Bible Versions
Bible Books

Isaiah 3:3 (BNV) Bengali Old BSI Version

3 পঞ্চাশৎপতি, সম্ভ্রান্ত লোক, মন্ত্রী, নিপুণ শিল্পী বশীকরণে জ্ঞানী, এই সকলে দূরীকৃত হইবে

Bengali Language Versions

BNV   যাদুকরগণ, প্রবীণগণ, সামরিক নেতাসমূহ, সরকারি প্রধানগণ, দক্ষ উপদেষ্টাগণ, দক্ষ কারিগর এবং যারা তাবিজ ব্যবহার করতে জানে তাদের সবাইকে সরিয়ে দেবেন|

Indian Language Versions

TOV   ஐம்பதுபேருக்கு அதிபதியையும், கனம்பொருந்தினவனையும் ஆலோசனைக்காரனையும், தொழில்களில் சாமர்த்தியமுள்ளவனையும், சாதுரியனையும் விலக்குவார்.
ERVTA   தேவன், அங்குள்ள படைத் தலைவர்களையும் ஆட்சித்தலைவர்களையும், திறமையுள்ள ஆலோசகர்களையும், மந்திரம் செய்கிற புத்திசாலிகளையும் வருங்காலம்பற்றிக் கூறுபவர்களையும் விலக்கிவிடுவார்.
MOV   അമ്പതുപേർക്കു അധിപതി, മാന്യൻ, മന്ത്രി, കൌശലപ്പണിക്കാരൻ, മന്ത്രവാദി എന്നിവരെയും നീക്കിക്കളയും.
TEV   సోదెకాండ్రను పెద్దలను పంచాదశాధిపతులను ఘనత వహించినవారిని మంత్రులను శిల్పశాస్త్రములను ఎరిగినవారిని మాంత్రికులను యెరూషలేములోనుండియు యూదాదేశములో నుండియు తీసివేయును.
ERVTE   సైనిక అధికారులను, ప్రభుత్వ అధికారులను దేవుడు తొలగించివేస్తాడు. నైపుణ్యంగల సలహాదార్లను, మంత్రాలు వేస్తూ, జ్యోతిష్యం చెప్పటానికి ప్రయత్నించే తెలివిగల వాళ్లందరిని దేవుడు తొలగించి వేస్తాడు.
KNV   ಪಂಚಶತಾಧಿಪತಿ, ಘನ ವುಳ್ಳವನು, ಆಲೋಚನಾಪರನು, ತಾಂತ್ರಿಕನು ಮತ್ತು ವಾಕ್ಚಾತುರ್ಯವುಳ್ಳವನು ಆಗಿರುವ ಇವರನ್ನೆಲ್ಲಾ ತೆಗೆ ದುಬಿಡುವೆನು.
ERVKN   ದೇವರು ಸೇನಾಪತಿಗಳನ್ನೂ ಸರ್ಕಾರದ ಅಧಿಪತಿಗಳನ್ನೂ ತೆಗೆದುಬಿಡುವನು. ಆತನು ಉತ್ತಮ ಸಲಹೆಗಾರರನ್ನೂ ಮಾಂತ್ರಿಕರನ್ನೂ ಭವಿಷ್ಯ ಹೇಳುವವರನ್ನೂ ತೊಲಗಿಸುವನು.
HOV   मन्त्री और चतुर कारीगर को, और निपुण टोन्हे को भी दूर कर देगा।
MRV   देव सैनिक शासक शासनकर्त्ते यांना दूर करील. निपुण सल्लागार जादूटोणा करून भविष्यकथन करण्याचा प्रयत्न करणारे चाणाक्ष लोक यांनाही दूर ठेवील.
GUV   સેનાનાં સેનાપતિઓ, સરકારના નેતા, સલાહકાર અને કુશળ કારીગરો તેમજ જાદુગરો બધાને તે લઇ લેનાર છે.
PAV   ਪੰਜਾਹਾਂ ਦਾ ਸਰਦਾਰ ਤੇ ਰਈਸ, ਦਰਬਾਰੀ ਤੇ ਸਿਆਣਾ ਚਤਰਾ, ਅਤੇ ਚਾਤਰ ਜਾਦੂਗਰ।
URV   پچاس پچاس کی سرداروں اورعزت داروں اورصلاحکاروں اور ہوشیار کاریگروں اور ماہر جادوگروں کو۔
ORV   ପରମେଶ୍ବର ପଞ୍ଚାଶତପତି ସମ୍ଭ୍ରାନ୍ତ ତଥା ମନ୍ତ୍ରୀ ନିପୁଣ ଶିଳ୍ପକର ଏବଂ ଜ୍ଞାନୀ ଭବିଷ୍ଯତ ମନ୍ତ୍ରଦ୍ରଷ୍ଟାମାନଙ୍କୁ ମଧ୍ଯ ଦୂ ରଇେ ନବେେ।

