ଭେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦୀପ୍ତିରେ ଗମନ କରୁ ।
|
5. O house H1004 of Jacob H3290 , come H1980 ye , and let us walk H1980 in the light H216 of the LORD H3068 .
|
6. କାରଣ ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ଲୋକ ଯାକୁବ ବଂଶକୁ ପରିତ୍ୟାଗ କରିଅଛ, ଯେହେତୁ ସେମାନେ ପୂର୍ବଦେଶୀୟ ଆଚାରରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ଓ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କ ନ୍ୟାୟ ଗଣକ ହୋଇଅଛନ୍ତି, ପୁଣି ସେମାନେ ବିଦେଶୀୟ ସନ୍ତାନ-ଗଣ ସହିତ ହସ୍ତ ତାଳି ଦିଅନ୍ତି ।
|
6. Therefore H3588 thou hast forsaken H5203 thy people H5971 the house H1004 of Jacob H3290 , because H3588 they be replenished H4390 from the east H4480 H6924 , and are soothsayers H6049 like the Philistines H6430 , and they please themselves H5606 in the children H3206 of strangers H5237 .
|
7. ସେମାନଙ୍କ ଦେଶ ମଧ୍ୟ ରୂପା ଓ ସୁନାରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ; ସେମାନଙ୍କ ଧନର ସୀମା ନାହିଁ; ଆହୁରି, ସେମାନଙ୍କ ଦେଶ ଅଶ୍ଵରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ଓ ସେମାନଙ୍କ ରଥର ସୀମା ନାହିଁ ।
|
7. Their land H776 also is full H4390 of silver H3701 and gold H2091 , neither H369 is there any end H7097 of their treasures H214 ; their land H776 is also full H4390 of horses H5483 , neither H369 is there any end H7097 of their chariots H4818 :
|
8. ସେମାନଙ୍କ ଦେଶ ମଧ୍ୟ ପ୍ରତିମାରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ; ସେମାନେ ଆପଣାମାନଙ୍କ ଅଙ୍ଗୁଳିନିର୍ମିତ ସ୍ଵହସ୍ତକୃତ ବସ୍ତୁକୁ ପ୍ରଣାମ କରନ୍ତି ।
|
8. Their land H776 also is full H4390 of idols H457 ; they worship H7812 the work H4639 of their own hands H3027 , that which H834 their own fingers H676 have made H6213 :
|
9. ସାମାନ୍ୟ ଲୋକ ଅଧୋମୁଖ ଓ ମହାନ ଲୋକ ନତ ହୁଏ; ଏହେତୁ ସେମାନଙ୍କୁ କ୍ଷମା କର ନାହିଁ ।
|
9. And the mean man H120 boweth down H7817 , and the great man H376 humbleth H8213 himself : therefore forgive H5375 them not H408 .
|
10. ତୁମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଭୟାନକତ୍ଵ ଓ ତାହାଙ୍କ ମହିମାର ତେଜରୁ, ଶୈଳରେ ପ୍ରବେଶ କରି ଧୂଳିରେ ଆପଣାକୁ ଲୁଚାଅ ।
|
10. Enter H935 into the rock H6697 , and hide H2934 thee in the dust H6083 , for H4480 H6440 fear H6343 of the LORD H3068 , and for the glory H4480 H1926 of his majesty H1347 .
|
11. ମନୁଷ୍ୟର ଉଚ୍ଚ ଦୃଷ୍ଟି ନତ ହେବ ଓ ମନୁଷ୍ୟମାନଙ୍କର ଅହଙ୍କାର ଅବନତ ହେବ, ପୁଣି ସେଦିନରେ କେବଳ ସଦାପ୍ରଭୁ ଉନ୍ନତ ହେବେ ।
|
11. The lofty H1365 looks H5869 of man H120 shall be humbled H8213 , and the haughtiness H7312 of men H376 shall be bowed down H7817 , and the LORD H3068 alone H905 shall be exalted H7682 in that H1931 day H3117 .
|
12. କାରଣ ଅହଙ୍କାରୀ, ଗର୍ବିତ ଓ ଉଚ୍ଚୀକୃତ ସମସ୍ତଙ୍କ ପ୍ରତିକୂଳରେ ସୈନ୍ୟାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଏକ ଦିନ ଉପସ୍ଥିତ ହେବ, ତହିଁରେ ତାହା ନତ ହେବ;
|
12. For H3588 the day H3117 of the LORD H3068 of hosts H6635 shall be upon H5921 every H3605 one that is proud H1343 and lofty H7311 , and upon H5921 every H3605 one that is lifted up H5375 ; and he shall be brought low H8213 :
|
13. ଅର୍ଥାତ୍, (ସେଦିନ) ଲିବାନୋନର ଉଚ୍ଚ ଓ ଉନ୍ନତ ସକଳ ଏରସ ବୃକ୍ଷର ପ୍ରତିକୂଳ ଓ ବାଶନର ସମସ୍ତ ଅଲୋନ ବୃକ୍ଷର ପ୍ରତିକୂଳ;
|
13. And upon H5921 all H3605 the cedars H730 of Lebanon H3844 , that are high H7311 and lifted up H5375 , and upon H5921 all H3605 the oaks H437 of Bashan H1316 ,
|
14. ପୁଣି, ସକଳ ଉଚ୍ଚ ପର୍ବତର ପ୍ରତିକୂଳ ଓ ସକଳ ଉନ୍ନତ ଉପପର୍ବତର ପ୍ରତିକୂଳ;
|
14. And upon H5921 all H3605 the high H7311 mountains H2022 , and upon H5921 all H3605 the hills H1389 that are lifted up H5375 ,
|
15. ଆଉ, ପ୍ରତ୍ୟେକ ଉଚ୍ଚ ଦୁର୍ଗର ପ୍ରତିକୂଳ ଓ ପ୍ରତ୍ୟେକ ସୁଦୃଢ଼ ପ୍ରାଚୀରର ପ୍ରତିକୂଳ;
