Bible Versions
Bible Books

Judges 5:24 (BNV) Bengali Old BSI Version

24 মহিলাদের মধ্যে যায়েল ধন্যা, কেনীয় হেবরের পত্নী ধন্যা, তাম্বুবাসিনী স্ত্রীলোকদের মধ্যে তিনি ধন্যা।

Bengali Language Versions

BNV   কেনীয় হেবরের পত্নী - যাযেল তার নাম| সর্বোত্তমা মহীযসী নারী, প্রণাম তারে প্রণাম|

Indian Language Versions

TOV   ஸ்திரீகளுக்குள்ளே கேனியனான ஏபேரின் மனைவியாகிய யாகேல் ஆசீர்வதிக்கப்ட்டவள்; கூடாரத்தில் வாசமாயிருக்கிற ஸ்திரீகளுக்குள்ளே அவள் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவளே.
ERVTA   கேனியனாகிய ஏபேரின் மனைவி யாகேல். அவள் பெண்களெல்லாரிலும் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவள்.
MOV   കേന്യനാം ഹേബേരിൻ ഭാര്യയാം യായേലോ നാരീജനത്തിൽ അനുഗ്രഹം ലഭിച്ചവൾ, കൂടാരവാസിനീജനത്തിൽ അനുഗ്രഹം ലഭിച്ചവൾ.
TEV   కయీనీయుడైన హెబెరు భార్య యాయేలు స్త్రీలలో దీవెననొందును గుడారములలోనుండు స్త్రీలలో ఆమె దీవెన నొందును.
ERVTE   కనానీయుడైన హెబెరు భార్య యాయేలు. ఆమె స్త్రీలలో దీవెన నొందును.
KNV   ಕೇನ್ಯನಾದ ಹೆಬೆರನ ಹೆಂಡತಿಯಾದ ಯಾಯೇ ಲಳು ಸ್ತ್ರೀಯರಲ್ಲಿ ಅಧಿಕವಾಗಿ ಆಶೀರ್ವದಿಸಲ್ಪಡು ವಳು; ಸ್ತ್ರೀಯರೊಳಗೆ ಅಧಿಕವಾಗಿ ಗುಡಾರದಲ್ಲಿ ಆಶೀರ್ವದಿಸಲ್ಪಡುವಳು.
ERVKN   ಕೇನ್ಯನಾದ ಹೆಬೆರನ ಹೆಂಡತಿ ಯಾಯೇಲಳಿಗೆ ಎಲ್ಲ ಹೆಂಗಸರಿಗಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚಿಗೆ ದೇವರ ಆಶೀರ್ವಾದವಾಗುವುದು.
HOV   सब स्त्रियों में से केनी हेबेर की स्त्री याएल धन्य ठहरेगी; डेरों में से रहनेवाली सब स्त्रियों में वह धन्य ठहरेगी॥
MRV   याएल ही केनी हेबेरची पत्नी सर्व स्त्रियांमध्ये तिचा धन्यवाद होईल.
GUV   હેબેર કેનીની પત્ની યાએલ બધી સ્ત્રીઓથી વધારે આશીર્વાદિત થશે, તંબુઓમાં રહેનારી સ્ત્રીઓમાં સૌથી વધુ ભાગ્યશાળી છે.
PAV   ਹਬਰ ਕੇਨੀ ਦੀ ਤੀਵੀਂ ਯਾਏਲ ਸਭਨਾਂ ਤੀਵੀਆਂ ਨਾਲੋਂ ਮੁਬਾਰਕ ਹੋਵੇ, ਉਸ ਤੰਬੂ ਦੀਆਂ ਤੀਵੀਆਂ ਨਾਲੋਂ ਮੁਬਾਰਕ!
URV   حبرقےنی کی بےوی یاعیل سب عورتوں سے مبارک ٹھہرےگی۔جو عورتےںڈےروں میں ہیں ان سے وہ مبارک ہوگی۔
ORV   ସ୍ତ୍ରୀ ମାନଙ୍କ ମଧିଅରେ କନେୀଯ ହବରେ ସ୍ତ୍ରୀ ୟାଯେଲ୍ ଧନ୍ଯ ହବେେ। ତମ୍ବୁ ନିବାସିନୀମାନଙ୍କ ମଧିଅରେ ଧନ୍ଯ ହବେେ।

