Bible Versions
Bible Books

Galatians 5:20 (BNV) Bengali Old BSI Version

20 অশুচিতা, স্বৈরিতা, প্রতিমাপূজা, কুহক, নানা প্রকার শত্রুতা, বিবাদ, ঈর্ষা, রাগ, প্রতিযোগিতা, বিচ্ছিন্নতা,

Bengali Language Versions

BNV   প্রতিমা পূজা, ডাইনি বিদ্যা, ঘৃণা, স্বার্থপরতা, হিংসা, ক্রোধ, নিজেদের মধ্যে বিতর্ক, মতভেদ, দলাদলি, ঈর্ষা,

Indian Language Versions

TOV   விக்கிரகாராதனை, பில்லிசூனியம், பகைகள், விரோதங்கள், வைராக்கியங்கள், கோபங்கள், சண்டைகள், பிரிவினைகள், மார்க்கபேதங்கள்,
ERVTA   விக்கிரக வழிபாடு, பில்லிசூனியம், பகைமை, விரோதங்கள், வைராக்கியங்கள், கோபங்கள், சுயநல ஆசைகள், பிரிவினைகள், கோஷ்டிப் பூசல்கள்,
MOV   ആഭിചാരം, പക, പിണക്കം, ജാരശങ്ക, ക്രോധം, ശാഠ്യം,
TEV   విగ్రహారాధన, అభిచారము, ద్వేషములు, కలహము, మత్సరములు, క్రోధములు, కక్షలు,
ERVTE   విగ్రహారాధన, మంత్రతంత్రాలు, ద్వేషము, కలహము, ఈర్ష్య, కోపము, స్వార్థము, విరోధము, చీలికలు,
KNV   ವಿಗ್ರಹಾರಾಧನೆ ಮಾಟ ಹಗೆತನ ಮತಭೇದ ಹೊಟ್ಟೇಕಿಚ್ಚು ಸಿಟ್ಟು ಜಗಳ ಒಳಸಂಚು ಭಿನ್ನಾಭಿಪ್ರಾಯಗಳು
ERVKN   ಸುಳ್ಳುದೇವರುಗಳ ಆರಾಧನೆ, ಮಾಟಮಂತ್ರ, ದ್ವೇಷ, ಜಗಳ, ಹೊಟ್ಟೆಕಿಚ್ಚು, ಕಡುಕೋಪ, ಸ್ವಾರ್ಥ, ಸಿಟ್ಟು, ಕಕ್ಷಭೇದ,
HOV   मूर्ति पूजा, टोना, बैर, झगड़ा, ईर्ष्या, क्रोध, विरोध, फूट, विधर्म।
MRV   मूर्तिपूजा, चेटूक, द्वेष, मारामारी,मत्सर, राग, स्वार्थी हेवेदावे, पक्षभेद,
GUV   જુઠા દેવની પૂજા, મેલીવિદ્યા, વૈરભાવ, મુશ્કેલીઓ ઊભી કરવી, ઈર્ષા, અતિક્રોધ, સ્વાર્થપણું, લોકોને એકબીજાની વિરુંદ્ધ ઉશ્કેરવા, પક્ષાપક્ષી,
PAV   ਮੂਰਤੀ ਪੂਜਾ, ਜਾਦੂਗਰੀ, ਵੈਰ, ਝਗੜੇ, ਹਸਦ, ਕ੍ਰੋਧ, ਧੜੇਬਾਜ਼ੀਆਂ, ਫੁੱਟਾਂ, ਬਿਦਤਾਂ
URV   بُت پرستی۔ جادُوگری۔ عَداوَتیں۔ جھگڑا۔ حسد۔ غُصّہ۔ تفرقے۔ جُدائِیاں۔ بِدعتیں۔
ORV   ମୂର୍ତ୍ତିପୂଜା, ଯାଦୁବିଦ୍ଯା, ଘୃଣା, ଝଗଡ଼ା, ଈର୍ଷା, କୋର୍ଧ, ସ୍ବାର୍ଥପରତା, ବିଭାଜନ କରିବା, ଦଳୀୟ ମନୋଭାବ,

