Bible Versions
Bible Books

Ezra 2:21 (BNV) Bengali Old BSI Version

21 বৈৎলেহমের সন্তান এক শত তেইশ জন।

Bengali Language Versions

BNV   বৈত্‌লেহেম শহরের 123

Indian Language Versions

TOV   பெத்லகேமின் புத்திரர் நூற்றிருபத்துமூன்றுபேர்.
ERVTA   பெத்லகேமின் ஊரிலிருந்து123
MOV   ബേത്ത്ളേഹെമ്യർ നൂറ്റിരുപത്തിമൂന്നു.
TEV   బేత్లెహేము వంశస్థులు నూట ఇరువది ముగ్గురు,
ERVTE   బెత్లెహేము పట్నానికి చెందినవాళ్లు123
KNV   ಬೇತ್ಲೆಹೇಮನ ಮಕ್ಕಳು--ನೂರ ಇಪ್ಪತ್ತು ಮೂರು ಮಂದಿಯು.
ERVKN   ಬೇತ್ಲೇಹೇಮಿನ ಊರಿನವರು 123
HOV   बेतलेहेम के लोग एक सौ तेईस,
MRV   बेथलहेमा नगरातील 123
GUV   બેથલહેમના વંશજો 123
PAV   ਬੈਤਲਹਮ ਦੀ ਸੰਤਾਨ, ਇੱਕ ਸੌ ਤੇਈ
URV   بیت لحم ایک سو تیئیس۔
ORV   ବୈଥଲହମେ ବଂଶଧର 123 ଜଣ।

English Language Versions

KJV   The children of Bethlehem, an hundred twenty and three.
KJVP   The children H1121 of Bethlehem, H1035 a hundred H3967 twenty H6242 and three. H7969
YLT   Sons of Beth-Lehem, a hundred twenty and three.
ASV   The children of Beth-lehem, a hundred twenty and three.
WEB   The children of Bethlehem, one hundred twenty-three.
RV   The children of Beth-lehem, an hundred twenty and three.
NET   The men of Bethlehem: 123;
ERVEN   from the town of Bethlehem 123

Bible Language Versions

MHB   בְּנֵי CMP בֵֽית H1035 ־ CPUN לָחֶם H1035 מֵאָה H3967 MFS עֶשְׂרִים H6242 וּשְׁלֹשָֽׁה H7969 ׃ EPUN ס CPUN
BHS   בְּנֵי בֵית־לָחֶם מֵאָה עֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה ׃ ס
ALEP   כא בני בית לחם מאה עשרים ושלשה  {ס}
WLC   בְּנֵי בֵית־לָחֶם מֵאָה עֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה׃ ס
LXXRP   υιοι G5207 N-NPM βαιθλεεμ N-PRI εκατον G1540 N-NUI εικοσι G1501 N-NUI τρεις G5140 N-NUI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Ezra 2 : 21

  • বৈৎলেহমের
    baitaleehameera
  • সন্তান
    sanataana
  • এক
    eeka
  • শত
    sata
  • তেইশ
    teeisa
  • জন।
    jana
  • The

  • children

  • of

  • Bethlehem

    H1035
    H1035
    בֵּית לֶחֶם
    Bêyth Lechem / bayth leh`-khem
    Source:from H1004 and H3899
    Meaning: house of bread; Beth-Lechem, a place in Palestine
    Usage: Bethlehem.
    POS :n-pr-loc
  • ,

  • a

  • hundred

    H3967
    H3967
    מֵאָה
    mêʼâh / may-aw`
    Source:or מֵאיָה
    Meaning: properly, a primitive numeral a hundred; also as a multiplicative and a fraction
    Usage: hundred((-fold), -th), sixscore.
    POS :n-f
    MFS
  • twenty

    H6242
    H6242
    עֶשְׂרִים
    ʻesrîym / es-reem`
    Source:from H6235
    Meaning: twenty; also (ordinal) twentieth
    Usage: (six-) score, twenty(-ieth).
    POS :n
  • and

  • three

    H7969
    H7969
    שָׁלוֹשׁ
    shâlôwsh / shaw-loshe`
    Source:or שָׁלֹשׁ
    Meaning: masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice
    Usage: fork, often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, thrice. Compare H7991.
    POS :n
  • .

  • בְּנֵי
    bnei
    CMP
  • בֵית
    beith
    H1035
    H1035
    בֵּית לֶחֶם
    Bêyth Lechem / bayth leh`-khem
    Source:from H1004 and H3899
    Meaning: house of bread; Beth-Lechem, a place in Palestine
    Usage: Bethlehem.
    POS :n-pr-loc
  • ־
    ־
    CPUN
  • לָחֶם
    laacheem
    H1035
    H1035
    בֵּית לֶחֶם
    Bêyth Lechem / bayth leh`-khem
    Source:from H1004 and H3899
    Meaning: house of bread; Beth-Lechem, a place in Palestine
    Usage: Bethlehem.
    POS :n-pr-loc
    LFS
  • מֵאָה
    me'aa
    H3967
    H3967
    מֵאָה
    mêʼâh / may-aw`
    Source:or מֵאיָה
    Meaning: properly, a primitive numeral a hundred; also as a multiplicative and a fraction
    Usage: hundred((-fold), -th), sixscore.
    POS :n-f
    MFS
  • עֶשְׂרִים
    'eeshriim
    H6242
    H6242
    עֶשְׂרִים
    ʻesrîym / es-reem`
    Source:from H6235
    Meaning: twenty; also (ordinal) twentieth
    Usage: (six-) score, twenty(-ieth).
    POS :n
    MMP
  • וּשְׁלֹשָׁה
    wslosaa
    H7969
    H7969
    שָׁלוֹשׁ
    shâlôwsh / shaw-loshe`
    Source:or שָׁלֹשׁ
    Meaning: masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice
    Usage: fork, often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, thrice. Compare H7991.
    POS :n
  • ׃
    ׃
    EPUN
  • ס
    s
    SEND
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×