Bible Versions
Bible Books

Malachi 2:1 (WEB) World English Bible

1 "Now, you priests, this commandment is for you.
2 If you will not listen, and if you will not lay it to heart, to give glory to my name," says Yahweh of Hosts, "then will I send the curse on you, and I will curse your blessings. Indeed, I have cursed them already, because you do not lay it to heart.
3 Behold, I will rebuke your seed, and will spread dung on your faces, even the dung of your feasts; and you will be taken away with it.
4 You will know that I have sent this commandment to you, that my covenant may be with Levi," says Yahweh of Hosts.
5 "My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him who he might be reverent toward me; and he was reverent toward me, and stood in awe of my name.
6 The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips. He walked with me in peace and uprightness, and turned many away from iniquity.
7 For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth; for he is the messenger of Yahweh of Hosts.
8 But you have turned aside out of the way. You have caused many to stumble in the law. You have corrupted the covenant of Levi," says Yahweh of Hosts.
9 "Therefore I have also made you contemptible and base before all the people, according to the way you have not kept my ways, but have had respect for persons in the law.
10 Don't we all have one father? Hasn't one God created us? Why do we deal treacherously every man against his brother, profaning the covenant of our fathers?
11 Judah has dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah has profaned the holiness of Yahweh which he loves, and has married the daughter of a foreign god.
12 Yahweh will cut off, to the man who does this, him who wakes and him who answers, out of the tents of Jacob, and him who offers an offering to Yahweh of Hosts.
13 This again you do: you cover the altar of Yahweh with tears, with weeping, and with sighing, because he doesn't regard the offering any more, neither receives it with good will at your hand.
14 Yet you say, 'Why?' Because Yahweh has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion, and the wife of your covenant.
15 Did he not make one, although he had the residue of the Spirit? Why one? He sought a godly seed. Therefore take heed to your spirit, and let none deal treacherously against the wife of his youth.
16 For I hate divorce," says Yahweh, the God of Israel, "and him who covers his garment with violence!' says Yahweh of Hosts. "Therefore take heed to your spirit, that you don't deal treacherously.
17 You have wearied Yahweh with your words. Yet you say, 'How have we wearied him?' In that you say, 'Everyone who does evil is good in the sight of Yahweh, and he delights in them;' or 'Where is the God of justice?'
1 And now H6258 W-ADV , O ye priests H3548 , this H2063 D-DFS commandment H4687 is for H413 you .
2 If H518 PART ye will not H3808 NADV hear H8085 , and if H518 PART ye will not H3808 NADV lay H7760 it to H5921 PREP heart H3820 NMS , to give H5414 L-VQFC glory H3519 unto my name H8034 , saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS of hosts H6635 , I will even send H7971 a curse H3994 upon you , and I will curse H779 your blessings H1293 : yea H1571 W-CONJ , I have cursed H779 them already , because H3588 CONJ ye do not H369 lay H7760 it to H5921 PREP heart H3820 NMS .
3 Behold H2009 , I will corrupt H1605 your seed H2233 , and spread H2219 dung H6569 upon H5921 PREP your faces H6440 CMP-2MP , even the dung H6569 of your solemn feasts H2282 ; and one shall take you away H5375 with H413 it .
4 And ye shall know H3045 that H3588 CONJ I have sent H7971 this H2063 D-DFS commandment H4687 unto H413 you , that my covenant H1285 B-CFS-1MS might be H1961 L-VQFC with H854 PREP Levi H3878 , saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS of hosts H6635 .
5 My covenant H1285 B-CFS-1MS was H1961 VQQ3FS with H854 PREP-3MS him of life H2416 D-NMP and peace H7965 ; and I gave H5414 them to him for the fear H4172 wherewith he feared H3372 me , and was afraid H2865 before H6440 my name H8034 .
6 The law H8451 CFS of truth H571 CFS was H1961 VQQ3FS in his mouth H6310 , and iniquity H5766 was not H3808 NADV found H4672 VNQ3MS in his lips H8193 : he walked H1980 VQQ3MS with H854 PREP-1MS me in peace H7965 and equity H4334 , and did turn many away H7725 VHQ3MS from iniquity H5771 .