English Language Versions

KJV   Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies,
KJVP   Idolatry G1495 , witchcraft, G5331 hatred, G2189 variance, G2054 emulations, G2205 wrath, G2372 strife, G2052 seditions, G1370 heresies, G139
YLT   idolatry, witchcraft, hatred, strifes, emulations, wraths, rivalries, dissensions, sects,
ASV   idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousies, wraths, factions, divisions, parties,
WEB   idolatry, sorcery, hatred, strife, jealousies, outbursts of anger, rivalries, divisions, heresies,
RV   idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousies, wraths, factions, divisions, heresies,
NET   idolatry, sorcery, hostilities, strife, jealousy, outbursts of anger, selfish rivalries, dissensions, factions,
ERVEN   worshiping false gods, taking part in witchcraft, hating people, causing trouble, being jealous, angry or selfish, causing people to argue and divide into separate groups,

Bible Language Versions

GNTERP   ειδωλολατρεια N-NSF G1495 φαρμακεια N-NSF G5331 εχθραι N-NPF G2189 ερεις N-NPF G2054 ζηλοι N-NPM G2205 θυμοι N-NPM G2372 εριθειαι N-NPF G2052 διχοστασιαι N-NPF G1370 αιρεσεις N-NPF G139
GNTWHRP   ειδωλολατρια N-NSF G1495 φαρμακεια N-NSF G5331 εχθραι N-NPF G2189 ερις N-NSF G2054 ζηλος N-NSM G2205 θυμοι N-NPM G2372 εριθειαι N-NPF G2052 διχοστασιαι N-NPF G1370 αιρεσεις N-NPF G139
GNTBRP   ειδωλολατρεια N-NSF G1495 φαρμακεια N-NSF G5331 εχθραι N-NPF G2189 ερεις N-NPF G2054 ζηλοι N-NPM G2205 θυμοι N-NPM G2372 εριθειαι N-NPF G2052 διχοστασιαι N-NPF G1370 αιρεσεις N-NPF G139
GNTTRP   εἰδωλολατρία, N-NSF G1495 φαρμακεία, N-NSF G5331 ἔχθραι, N-NPF G2189 ἔρις, N-NSF G2054 ζῆλος, N-NSM G2205 θυμοί, N-NPM G2372 ἐριθείαι, N-NPF G2052 διχοστασίαι, N-NPF G1370 αἱρέσεις,N-NPF G139

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Galatians 5 : 20

  • অশুচিতা
    asucitaa
  • ,

  • স্বৈরিতা
    sabairitaa
  • ,

  • প্রতিমাপূজা
    paratimaapuujaa
  • ,

  • কুহক
    kuhaka
  • ,

  • নানা
    naanaa
  • প্রকার
    parakaara
  • শত্রুতা
    satarutaa
  • ,

  • বিবাদ
    bibaada
  • ,

  • ঈর্ষা
    iirasaa
  • ,

  • রাগ
    raaga
  • ,

  • প্রতিযোগিতা
    paratiyeeaagitaa
  • ,

  • বিচ্ছিন্নতা
    bicachinanataa
  • ,

  • Idolatry

    G1495
    G1495
    εἰδωλολατρεία
    eidōlolatreía / i-do-lol-at-ri'-ah
    Source:from G1497 and G2999
    Meaning: image-worship (literally or figuratively)
    Usage: idolatry.
    POS :
    N-NSF
  • ,

  • witchcraft

    G5331
    G5331
    φαρμακεία
    pharmakeía / far-mak-i'-ah
    Source:from G5332
    Meaning: medication (pharmacy), i.e. (by extension) magic (literally or figuratively)
    Usage: sorcery, witchcraft.
    POS :
    N-NSF
  • ,

  • hatred

    G2189
    G2189
    ἔχθρα
    échthra / ekh'-thrah
    Source:feminine of G2190
    Meaning: hostility; by implication, a reason for opposition
    Usage: enmity, hatred.
    POS :
    N-NPF
  • ,

  • variance

    G2054
    G2054
    ἔρις
    éris / er'-is
    Source:of uncertain affinity
    Meaning: a quarrel, i.e. (by implication) wrangling
    Usage: contention, debate, strife, variance.
    POS :
    N-NPF
  • ,