|
15. And upon H5921 every H3605 high H1364 tower H4026 , and upon H5921 every H3605 fenced H1219 wall H2346 ,
|
16. ତର୍ଶୀଶ୍ର ସକଳ ଜାହାଜର ପ୍ରତିକୂଳ ଓ ମନୋହର ସକଳ ଶିଳ୍ପକର୍ମର ପ୍ରତିକୂଳ ହେବ ।
|
16. And upon H5921 all H3605 the ships H591 of Tarshish H8659 , and upon H5921 all H3605 pleasant H2532 pictures H7914 .
|
17. ପୁଣି, ମନୁଷ୍ୟର ଉଚ୍ଚତା ନତ ହେବ ଓ ମନୁଷ୍ୟ-ମାନଙ୍କର ଅହଙ୍କାର ଅବନତ ହେବ; ଆଉ ସେଦିନରେ କେବଳ ସଦାପ୍ରଭୁ ଉନ୍ନତ ହେବେ ।
|
17. And the loftiness H1365 of man H120 shall be bowed down H7817 , and the haughtiness H7312 of men H376 shall be made low H8213 : and the LORD H3068 alone H905 shall be exalted H7682 in that H1931 day H3117 .
|
18. ପୁଣି, ପ୍ରତିମାସକଳ ନିଃଶେଷ ରୂପେ ଲୁପ୍ତ ହେବେ ।
|
18. And the idols H457 he shall utterly H3632 abolish H2498 .
|
19. ଆଉ, ଯେତେବେଳେ ସଦାପ୍ରଭୁ ପୃଥିବୀକି ଅତିଶୟ କମ୍ପିତ କରିବାକୁ ଉଠିବେ, ସେତେବେଳେ ଲୋକମାନେ ତାହାଙ୍କ ଭୟାନକତ୍ଵ ଓ ମହିମାର ତେଜରୁ ଶୈଳର ଗୁମ୍ପା ଓ ପୃଥିବୀର ଗର୍ତ୍ତରେ ପ୍ରବେଶ କରିବେ ।
|
19. And they shall go H935 into the holes H4631 of the rocks H6697 , and into the caves H4247 of the earth H6083 , for H4480 H6440 fear H6343 of the LORD H3068 , and for the glory H4480 H1926 of his majesty H1347 , when he ariseth H6965 to shake terribly H6206 the earth H776 .
|
20. ସଦାପ୍ରଭୁ ପୃଥିବୀକି ଅତିଶୟ କମ୍ପିତ କରିବା ପାଇଁ ଉଠିଲେ, ତାହାଙ୍କ ଭୟାନକତ୍ଵ ଓ ତାହାଙ୍କ ମହିମାର ତେଜରୁ ଶୈଳର ଗହ୍ଵର ଓ ଶୈଳର ବିଦୀର୍ଣ୍ଣ ସ୍ଥାନରେ ପ୍ରବେଶ କରିବା ପାଇଁ;
|
20. In that H1931 day H3117 a man H120 shall cast H7993 H853 his idols H457 of silver H3701 , and his idols H457 of gold H2091 , which H834 they made H6213 each one for himself to worship H7812 , to the moles H2661 H6512 and to the bats H5847 ;
|
21. ମନୁଷ୍ୟ ଆପଣାର ଭଜନାର୍ଥେ ନିର୍ମିତ ରୌପ୍ୟମୟ ପ୍ରତିମା ଓ ସ୍ଵର୍ଣ୍ଣମୟ ପ୍ରତିମାଗଣକୁ ସେଦିନ ମୂଷିକ ଓ ଚାମଚିକାଗଣର ନିକଟରେ ପକାଇ ଦେବ ।
|
21. To go H935 into the clefts H5366 of the rocks H6697 , and into the tops H5585 of the ragged rocks H5553 , for H4480 H6440 fear H6343 of the LORD H3068 , and for the glory H4480 H1926 of his majesty H1347 , when he ariseth H6965 to shake terribly H6206 the earth H776 .
|
22. ତୁମ୍ଭେମାନେ ନାସାଗ୍ରେ ପ୍ରାଣବାୟୁଧାରୀ ମନୁଷ୍ୟର (ଆଶ୍ରୟରୁ) କ୍ଷା; ହୁଅ; କାରଣ ସେ କାହା ମଧ୍ୟରେ ଗଣ୍ୟ?
|
22. Cease H2308 ye from H4480 man H120 , whose H834 breath H5397 is in his nostrils H639 : for H3588 wherein H4100 is he H1931 to be accounted H2803 of?
|