7 For H3588 CONJ the priest H3548 NMS \'s lips H8193 should keep H8104 knowledge H1847 NFS , and they should seek H1245 the law H8451 at his mouth H6310 : for H3588 CONJ he H1931 PPRO-3MS is the messenger H4397 of the LORD H3068 NAME-4MS of hosts H6635 .
8 But ye H859 W-PPRO-2MP are departed H5493 out of H4480 PREP the way H1870 D-NMS ; ye have caused many to stumble H3782 at the law H8451 ; ye have corrupted H7843 the covenant H1285 NFS of Levi H3878 , saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS of hosts H6635 .
9 Therefore have I H589 PPRO-1MS also H1571 W-CONJ made H5414 VQQ1MS you contemptible H959 and base H8217 before all H3605 L-CMS the people H5971 , according as K-CMS ye have not H369 kept H8104 my ways H1870 NMP-1MS , but have been partial H5375 in the law H8451 .
10 Have we not H3808 D-NPAR all H3605 one H259 MMS father H1 NMS ? hath not H3808 D-NPAR one H259 God H410 EDS created H1254 us ? why H4069 IPRO do we deal treacherously H898 every man H376 NMS against his brother H251 , by profaning H2490 the covenant H1285 NFS of our fathers H1 ?
11 Judah H3063 hath dealt treacherously H898 , and an abomination H8441 is committed H6213 in Israel H3478 and in Jerusalem H3389 ; for H3588 CONJ Judah H3063 hath profaned H2490 the holiness H6944 of the LORD H3068 EDS which H834 RPRO he loved H157 , and hath married H1166 the daughter H1323 CFS of a strange H5236 god H410 EDS .
12 The LORD H3068 EDS will cut off H3772 the man H376 LD-NMS that H834 RPRO doeth H6213 this , the master H5782 and the scholar H6030 , out of the tabernacles H168 of Jacob H3290 , and him that offereth H5066 an offering H4503 NFS unto the LORD H3068 L-EDS of hosts H6635 .
13 And this H2063 have ye done H6213 again H8145 CFS , covering H3680 the altar H4196 of the LORD H3068 EDS with tears H1832 , with weeping H1065 , and with crying out H603 , insomuch that he regardeth H6437 not H369 the offering H4503 any more H5750 ADV , or receiveth H3947 it with good will H7522 at your hand H3027 .
14 Yet ye say H559 , Wherefore H4100 IGAT ? Because H5921 PREP the LORD H3068 EDS hath been witness H5749 between H996 W-PREP thee and the wife H802 CFS of thy youth H5271 , against whom H834 RPRO thou H859 PPRO-2MS hast dealt treacherously H898 : yet is she H1931 thy companion H2278 , and the wife H802 W-CFS of thy covenant H1285 .
15 And did not H3808 W-NPAR he make H6213 VQQ3MS one H259 MMS ? Yet had he the residue H7605 of the spirit H7307 NFS . And wherefore H4100 W-IGAT one H259 D-AMS ? That he might seek H1245 a godly H430 EDP seed H2233 NMS . Therefore take heed H8104 to your spirit H7307 NFS , and let none H408 NPAR deal treacherously H898 against the wife H802 of his youth H5271 .
16 For H3588 CONJ the LORD H3068 EDS , the God H430 CDP of Israel H3478 , saith H559 VQQ3MS that he hateth H8130 putting away H7971 VPFC : for one covereth H3680 violence H2555 AMS with H5921 PREP his garment H3830 CMS-3MS , saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS of hosts H6635 : therefore take heed H8104 to your spirit H7307 , that ye deal not treacherously H898 .
17 Ye have wearied H3021 the LORD H3068 EDS with your words H1697 . Yet ye say H559 , Wherein H4100 have we wearied H3021 him ? When ye say H559 , Every one H3605 NMS that doeth H6213 evil H7451 AMS is good H2896 AMS in the sight H5869 B-CMP of the LORD H3068 EDS , and he H1931 PPRO-3MS delighteth H2654 in them ; or H176 CONJ , Where H346 IGAT is the God H430 CDP of judgment H4941 ?
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×