English Language Versions

KJV   Blessed above women shall Jael the wife of Heber the Kenite be, blessed shall she be above women in the tent.
KJVP   Blessed H1288 above women H4480 H802 shall Jael H3278 the wife H802 of Heber H2268 the Kenite H7017 be, blessed H1288 shall she be above women H4480 H802 in the tent. H168
YLT   Blessed above women is Jael, Wife of Heber the Kenite, Above women in the tent she is blessed.
ASV   Blessed above women shall Jael be, The wife of Heber the Kenite; Blessed shall she be above women in the tent.
WEB   Blessed above women shall Jael be, The wife of Heber the Kenite; Blessed shall she be above women in the tent.
RV   Blessed above women shall Jael be, the wife of Heber the Kenite, blessed shall she be above women in the tent.
NET   The most rewarded of women should be Jael, the wife of Heber the Kenite! She should be the most rewarded of women who live in tents.
ERVEN   Jael was the wife of Heber the Kenite. She will be blessed above all women.

Bible Language Versions

MHB   תְּבֹרַךְ H1288 מִנָּשִׁים H802 יָעֵל H3278 אֵשֶׁת H802 CFS חֶבֶר H2268 הַקֵּינִי H7017 מִנָּשִׁים H802 בָּאֹהֶל H168 תְּבֹרָֽךְ H1288 ׃ EPUN
BHS   תְּבֹרַךְ מִנָּשִׁים יָעֵל אֵשֶׁת חֶבֶר הַקֵּינִי מִנָּשִׁים בָּאֹהֶל תְּבֹרָךְ ׃
ALEP   כד תברך מנשים--יעל אשת חבר  {ר} הקיני  {ס}  מנשים באהל תברך  {ס}
WLC   תְּבֹרַךְ מִנָּשִׁים יָעֵל אֵשֶׁת חֶבֶר הַקֵּינִי מִנָּשִׁים בָּאֹהֶל תְּבֹרָךְ׃
LXXRP   ευλογηθειη G2127 V-APO-3S εκ G1537 PREP γυναικων G1135 N-GPF ιαηλ N-PRI γυνη G1135 N-NSF χαβερ N-PRI του G3588 T-GSM κιναιου N-GSM εκ G1537 PREP γυναικων G1135 N-GPF εν G1722 PREP σκηνη G4633 N-DSF ευλογηθειη G2127 V-APO-3S

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Judges 5 : 24

  • মহিলাদের
    mahilaadeera
  • মধ্যে
    madhayee
  • যায়েল
    yaayeela
  • ধন্যা
    dhanayaa
  • ,

  • কেনীয়
    keeniiya
  • হেবরের
    heebareera
  • পত্নী
    patanii
  • ধন্যা
    dhanayaa
  • ,

  • তাম্বুবাসিনী
    taamabubaasinii
  • স্ত্রীলোকদের
    satariileeaakadeera
  • মধ্যে
    madhayee
  • তিনি
    tini
  • ধন্যা।
    dhanayaa
  • Blessed

    H1288
    H1288
    בָּרַךְ
    bârak / baw-rak`
    Source:a primitive root
    Meaning: to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
    Usage: × abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank.
    POS :v
  • above

  • women

    H802
    H802
    אִשָּׁה
    ʼishshâh / ish-shaw`
    Source:feminine of H376 or H582
    Meaning: irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as H582) a woman
    Usage: (adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.
    POS :n-f
  • shall

  • Jael

    H3278
    H3278
    יָעֵל
    Yâʻêl / yaw-ale`
    Source:the same as H3277
    Meaning: Jael, a Canaanite
    Usage: Jael.
    POS :n-pr-f
  • the