English Language Versions

KJV   The captain of fifty, and the honourable man, and the counsellor, and the cunning artificer, and the eloquent orator.
KJVP   The captain H8269 of fifty, H2572 and the honorable man H5375 H6440 , and the counselor, H3289 and the cunning H2450 artificer, H2796 and the eloquent H995 orator. H3908
YLT   Head of fifty, and accepted of faces, And counsellor, and the wise of artificers, And the intelligent of charmers.
ASV   the captain of fifty, and the honorable man, and the counsellor, and the expert artificer, and the skilful enchanter.
WEB   The captain of fifty, The honorable man, The counselor, The skilled craftsman, And the clever enchanter.
RV   the captain of fifty, and the honourable man, and the counsellor, and the cunning artificer, and the skilful enchanter.
NET   captains of groups of fifty, the respected citizens, advisers and those skilled in magical arts, and those who know incantations.
ERVEN   He will take away the army officers and important officials. He will take away the skilled counselors, the magicians, and those who try to tell the future.

Bible Language Versions

MHB   שַׂר H8269 ־ CPUN חֲמִשִּׁים H2572 MMP וּנְשׂוּא H5375 W-VWCMS פָנִים H6440 NMP וְיוֹעֵץ H3289 וַחֲכַם H2450 חֲרָשִׁים H2796 וּנְבוֹן H995 לָֽחַשׁ H3908 ׃ EPUN
BHS   שַׂר־חֲמִשִּׁים וּנְשׂוּא פָנִים וְיוֹעֵץ וַחֲכַם חֲרָשִׁים וּנְבוֹן לָחַשׁ ׃
ALEP   ג שר חמשים ונשוא פנים ויועץ וחכם חרשים ונבון לחש
WLC   שַׂר־חֲמִשִּׁים וּנְשׂוּא פָנִים וְיֹועֵץ וַחֲכַם חֲרָשִׁים וּנְבֹון לָחַשׁ׃
LXXRP   και G2532 CONJ πεντηκονταρχον N-ASN και G2532 CONJ θαυμαστον G2298 A-ASM συμβουλον G4825 N-ASM και G2532 CONJ σοφον G4680 A-ASM αρχιτεκτονα G753 N-ASM και G2532 CONJ συνετον G4908 A-ASM ακροατην G202 N-ASM

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Isaiah 3 : 3

  • পঞ্চাশৎপতি
    panacaasatapati
  • ,

  • সম্ভ্রান্ত
    samabharaanata
  • লোক
    leeaaka
  • ,

  • মন্ত্রী
    manatarii
  • ,

  • নিপুণ
    nipuna
  • শিল্পী
    silapii

  • oo
  • বশীকরণে
    basiikaranee
  • জ্ঞানী
    janaanii
  • ,

  • এই
    eei
  • [

  • সকলে
    sakalee
  • দূরীকৃত
    duuriik
  • হইবে।
    haibee
  • ]

  • The

  • captain

    H8269
    H8269
    שַׂר
    sar / sar
    Source:from H8323
    Meaning: a head person (of any rank or class)
    Usage: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
    POS :n-m
  • of

  • fifty

    H2572
    H2572
    חֲמִשִּׁים
    chămishshîym / kham-ish-sheem`
    Source:multiple of H2568
    Meaning: fifty
    Usage: fifty.
    POS :n
    MMP
  • ,

