Bible Versions
Bible Books

Joshua 19:20 (BNV) Bengali Old BSI Version

20 শীয়োন, অনহরৎ, রব্বীৎ, কিশিয়োন,

Bengali Language Versions

BNV   রব্বীত্‌, কিশিযোন, এবস,

Indian Language Versions

TOV   ராப்பித், கிஷியோன், அபெத்ஸ்,
ERVTA   ராப்பித், கிஷியோன், அபெத்ஸ்,
MOV   അനാഹരാത്ത്, രബ്ബീത്ത്, കിശ്യോൻ,
TEV   ఏన్‌హద్దా బేత్పస్సెసు అను స్థలములవరకు
ERVTE   రబ్బితు, కిష్యోను, ఎబెజు
KNV   ರಬ್ಬೀತ್‌, ಕಿಷ್ಯೋನ್‌, ಎಬೆಜ್‌,
ERVKN   ರಬ್ಬೀತ್, ಕಿಷ್ಯೋನ್, ಎಬೆಜ್,
HOV   रब्बीत, किश्योत, एबेस,
MRV   रब्बीथ, किशोन, अबेस,
GUV   રાબ્બીથ કિશ્યોન, એબેસ,
PAV   ਰੰਬੀਥ ਅਤੇ ਕਿਸ਼ਯੋਨ ਅਤੇ ਆਬਸ
URV   اور ربیت اور قسیون اور ابض ۔
ORV   ରାଦ୍ଦୀତ୍, କିଣିଯୋନ ଏବସ୍।

English Language Versions

KJV   And Rabbith, and Kishion, and Abez,
KJVP   And Rabbith, H7245 and Kishion, H7191 and Abez, H77
YLT   and Rabbith, and Kishion, and Abez,
ASV   and Rabbith, and Kishion, and Ebez,
WEB   and Rabbith, and Kishion, and Ebez,
RV   and Rabbith, and Kishion, and Ebez;
NET   Rabbith, Kishion, Ebez,
ERVEN   Rabbith, Kishion, Ebez,

Bible Language Versions

MHB   וְהָֽרַבִּית H7245 וְקִשְׁיוֹן H7191 וָאָֽבֶץ H77 ׃ EPUN
BHS   וְהָרַבִּית וְקִשְׁיוֹן וָאָבֶץ ׃
ALEP   כ והרבית וקשיון ואבץ
WLC   וְהָרַבִּית וְקִשְׁיֹון וָאָבֶץ׃
LXXRP   και G2532 CONJ δαβιρων N-PRI και G2532 CONJ κισων N-PRI και G2532 CONJ ρεβες N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Joshua 19 : 20

  • শীয়োন
    siiyeeaana
  • ,

  • অনহরৎ
    anaharata
  • ,

  • রব্বীৎ
    rababiita
  • ,

  • কিশিয়োন
    kisiyeeaana
  • ,

  • And

  • Rabbith

    H7245
    H7245
    רַבִּית
    Rabbîyth / rab-beeth`
    Source:from H7231
    Meaning: multitude; Rabbith, a place in Palestine
    Usage: Rabbith.
    POS :n-pr-loc
  • ,

  • and

  • Kishion

    H7191
    H7191
    קִשְׁיוֹן
    Qishyôwn / kish-yone`
    Source:from H7190
    Meaning: hard ground; Kishjon, a place in Palestine
    Usage: Kishion, Keshon.
    POS :n-pr-loc
  • ,

  • and

  • Abez

    H77
    H77
    אֶבֶץ
    ʼEbets / eh`-bets
    Source:from an unused root probably meaning to gleam
    Meaning: conspicuous; Ebets, a place in Palestine
    Usage: Abez.
    POS :n-pr-loc
  • ,

  • וְהָרַבִּית

    H7245
    H7245
    רַבִּית
    Rabbîyth / rab-beeth`
    Source:from H7231
    Meaning: multitude; Rabbith, a place in Palestine
    Usage: Rabbith.
    POS :n-pr-loc
  • וְקִשְׁיוֹן
    wqisywon
    H7191
    H7191
    קִשְׁיוֹן
    Qishyôwn / kish-yone`
    Source:from H7190
    Meaning: hard ground; Kishjon, a place in Palestine
    Usage: Kishion, Keshon.
    POS :n-pr-loc
  • וָאָבֶץ

    H77
    H77
    אֶבֶץ
    ʼEbets / eh`-bets
    Source:from an unused root probably meaning to gleam
    Meaning: conspicuous; Ebets, a place in Palestine
    Usage: Abez.
    POS :n-pr-loc
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×