  • wife

    H802
    H802
    אִשָּׁה
    ʼishshâh / ish-shaw`
    Source:feminine of H376 or H582
    Meaning: irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as H582) a woman
    Usage: (adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.
    POS :n-f
    CFS
  • of

  • Heber

    H2268
    H2268
    חֶבֶר
    Cheber / kheh`-ber
    Source:the same as H2267
    Meaning: community; Cheber, the name of a Kenite and of three Israelites
    Usage: Heber.
    POS :n-pr-m
  • the

  • Kenite

    H7017
    H7017
    קֵינִי
    Qêynîy / kay-nee`
    Source:or קִינִי
    Meaning: (1 Chronicles 2:55), patronymic from H7014; a Kenite or member of the tribe of Kajin
    Usage: Kenite.
    POS :a
  • be

  • ,

  • blessed

    H1288
    H1288
    בָּרַךְ
    bârak / baw-rak`
    Source:a primitive root
    Meaning: to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
    Usage: × abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank.
    POS :v
  • shall

  • she

  • be

  • above

  • women

    H802
    H802
    אִשָּׁה
    ʼishshâh / ish-shaw`
    Source:feminine of H376 or H582
    Meaning: irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as H582) a woman
    Usage: (adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.
    POS :n-f
  • in

  • the

  • tent

    H168
    H168
    אֹהֶל
    ʼôhel / o`-hel
    Source:from H166
    Meaning: a tent (as clearly conspicuous from a distance)
    Usage: covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
    POS :n-m
  • .

  • תְּבֹרַךְ
    thborak
    H1288
    H1288
    בָּרַךְ
    bârak / baw-rak`
    Source:a primitive root
    Meaning: to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
    Usage: × abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank.
    POS :v
  • מִנָּשִׁים
    minaasiim
    H802
    H802
    אִשָּׁה
    ʼishshâh / ish-shaw`
    Source:feminine of H376 or H582
    Meaning: irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as H582) a woman
    Usage: (adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.
    POS :n-f
  • יָעֵל
    yaa'el
    H3278
    H3278
    יָעֵל
    Yâʻêl / yaw-ale`
    Source:the same as H3277
    Meaning: Jael, a Canaanite
    Usage: Jael.
    POS :n-pr-f
  • אֵשֶׁת
    'eseeth
    H802
    H802
    אִשָּׁה
    ʼishshâh / ish-shaw`
    Source:feminine of H376 or H582
    Meaning: irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as H582) a woman
    Usage: (adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.
    POS :n-f
    CFS
  • חֶבֶר
    cheebeer
    H2268
    H2268
    חֶבֶר
    Cheber / kheh`-ber
    Source:the same as H2267
    Meaning: community; Cheber, the name of a Kenite and of three Israelites
    Usage: Heber.
    POS :n-pr-m
  • הַקֵּינִי
    haqeynii
    H7017
    H7017
    קֵינִי
    Qêynîy / kay-nee`
    Source:or קִינִי
    Meaning: (1 Chronicles 2:55), patronymic from H7014; a Kenite or member of the tribe of Kajin
    Usage: Kenite.
    POS :a
    D-TMS
  • מִנָּשִׁים
    minaasiim
    H802
    H802
    אִשָּׁה
    ʼishshâh / ish-shaw`
    Source:feminine of H376 or H582
    Meaning: irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as H582) a woman
    Usage: (adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.
    POS :n-f
  • בָּאֹהֶל
    baa'oheel
    H168
    H168
    אֹהֶל
    ʼôhel / o`-hel
    Source:from H166
    Meaning: a tent (as clearly conspicuous from a distance)
    Usage: covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
    POS :n-m
  • תְּבֹרָךְ

    H1288
    H1288
    בָּרַךְ
    bârak / baw-rak`
    Source:a primitive root
    Meaning: to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
    Usage: × abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank.
    POS :v
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×