  • emulations

    G2205
    G2205
    ζῆλος
    zēlos / dzay'-los
    Source:from G2204
    Meaning: properly, heat, i.e. (figuratively) zeal (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of God), or an enemy, malice)
    Usage: emulation, envy(-ing), fervent mind, indignation, jealousy, zeal.
    POS :
    N-NPM
  • ,

  • wrath

    G2372
    G2372
    θυμός
    thymós / thoo-mos'
    Source:from G2380
    Meaning: passion (as if breathing hard)
    Usage: fierceness, indignation, wrath.
    POS :
    N-NPM
  • ,

  • strife

    G2052
    G2052
    ἐριθεία
    eritheía / er-ith-i'-ah
    Source:perhaps as the same as G2042
    Meaning: properly, intrigue, i.e. (by implication) faction
    Usage: contention(-ious), strife.
    POS :
    N-NPF
  • ,

  • seditions

    G1370
    G1370
    διχοστασία
    dichostasía / dee-khos-tas-ee'-ah
    Source:from a derivative of G1364 and G4714
    Meaning: disunion, i.e. (figuratively) dissension
    Usage: division, sedition.
    POS :
    N-NPF
  • ,

  • heresies

    G139
    G139
    αἵρεσις
    haíresis / hah'-ee-res-is
    Source:from G138
    Meaning: properly, a choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion
    Usage: heresy (which is the Greek word itself), sect.
    POS :
    N-NPF
  • ,

  • ειδωλολατρεια
    eidololatreia
    G1495
    G1495
    εἰδωλολατρεία
    eidōlolatreía / i-do-lol-at-ri'-ah
    Source:from G1497 and G2999
    Meaning: image-worship (literally or figuratively)
    Usage: idolatry.
    POS :
    N-NSF
  • φαρμακεια
    farmakeia
    G5331
    G5331
    φαρμακεία
    pharmakeía / far-mak-i'-ah
    Source:from G5332
    Meaning: medication (pharmacy), i.e. (by extension) magic (literally or figuratively)
    Usage: sorcery, witchcraft.
    POS :
    N-NSF
  • εχθραι
    echthrai
    G2189
    G2189
    ἔχθρα
    échthra / ekh'-thrah
    Source:feminine of G2190
    Meaning: hostility; by implication, a reason for opposition
    Usage: enmity, hatred.
    POS :
    N-NPF
  • ερεις
    ereis
    G2054
    G2054
    ἔρις
    éris / er'-is
    Source:of uncertain affinity
    Meaning: a quarrel, i.e. (by implication) wrangling
    Usage: contention, debate, strife, variance.
    POS :
    N-NPF
  • ζηλοι
    ziloi
    G2205
    G2205
    ζῆλος
    zēlos / dzay'-los
    Source:from G2204
    Meaning: properly, heat, i.e. (figuratively) zeal (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of God), or an enemy, malice)
    Usage: emulation, envy(-ing), fervent mind, indignation, jealousy, zeal.
    POS :
    N-NPM
  • θυμοι
    thymoi
    G2372
    G2372
    θυμός
    thymós / thoo-mos'
    Source:from G2380
    Meaning: passion (as if breathing hard)
    Usage: fierceness, indignation, wrath.
    POS :
    N-NPM
  • εριθειαι
    eritheiai
    G2052
    G2052
    ἐριθεία
    eritheía / er-ith-i'-ah
    Source:perhaps as the same as G2042
    Meaning: properly, intrigue, i.e. (by implication) faction
    Usage: contention(-ious), strife.
    POS :
    N-NPF
  • διχοστασιαι
    dichostasiai
    G1370
    G1370
    διχοστασία
    dichostasía / dee-khos-tas-ee'-ah
    Source:from a derivative of G1364 and G4714
    Meaning: disunion, i.e. (figuratively) dissension
    Usage: division, sedition.
    POS :
    N-NPF
  • αιρεσεις
    aireseis
    G139
    G139
    αἵρεσις
    haíresis / hah'-ee-res-is
    Source:from G138
    Meaning: properly, a choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion
    Usage: heresy (which is the Greek word itself), sect.
    POS :
    N-NPF
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×