  • and

  • the

  • honorable

  • man

    H5375
    H5375
    נָשָׂא
    nâsâʼ / naw-saw`
    Source:or נָסָה
    Meaning: (Psalm 4:6 [7]), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
    Usage: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.
    POS :v
    W-VWCMS
  • ,

  • and

  • the

  • counselor

    H3289
    H3289
    יָעַץ
    yâʻats / yaw-ats`
    Source:a primitive root
    Meaning: to advise; reflexively, to deliberate or resolve
    Usage: advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.
    POS :v
  • ,

  • and

  • the

  • cunning

    H2450
    H2450
    חָכָם
    châkâm / khaw-kawm`
    Source:from H2449
    Meaning: wise, (i.e. intelligent, skilful or artful)
    Usage: cunning (man), subtil, (un-), wise((hearted), man).
    POS :a
  • artificer

    H2796
    H2796
    חָרָשׁ
    chârâsh / khaw-rawsh`
    Source:from H2790
    Meaning: a fabricator or any material
    Usage: artificer, ( ) carpenter, craftsman, engraver, maker, mason, skilful, ( ) smith, worker, workman, such as wrought.
    POS :n-m
  • ,

  • and

  • the

  • eloquent

    H995
    H995
    בִּין
    bîyn / bene
    Source:a primitive root
    Meaning: to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
    Usage: attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).
    POS :v
  • orator

    H3908
    H3908
    לַחַשׁ
    lachash / lakh`-ash
    Source:from H3907
    Meaning: properly, a whisper, i.e. by implication, (in a good sense) a private prayer, (in a bad one) an incantation; concretely, an amulet
    Usage: charmed, earring, enchantment, orator, prayer.
    POS :n-m
  • .

  • שַׂר
    shar
    H8269
    H8269
    שַׂר
    sar / sar
    Source:from H8323
    Meaning: a head person (of any rank or class)
    Usage: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
    POS :n-m
    CMS
  • ־
    ־
    CPUN
  • חֲמִשִּׁים
    chamisiym
    H2572
    H2572
    חֲמִשִּׁים
    chămishshîym / kham-ish-sheem`
    Source:multiple of H2568
    Meaning: fifty
    Usage: fifty.
    POS :n
    MMP
  • וּנְשׂוּא
    wnshuu'
    H5375
    H5375
    נָשָׂא
    nâsâʼ / naw-saw`
    Source:or נָסָה
    Meaning: (Psalm 4:6 [7]), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
    Usage: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.
    POS :v
    W-VWCMS
  • פָנִים
    paaniim
    H6440
    H6440
    פָּנִים
    pânîym / paw-neem`
    Source:plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה
    Meaning: from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
    Usage: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
    POS :n-m
    NMP
  • וְיוֹעֵץ
    wywo'etz
    H3289
    H3289
    יָעַץ
    yâʻats / yaw-ats`
    Source:a primitive root
    Meaning: to advise; reflexively, to deliberate or resolve
    Usage: advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.
    POS :v
  • וַחֲכַם
    wachakam
    H2450
    H2450
    חָכָם
    châkâm / khaw-kawm`
    Source:from H2449
    Meaning: wise, (i.e. intelligent, skilful or artful)
    Usage: cunning (man), subtil, (un-), wise((hearted), man).
    POS :a
  • חֲרָשִׁים
    charaasiim
    H2796
    H2796
    חָרָשׁ
    chârâsh / khaw-rawsh`
    Source:from H2790
    Meaning: a fabricator or any material
    Usage: artificer, ( ) carpenter, craftsman, engraver, maker, mason, skilful, ( ) smith, worker, workman, such as wrought.
    POS :n-m
  • וּנְבוֹן
    wnboon
    H995
    H995
    בִּין
    bîyn / bene
    Source:a primitive root
    Meaning: to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
    Usage: attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).
    POS :v
  • לָחַשׁ
    laachas
    H3908
    H3908
    לַחַשׁ
    lachash / lakh`-ash
    Source:from H3907
    Meaning: properly, a whisper, i.e. by implication, (in a good sense) a private prayer, (in a bad one) an incantation; concretely, an amulet
    Usage: charmed, earring, enchantment, orator, prayer.
    POS :n-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×