Bible Versions
Bible Books

Jeremiah 48:22 (BNV) Bengali Old BSI Version

22 হোলন, যহস, মেফাৎ, দীবোন, নবো,

Bengali Language Versions

BNV   বিচার দণ্ড উপস্থিত হয়েছে দীবোন, নবো এবং বৈত্‌-দিব্লাথযিম শহরে|

Indian Language Versions

TOV   தீபோனின்மேலும், நேபோவின்மேலும், பெத்திப்லாத்தாயீமின்மேலும்,
ERVTA   தீபோன், நேபோ, பெத்லாத்தாயீம் ஆகிய பட்டணங்களுக்குத் தீர்ப்பு வந்திருக்கிறது.
MOV   ദീബോന്നും നെബോവിന്നും ബേത്ത്-ദിബ്ളാത്തയീമിന്നും കിർയ്യത്തയീമിന്നും
TEV   నెబోకును బేత్‌దిబ్లాతయీమునకును కిర్యతాయిమున కును బేత్గామూలునకును
ERVTE   దీబోను, నెబో, బేత్‌ - దిబ్లాతయీము,
KNV   ದೀಬೋನಿನ ಮೇಲೆಯೂ ನೇಬೋನಿನ ಮೇಲೆಯೂ ಬೇತ್‌ದಿಬ್ಲಾತಯಿಮ್‌ನ ಮೇಲೆಯೂ
ERVKN   ದೂರದಲ್ಲಿರುವ ಮೋವಾಬಿನ ಎಲ್ಲಾ ಊರುಗಳಿಗೆ ಅಂದರೆ ದೀಙೋನ್, ನೆಙೋ, ಙೇತ್‌ದಿಙ್ಲಾತಯೀಮ್,
HOV   यहसा, मेपात, दीबोन, नबो, बेतदिबलातैम,
MRV   दीबोन, नबे, बेथ-दिबलाथाईम ह्याही शहरांचा निवाडा झाला आहे.
GUV   દીબોન, નબો, બેથ દિબ્લાથાઇમ છે.
PAV   ਦੀਬੋਨ ਉੱਤੇ, ਨਬੋ ਉੱਤੇ, ਬੈਤ- ਦਿਬਲਾਤਇਮ ਉੱਤੇ
URV   اور دیبونؔ پر اور نبوُپر ؔ اور بیت دِبلتاؔ یم پر ۔
ORV   ଦୀବୋନ, ନବୋ ବୈଥ-ଦିବ୍ଲାଥୟିମ,

English Language Versions

KJV   And upon Dibon, and upon Nebo, and upon Beth-diblathaim,
KJVP   And upon H5921 Dibon, H1769 and upon H5921 Nebo, H5015 and upon H5921 Beth- H1015 diblathaim,
YLT   And on Dibon, and on Nebo, And on Beth-Diblathaim, and on Kirathaim,
ASV   and upon Dibon, and upon Nebo, and upon Beth-diblathaim,
WEB   and on Dibon, and on Nebo, and on Beth Diblathaim,
RV   and upon Dibon, and upon Nebo, and upon Beth-diblathaim;
NET   on Dibon, Nebo, and Beth Diblathaim,
ERVEN   Judgment has come to the towns of Dibon, Nebo, and Beth Diblathaim.

Bible Language Versions

MHB   וְעַל H5921 W-PREP ־ CPUN דִּיבוֹן H1769 וְעַל H5921 W-PREP ־ CPUN נְבוֹ H5015 וְעַל H5921 W-PREP ־ CPUN בֵּית CPUN דִּבְלָתָֽיִם H1015 ׃ EPUN
BHS   וְעַל־דִּיבוֹן וְעַל־נְבוֹ וְעַל־בֵּית דִּבְלָתָיִם ׃
ALEP   כב ועל דיבון ועל נבו ועל בית דבלתים
WLC   וְעַל־דִּיבֹון וְעַל־נְבֹו וְעַל־בֵּית דִּבְלָתָיִם׃
LXXRP   και G2532 CONJ επι G1909 PREP δαιβων N-PRI και G2532 CONJ επι G1909 PREP ναβαυ N-PRI και G2532 CONJ επ G1909 PREP οικον G3624 N-ASM δεβλαθαιμ N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Jeremiah 48 : 22

  • হোলন
    heeaalana
  • ,

  • যহস
    yahasa
  • ,

  • মেফাৎ
    meephaata
  • ,

  • দীবোন
    diibeeaana
  • ,

  • নবো
    nabeeaa
  • ,

  • And

  • upon

    H5921
    H5921
    עַל
    ʻal / al
    Source:properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following)
    Meaning: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
    Usage: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
    POS :prep
    W-PREP
  • Dibon

    H1769
    H1769
    דִּיבוֹן
    Dîybôwn / dee-bome`
    Source:or (shortened) דִּיבֹן
    Meaning: from H1727; pining:— Dibon, the name of three places in Palestine
    Usage: Dibon. (Also, with H1410 added, Dibon-gad.)
    POS :n-pr-loc
  • ,

  • and

  • upon

    H5921
    H5921
    עַל
    ʻal / al
    Source:properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following)
    Meaning: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
    Usage: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
    POS :prep
    W-PREP
  • Nebo

    H5015
    H5015
    נְבוֹ
    Nᵉbôw / neb-o`
    Source:probably of foreign derivation
    Meaning: Nebo, the name of a Babylonian deity, also of a mountain in Moab, and of a place in Palestine
    Usage: Nebo.
    POS :n-pr-m n-p
  • ,

  • and

  • upon

    H5921
    H5921
    עַל
    ʻal / al
    Source:properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following)
    Meaning: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
    Usage: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
    POS :prep
    W-PREP
  • Beth

    H1015
    H1015
    בֵּית דִּבְלָתַיִם
    Bêyth Diblâthayim / bayth dib-law-thah`-yim
    Source:from H1004 and the dual of H1690
    Meaning: house of (the) two figcakes; Beth-Diblathajim, a place East of the Jordan
    Usage: Beth-diblathaim.
    POS :n-pr-loc
  • -

  • diblathaim

  • ,

  • וְעַל
    w'al
    H5921
    H5921
    עַל
    ʻal / al
    Source:properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following)
    Meaning: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
    Usage: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
    POS :prep
    W-PREP
  • ־
    ־
    CPUN
  • דִּיבוֹן
    diyboon
    H1769
    H1769
    דִּיבוֹן
    Dîybôwn / dee-bome`
    Source:or (shortened) דִּיבֹן
    Meaning: from H1727; pining:— Dibon, the name of three places in Palestine
    Usage: Dibon. (Also, with H1410 added, Dibon-gad.)
    POS :n-pr-loc
  • וְעַל
    w'al
    H5921
    H5921
    עַל
    ʻal / al
    Source:properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following)
    Meaning: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
    Usage: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
    POS :prep
    W-PREP
  • ־
    ־
    CPUN
  • נְבוֹ
    nboo
    H5015
    H5015
    נְבוֹ
    Nᵉbôw / neb-o`
    Source:probably of foreign derivation
    Meaning: Nebo, the name of a Babylonian deity, also of a mountain in Moab, and of a place in Palestine
    Usage: Nebo.
    POS :n-pr-m n-p
  • וְעַל
    w'al
    H5921
    H5921
    עַל
    ʻal / al
    Source:properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following)
    Meaning: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
    Usage: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
    POS :prep
    W-PREP
  • ־
    ־
    CPUN
  • בֵּית
    beyth
    CPUN
  • דִּבְלָתָיִם

    H1015
    H1015
    בֵּית דִּבְלָתַיִם
    Bêyth Diblâthayim / bayth dib-law-thah`-yim
    Source:from H1004 and the dual of H1690
    Meaning: house of (the) two figcakes; Beth-Diblathajim, a place East of the Jordan
    Usage: Beth-diblathaim.
    POS :n-pr-loc
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×